» » » » Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт

Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт, Эльза Скарлетт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
восторженно замерло, и я невольно сравнила море с пустыней, такой же бескрайней, но желтой. До нас долетал приятный влажный бриз. Вдалеке виднелись очертания кораблей, стоящих на рейде. Их было около десятка, и даже издалека было видно, что явно торговых. На некоторых из них, я рассмотрела стяги принадлежности к роду или гильдии.

Через полчаса, фаэтон выехал за пределы городской стены, и началась грунтовая дорога. Ехать стало менее комфортно из-за рытвин и канав. Но экипаж не сильно болтало, все же рессоры на нем были хорошими. Тенебрей ловко маневрировал по дороге, неспеша обгоняя торговые повозки и дилижансы.

— Нравиться? — спросил Корин, поглядывая на меня с улыбкой.

Я утвердительно кивнула. Вид был просто захватывающим. Мы ехали вдоль берега, находясь на возвышенности, и море сейчас было видно лучше всего.

Постепенно количество повозок становилось меньше.

— Значит я старый для жениха по твоим меркам? — вдруг задал вопрос капитан. Я уже успела рассмотреть окрестности и теперь немного заскучала. Вопрос меня заставил покраснеть.

— Ну, не то чтобы… На вид тебе лет двадцать — двадцать два… — призналась я. И сейчас не могла объяснить, что меня заставило ляпнуть очередную глупость. — Но обычно аристократы после двадцати пяти или обручены, или же уже женаты… Не знаю, к чему я это сказала. Прости.

Корин усмехнулся, посмотрев на меня искоса.

— Лея, ты сама на свои восемнадцать не больно выглядишь. Могу даже тебе сказать, что Элдрину с Тирелом не столько, сколько кажется…

Видимо открывать правду до конца он не хотел, поэтому не стал говорить дальше. Но я и сама это подозревала.

Что касалось вампиров, то тут все было очевидно. У высших вампиров, рожденных естественным путем, взросление зависело от крови. Если ребенка-вампиреныша не кормить в достатке, то рост существенно замедлялся, и наоборот ускорялся, если крови было в избытке. Учились вампиры очень быстро, потому можно было предположить, что Тирел был гораздо младше остальных.

У дроу, три-пять лет человеческой жизни приравнивался к году эльфийской. По идее, Элдрин должен был быть биологически старше нас всех. Но медленный рост у эльфов был связан с постепенным ростом магической силы. Все эльфы были маги, и им нужно было больше времени, чтоб тело адаптировалось к постепенно разгорающейся искре.

— Ты то тоже сильно не стремишься обрести жениха, — продолжал капитан, уколов в самое больное. — Хотя, как я понял у тебя много интересных планов. — Тенебрей явно веселился, вспоминая ту ересь, что я успела наговорить от стресса. — Ладно, с желанием взорвать академическую лабораторию я еще могу согласиться. Но влюбиться в двоечника-кретина, поссориться с лучшей подругой, выйти замуж назло всем и переспать по пьяни с первым встречным… Это что-то неожиданное! — Тенебрей весело рассмеялся, вспоминая недавнее.

Мне же хотелось провалиться сквозь землю в царство кобальтов.

— О-о, боги! — закрыла я лицо руками, сгорая от позора. — Я сейчас умру от стыда! Ты мог бы и не вспоминать, как порядочный человек?

— Лея, иногда очень хочется стать непорядочным. Особенно когда в списке дел у девушек появляются пункты о первом встречном…

И Тенебрей снова рассмеялся заливистыми переливами. Мне так захотелось его сейчас чем-нибудь треснуть… Желательно кирпичом! Но ни кирпича, ни чего-нибудь подходящего, как назло, не было, поэтому я воспользовалась перчатками. Хотя мои усилия и выглядели по-детски смешно.

— Прекратите, герцог Корин Тенебрей! Я волновалась и несла откровенную чушь. Ничего такого у меня в списке необходимых дел нет!

— Хорошо, как скажете, леди Лейяна Хардин, — в тон мне ответил некромант, — но, если все же появятся, не могли бы вы сообщить?

Странный разговор как-то раскрепостил обычно сурового и серьезного капитана. К своему удивлению я заметила, что мне нравиться его улыбка и веселое настроение. Он оказывается может быть другим… Не нагнетающим уныние и страх.

Ехали мы уже около сорока минут, когда на пустынной дороге встретили разломанную, стоящую покосившись в рытвине карету. У экипажа треснула задняя ось, и ясно было, что так просто ее не починить. Кучер жестом остановил наш экипаж.

— Добрый день, лаэрд, лаэра, — обратился он к нам, с поклоном, бегло оценив внешний вид. Как магов не определил, поэтому обращался как к знатным горожанам. — Не могли бы вы довезти до Веши, хозяйку и ее дуэнью?

Девушка лет семнадцати, хорошо одетая, стояла рядом с гувернанткой возле кареты под зонтом от солнца, нетерпеливо топчась на месте. Тенебрей соскочил с фаэтона, приветствуя окружающих. Он пообщался с кучером, приподнял магией покосившуюся карету и сместил ее на ровное место. Мужичок-возница тут же подставил домкрат, под разломанное колесо, и принялся его чинить. Потом подошел к девушке, которая во всю стала строить ему глазки, не стесняясь своей гувернантки. После чего пригласил их обеих в наш фаэтон, помогая женщинам сесть на заднее сидение. Новые спутники поприветствовали меня. Я воспользовалась остановкой, чтобы снять плащ. Становилось жарко.

— Меня зовут госпожа Лефа, а это моя воспитанница, лаэра Весса, — представилась учительница. Девушка была наполовину эльфийкой. Чуть заостренные ушки и красивое лицо, говорило о происхождении данной персоны. Но аура не соответствовала чистокровному эльфу.

— Меня зовут лорд Корин Хелл, а это моя жена леди Лея Хелл, — представил в свою очередь нас капитан.

И я невольно вздрогнула, от этих слов, но лицо держала.

— Жаль, что не сестра, — вздохнула, сверкая Тенебрею глазами, лаэра и воззрилась на вязь на моем запястье.

— Милая, какая сестра? Они совсем не похожи, — возмутилась гувернантка. — Вам следует вести себя скромнее и поблагодарить за помощь.

Девушка ничуть не смутилась на слова наставницы, деловито разравнивая подол платья.

— Благодарю за помощь. Мы бы тут до вечера стояли, если не встретили ваш экипаж. Я дочь старосты Веши, отец отблагодарит вас.

Девушка говорила с гордостью и немного высокомерно, окидывая меня и Корина внимательным взглядом. Мой осмотр закончился недовольно поджатыми губами. И я улыбнулась, этой непроизвольной эмоции. Уже успела привыкнуть в академии к похожим оценкам со стороны женского пола и ничуть не обиделась.

Корин взял в руки вожжи, и мы поехали дальше. Дорога петляя, вела в лесок, мы немного отдалялись от побережья.

— Повезло, что карета сломалась в поле, — заметила, обмахиваясь веером, госпожа Лефа.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн