Мрачная ложь - Вероника Дуглас
Не было смысла отрицать это.
— Меня похитила стая волков, которые пытались взять мою кровь. Я думала, это для магии крови, но…
Она кивнула и ответила, но я не расслышала ее слов. Они потонули в воспоминаниях о санатории, нахлынувших на меня. Я почувствовала кожаные ремни на запястьях и иглу, вдавливающуюся в вены. Они превратили мою кровь в наркотик? Мое сердце бешено заколотилось, а кожа похолодела. Они хотели попробовать меня на вкус…
— Не психуй, — вмешалась моя волчица. — Ты начинаешь сходить с ума. Все в порядке. Мы выбрались.
— Это было чудо, — ответила я, пытаясь унять дрожь.
— Не чудо. Мы надрали им задницы. И если эти ублюдки вернутся, мы надерем им задницы снова.
Я прикусила губу.
— Думаете, они придут за мной снова?
— Возможно. Любая информация, которую вы можете предоставить, могла бы помочь нам остановить их.
Агент Блейк подняла глаза и встретилась со мной взглядом.
— Например, какие у вас отношения с Джексоном Лораном?
Я застыла. Это был единственный вопрос, на который я не знала ответа. Я облизала пересохшие губы.
— Просто друзья.
Она подняла бровь.
— Когда на меня напали оборотни в Бельмонте, он и его стая помогли мне найти виновных и остановить их. Вот и все. Мы подали рапорт в Орден.
— Я читала его. Я прочитала все заявления о твоем похищении, санатории, выяснении отношений в коттедже в Висконсине. С обеих сторон было много тел. Джексон потерял своего шурина, Билли. В твоем заявлении говорится, что он погиб, пытаясь отбиться от одного из волков-изгоев?
Она перевела взгляд на меня.
У меня внутри все сжалось. Билли, который прижал меня к земле и пытался убить. Которого я убила вместо этого, разорвав ему грудь когтями и сбросив со скалы.
Я вздрогнула.
— На меня напал ублюдочный оборотень. Билли пытался спасти меня.
Она смотрела мне в глаза.
Пристально.
Боже, я надеялась, что она не учует лжи.
— А какие у вас были отношения с Билли?
Я склонила голову набок.
— Я не очень хорошо его знала.
— И все же он спас тебе жизнь.
— Мне повезло. Ему — нет. Дело было в пылу драки.
Она покачала головой и одарила меня теплой улыбкой, от которой волосы у меня на затылке встали дыбом.
— Забавная штука. У него были хорошо известные разногласия с вашей семьей, Лассаль. Раньше было много инцидентов. И все же он жертвует собой, чтобы спасти Лассаль. Довольно странно.
— На самом деле я не Лассаль, так что у него не было проблем со мной. Я мало что знала о его прошлом, только то, что он был шурином Джексона. Я уже проходила через все это раньше.
— Конечно. Мне жаль. Я не участвовала в первоначальном расследовании. На самом деле, мне пришлось залезть в неиспользуемый шкаф в Архиве, чтобы найти файлы, что тоже было довольно забавно. И когда я прочитала эти заявления, многое просто не сходилось.
Я подняла руки в беспомощном жесте.
— Я рассказала о том, что видела.
Она опустила взгляд, залезла в карман куртки и начала шарить там. Это был откровенно небрежный жест, но я могла сказать, что она все еще наблюдала за мной краешком глаза. Ее голос был ровным, заученным.
— Я понимаю. Я просто подумала, может быть, все было не так аккуратно. Возможно, некоторые члены стаи — например, Билли — были связаны с волками изгоями, которые похитили тебя. Может быть, Джексон, ну, убедил тебя немного приукрасить правду в твоем заявлении.
Мое сердце забилось быстрее. Это было именно то, что произошло. Если Ордену удастся повесить похищения на членов стаи Доксайда, они смогут возложить ответственность за это на Джексона и использовать это как предлог, чтобы совать свой нос куда не следует.
Я покачала головой и попыталась незаметно сглотнуть.
Огонь горел в ее глазах.
— Стая увлекается какими-то темными делами. Если они ответственны за распространение этого наркотика, мы собираемся вздернуть их за яйца.
Волосы у меня на загривке встали дыбом.
— Это не так. Я уверена.
— Ты имеешь какое-нибудь представление о том, что они делают?
Я покачала головой.
— Тогда, может быть, тебе не стоит быть такой уверенной. — Она наклонилась ближе, незаметно вложила карточку мне в руку и заговорила тихим голосом: — Я знаю, что отношения между Лассаль и Лоран напряженные. Если у тебя какие-то неприятности… Если Джексон давит на тебя или держит тебя на крючке…
— Это не так.
— Конечно, нет. Но если по какой-то причине, любой причине, тебе понадобится безопасное место для ночлега, позвони мне. Если члены стаи Доксайда заодно с МК, а МК жаждут твоей крови, все может обернуться плохо.
Да. Оглядываясь назад, 50/50. К черту этого предателя Билли, Каханова и его волков изгоев.
Я попыталась изобразить нерешительную улыбку.
— Здесь я в безопасности.
Агент Блейк повернулась и направилась к своей машине.
— Просто подумай об этом. Если вспомнишь что-нибудь, что могло бы связать стаю с теми байкерами, позвони мне. У тебя есть мой номер.
Я опустила взгляд на свою ладонь, а затем сунула визитку в карман.
Дерьмо.
Мою кровь использовали для изготовления наркотиков. Оборотни все еще охотились за мной. Копы знали, что мы скрываем то, что произошло в хижине, и подозревали, что у стаи есть связи с МК.
— Наша жизнь действительно полный хаос, — прощебетала моя волчица. — Но, по крайней мере, наша личная жизнь проста.
Я опустилась на багажник «Фьюри» и закрыла лицо руками.
7
Джексон
Незадолго до полудня я припарковал свой внедорожник перед Гаражом Боди.
«Гран Фьюри» Саванны уже был загнан в гараж, и она стояла ко мне спиной, уперев руки в бедра. То, как ее серые джинсы облегали попку, разогревало мою кровь.
Часть меня все еще была шокирована тем, что она действительно позвонила, желая встретиться.
Приближаясь, я пытался распознать ее запах и язык тела. Она выглядела нервной и взволнованной, хотя я не был уверен, было ли это связано с тем, что вызвало у нее приступ паники накануне вечером, или с тем, что она доверила свою драгоценную машину в наши явно недостойные руки.
Она яростно замотала головой моему механику.
— Нет, мне просто нужно, чтобы ты починил передний бампер и проверил мое правое заднее колесо.
Должно быть, она почувствовала мое приближение, потому что оглянулась через плечо. Легкий румянец разлился по ее лицу, когда она заметила меня.
— Привет.
Я жестом пригласил ее войти.
— Ты хотела поговорить. Как насчет моего кабинета?
Она кивнула и направилась было внутрь, но у двери остановилась