Сердца, плененные страстью - Марго Крич
— Какое счастье, что ты оказалась здесь, — заметил Гаррет, потрепав кобылку по шее.
Смущенная Дейзи отвернулась.
— Жизнь ей спас ты.
Она нагнулась за рюкзаком, в котором лежал ее дорожный медицинский набор.
— Я только вылечила ее.
Гаррет по-джентльменски отобрал у нее рюкзак и закинул себе на плечо.
— Как здорово, что ты осталась у нас!
Дейзи улыбнулась. Ей нравилось участвовать в жизни общества. Благодаря своему положению она была знакома почти со всеми жителями городка. Они зашагали к главному дому, где она оставила машину. Они с Гарретом всегда неплохо ладили, но после того, как ее лучшая подруга Уилла вышла за него замуж, они стали настоящими друзьями.
— У тебя сегодня еще много визитов? — спросил он по пути.
— Заеду на пару ферм и вернусь в клинику. Надо будет осмотреть собаку и кошку, но если я не успею вовремя, с ними справятся мои сотрудники.
— Значит, дел у тебя много.
— У меня всегда дел хватает, — вздохнула Дейзи.
— Уилла говорит, ты буквально нарасхват.
— Так и есть.
Она отдыхала нечасто. Последний раз три месяца назад, в Лас-Вегасе. Отдых продлился неделю и вылился в полное безумие… по вине брата Гаррета.
— Ты никогда не думала о том, чтобы пригласить еще одного ветеринара на полную ставку? — спросил Гаррет, выводя ее из раздумий. — Тогда у тебя появится время на личную жизнь.
— По-моему, Уилла тебя заразила, — рассмеялась Дейзи.
Лучшая подруга все время уговаривала ее не работать так много. И с мужем, бывшим трудоголиком, она сотворила чудеса. Но такой путь не для Дейзи. Единственный раз, когда она позволила себе развеяться, окончился полной катастрофой. Да, они с Уэсом замечательно проводили время, но то, что сделали накануне расставания, не давало ей покоя.
Дейзи даже головой покачала. Какой же она была дурой! Что скажут его родные, если правда выплывет наружу?
— Ух ты, не знал, что уже так поздно. — Гаррет посмотрел на часы. — Мне пора домой.
— У вас с Уиллой какие-то планы на вечер?
— Да, с минуты на минуту приедет мой брат, — небрежно ответил он, не понимая, что взрывает настоящую бомбу.
— В самом деле? — Пульс у нее участился. — Уэс или Ноа? — Она напряглась в ожидании ответа.
Уилла не говорила о приезде кого-то из деверей, а сам Уэс ей, конечно, не позвонил. Может быть, они ждут Ноа? Он, как и Уэс, нечасто появлялся на ранчо. Живет на острове Ки-Уэст и зарабатывает на жизнь, рисуя картины.
— Уэс, — ответил Гаррет. — Вчера вечером предупредил, что на какое-то время приедет сюда.
— Уэс?! — Она замерла, точно громом пораженная. Причина ее смятения будет здесь в любую минуту! Ей пора бежать. — Зачем? Надолго?
Гаррет равнодушно пожал плечами. Дейзи никому не рассказывала о том, что они натворили; судя по тому, что его родные не задавали вопросов, Уэс тоже молчал.
— Хочет поработать на ранчо, как требует Элайас в своем прижизненном завещании… Полгода, но на сколько его хватит?
Дейзи сглотнула подступивший к горлу ком. Она не видела Уэса с тех самых незабываемых дней в Лас-Вегасе, хотя и старалась все забыть. Однако, если Уэс приедет в Эпплвуд, они будут часто встречаться.
* * *
Под звуки песенки о лошадях, женщинах и разбитом сердце Уэс Хардвелл на полной скорости мчался по Эпплвуду. Пейзаж почти не изменился с тех пор, как его «сослали» к деду. В юности ему больше нравилось околачиваться с дружками и бездельничать. Его брат Гаррет, который после отставки Элайаса возглавил ранчо, приезжал сюда каждые выходные. Уэс же поселился в Лондоне, где они с Брайантом создали «Интел-Матрикс Комьюникейшенз». Компания отнимала у них все силы и время. Наверное, поэтому Уэс почувствовал симптомы выгорания.
Уэс жалел о том, что в молодости не проводил больше времени с дедом и братом. Он влюбился в Лондон. Ему нравилось все, даже погода. Все так и оставалось по-прежнему, но в глубине души он понимал: если не воспользуется возможностью, не вернется домой, к своим корням, и не исправит прежние ошибки, он обо всем пожалеет.
Уэс проехал мимо ветеринарной клиники Дейзи. Пальцы крепче вцепились в рулевое колесо. Их объединило нечто важное, и он не хотел общаться с ней по электронной почте. Дело, которое требовало решения, оставалось незаконченным из-за него. Он хотел сразу же встретиться с Дейзи.
Подъезжая к ранчо, Уэс почувствовал, как екнуло сердце. Потом широко улыбнулся. Как хорошо весной в Техасе! Пора ему вернуться к природе, к истокам… и к своей семье. Не говоря уже о женщине, которая после всего нескольких проведенных вместе дней перевернула его жизнь.
Увидев работников, которые собирались верхом пересечь дорогу, Уэс притормозил и махнул им рукой.
Работники косились на его роскошную машину. Ранчо Хардвеллов было одним из крупнейших в стране, но передвигаться здесь предпочитали на пикапах, внедорожниках и, конечно, верхом на лошадях. Уэс специально арендовал дорогую спортивную машину, чтобы чем-то отличаться от остальных.
Последние несколько лет он был очень занят. Напряженно трудился день и ночь, и наступило выгорание. Он никому ничего не говорил, даже Брайанту, но решил, что поездка на ранчо поможет ему восстановить силы.
Припарковавшись за пикапом, помеченным логотипом «Хардвелл», и «мини-купером» Уиллы, Уэс вышел из машины и достал чемодан.
Из дома вышел Гаррет. Уэс улыбнулся и помахал рукой. Его приезд — прекрасная возможность наладить отношения с братом.
— Значит, все-таки приехал. — Гаррет поднял руку.
Он не бросился навстречу брату; ни один из них не сделал попытки обняться. Их отношения нельзя было назвать близкими.
— Да. Приехал.
— Хорошо долетел?
— Нормально. И из Остина добрался без приключений.
— Рад слышать.
Воцарилось неловкое молчание. Гаррет скрестил руки на груди и посмотрел на машину.
— Взял в аренду? Я мог бы тебя встретить. Или послать кого-нибудь из ребят.
— Ерунда! Я взял машину в аэропорту Остина. Вернуть ее нужно через пару недель, но я могу, если захочу, продлить аренду.
— Так ты всего на пару недель? — Гаррет посмотрел на единственный чемодан Уэса. — Не на полгода?
Уэс пожал плечами. Вопросы Гаррета его раздражали.
— Я сказал, что могу продлить аренду, если захочу.