» » » » Обесчещенная леди - Мэри Джо Патни

Обесчещенная леди - Мэри Джо Патни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обесчещенная леди - Мэри Джо Патни, Мэри Джо Патни . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 57 58 59 60 61 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и невредима!

— Но я оставила вас в лапах насильников!

— Вообще-то никто меня не насиловал, — успокоила ее Кенди. — Деншир подсыпал мне снотворное, чтобы не помешала его коварным планам. А сделал он вот что: напоил своих друзей, послал за куртизанкой, немного похожей на меня, и поручил ей их соблазнить. Когда клялись в суде, что переспали со мной, они были уверены, что говорят правду.

Молли заморгала сквозь слезы.

— Это… это очень странно!

— А Деншир вообще стал очень странным. Видит бог, когда я выходила за него замуж, он и вполовину таким не был! — сказала Кенди. — Как ты попала в «Дом Сиона»?

— У меня не было ни денег, ни друзей. Я боялась, что, дабы не умереть с голоду, придется идти на панель. — Молли содрогнулась. — Два дня я ночевала на кладбище, в укромном уголке, а днем искала работу, но найти не могла. На третий день зашла в церковь попросить Бога о помощи. Я сидела в приделе Девы Марии и горько плакала, и женщина, которая расставляла там цветы, подошла узнать, что у меня стряслось. Я ей все рассказала, и она посоветовала обратиться в «Дом Сиона» и рассказала, как туда добраться. Так… так я и сделала. — Она вытерла слезы тыльной стороной ладони. — Здесь все такие добрые, так ласково меня приняли!

— Стараемся, — тихо заметила Лорел.

Дверь классной комнаты отворилась, и на пороге показался Лукас. Увидев плачущую девушку, остановился и спросил:

— Что-то случилось?

Кенди выпрямилась:

— Верно, случилось, но не дурное, а очень хорошее! Я нашла Молли Миллер, свою служанку. После побега из поместья Деншира она пришла сюда и теперь обучает здесь девушек профессии горничной.

Молли смотрела на Лукаса с таким испугом, что Кенди поспешила его представить:

— Познакомься, это мой старый друг лорд Фокстон. Он очень помогает мне добиться справедливости. Сейчас мы вместе ищем способ восстановить мое доброе имя.

— И вы, мисс Миллер, можете нам в этом очень помочь, — добавил Лукас, присаживаясь. — Мы сейчас разыскиваем свидетелей, способных подтвердить, что Деншир, желая развестись с вашей хозяйкой, лживо обвинил ее в прелюбодеянии.

— Молли, расскажи, что произошло той ночью, — попросила Кенди.

Горничная, все так же запинаясь и всхлипывая, повторила свою историю, а когда закончила, Лукас заметил мрачно:

— Ваше свидетельство будет нам очень полезно. Вы готовы рассказать правду, когда мы призовем Деншира к ответу за его подлый обман?

Молли съежилась на стуле:

— Ох нет, таким, как я, в суде делать нечего!

— Это будет не настоящий суд, — пояснила Кенди. — Мы организовали званый вечер, чтобы столкнуть Деншира лицом к лицу с теми, кто сможет опровергнуть его ложь. Твой рассказ подтвердит, что в ту ночь меня опоили снотворным.

— Даю слово: никто не посмеет причинить вам вред, — стальным голосом пообещал Лукас. — Об этом я лично позабочусь.

Молли неуверенно переводила взгляд с хозяйки на ее знакомого и обратно. Кенди молчала, но не сводила с нее глаз. Если Молли сознает, что подвела хозяйку, у нее появилась возможность загладить вину, но Кенди не хотела ее принуждать.

Наконец девушка решительно кивнула:

— Если это поможет восстановить справедливость, а мне не повредит, то хорошо, я согласна рассказать правду.

— Спасибо, — тихо сказала Кенди и поднялась. — Лорел, надеюсь, ты не против, если теперь я буду регулярно сюда заглядывать? Как насчет сказок по четвергам?

— Замечательно! Ничего лучше я и желать не могу, — воскликнула леди Киркленд. — Тогда остальные помещения мы осмотрим в следующий раз. Сегодня у тебя был и так очень насыщенный день, да и с Молли поговорить надо.

Девушка робко улыбнулась:

— Знаете, мне так полегчало.

— Как и мне. — Кенди коротко пожала бывшей горничной руку и вышла вместе с Лукасом.

— Сказки по четвергам? — перепросил он, когда они спустились на первый этаж, вышли во двор и направились к конюшне, где оставил лошадь и экипаж.

— Да, похоже, я нашла свою нишу, — рассмеялась Кенди. — Рассказала детишкам историю про Дика Виттингтона и его кошку — и сама наслаждалась не меньше, чем они!

— Сказки помогают нам верить в чудо, — заметил Лукас. — Тем более важны они для детей, переживающих тяжелые времена.

— Да, совершенно верно! В известной мне версии этой истории Дик Виттингтон был бедным сироткой, а стал богатым и успешным.

— И даже кошку его почитали, а потом прославили в веках, — добавил Лукас с самым серьезным видом, но с веселым блеском в глазах.

— Хороший конец для всех! Вообще больше люблю сказки с хорошим концом — горя и в реальном мире хватает, — добавила она задумчиво.

Он кивнул, и на этом разговор закончился. Они дошли до конюшни, и теперь Лукасу нужно было вывести свой экипаж.

Когда оба они уселись и он взял курс к Мейфэру, Кенди спросила:

— Можешь отвезти меня к Дювалям? Хочу рассказать Сюзанне о Молли.

— Разумеется. Молли — ценная свидетельница. — Он лукаво улыбнулся. — Похоже, на вечеринке скучно не будет!

Дай-то бог, подумала Кенди, хотя в глубине души и сомневалась в успехе. Можно привести хоть сотню свидетелей, но что толку, если дело о разводе Деншир уже выиграл? Что, если из их затеи ничего не выйдет?

Глава 30

Назавтра была среда, и Кенди, облачившись в костюм для фехтования, отправилась к Анджело, чтобы снова скрестить рапиры со своими новыми подругами. Лукас и Симон согласились ее сопровождать. Кенди знала, что оба любители спарринга, однако подозревала, что Симон не случайно посещает академию в те же дни, что и Лукас: хочет быть уверен, что у его названого брата всегда есть партнер.

Дамы встретили ее радостными приветствиями. Никогда до сих пор Кенди не ощущала себя своей в подобной компании, но среди этих женщин, сильных, великодушных, свободомыслящих, не готовых преклоняться перед мнением света, она чувствовала себя так, словно обрела семью.

Первой, с кем они скрестили рапиры, была Кесси Уиндем. После первого раунда, закончившегося вничью, обе воительницы тяжело дышали и смеялись.

— А ты быстро учишься! — заметила Кесси. — Не думала о карьере профессиональной спортсменки? А то и в разбойницы податься можно!

— Ну, нет, спасибо! А быстро все усваиваю я лишь потому, что у меня прекрасные учителя! — рассмеялась Кенди, промокая платком выступившие на лбу капли пота.

Следующими сражались Афина Мастерсон и ее невестка Кайри. Окинув взглядом просторный зал, Кенди заметила, что в дальнем углу увлеченно фехтуют Лукас и Симон. Интенсивные тренировки помогли Лукасу вернуть былую форму, и теперь они с Симоном друг другу спуску не давали.

Кенди уже собиралась скрестить оружие со следующей партнершей, когда дверь открылась и в

1 ... 57 58 59 60 61 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн