» » » » Кровь императора - Наталья Викторовна Косухина

Кровь императора - Наталья Викторовна Косухина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь императора - Наталья Викторовна Косухина, Наталья Викторовна Косухина . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 11 12 13 14 15 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отметила я, так как мы с отцом оба знали, кто это был.

– Несомненно, – пробормотал император, задумчиво вкушая завтрак.

– Потом я встретила Богиню…

Внезапно мой рассказ прервал резкий стук в дверь. Я замолчала, заставив императора раздраженно поморщиться. Распорядительница бесшумно скользнула к двери и через несколько мгновений вернулась.

– Великий генерал просит вашего внимания, ваше величество, – тихо прошелестела женщина, опустив глаза.

Память Олеи подбросила воспоминания: как та же распорядительница может орать на слуг, срывая на них разочарование своего положения и происхождения. Как искажается ее миловидное лицо от злобы. Интересно, что она думает сейчас, глядя на меня?

– Это не может подождать? – хмурился правитель. – У меня сегодня мало времени.

– Может, ему присоединиться к обеду? – мягко предложила я, желая уже лично взглянуть на этого легендарного мужчину. – Тогда ваше величество избежит лишнего разговора после.

Великий генерал… В народе и среди подчиненных его звали иначе – Кровавый генерал. И не без причины.

– Он за нашим столом… – скривился отец.

– Пусть посидит. Императорская кровь – не водица, это ясно сразу. Вы можете позволить себе милость.

Краем глаза я заметила, как распорядительница сжала кулаки. Белые костяшки, побелевшие пальцы. Случайно я бросила камень и в ее огород – она прекрасно поняла намек про кровь.

– Ты права. Потом будет делегация из другого государства, нечего ему все портить, – процедил император и велел пустить.

Тихие шаги раздались за спиной, когда я уже доедала рыбу. Нежный вкус, тающий на языке, но я почти не чувствовала его – все внимание сосредоточилось на приближающемся человеке.

Поклон отцу. Поклон мне.

– Прошу прощения, что прерываю трапезу его величества и его прекрасной дочери, но дело не терпит отлагательств.

На лице отца была беспристрастная маска, но глаза горели ненавистью. Такой лютой, что ее невозможно было бы скрыть, даже если бы правитель захотел. Будь его воля, он бы лишил жизни противника немедленно. Разорвал бы его на куски.

Я перевела взгляд на генерала.

Он был красив. По-мужски, грубовато, но притягательно. Высокий, широкоплечий, с точеными чертами лица, длинными темными волосами, собранными в низкий хвост. Одет в простую черную безрукавку, открывающую мощные руки с перекатывающимися под кожей мышцами.

И глаза. Красные. Кровавые.

Верный признак того, что мужчина владел безжалостной тьмой. Очень силен – поэтому так рано достиг своего положения, поэтому у него так много авторитета среди подчиненных. Олея считала, что сила генерала жестокая и грязная. Мне было все равно. Сила есть сила. Главное – чья она и против кого направлена.

Встретившись взглядом с императором, я улыбнулась и сказала Наргару:

– Может, вы разделите с нами трапезу?

В комнате повисла тишина. Мужчина никак не ожидал подобного.

Принцесса не переваривала Кровавого генерала даже больше, чем отец. Считала его выскочкой, предателем и жестоким гадом. Он ее – глупой и недостойной внимания. Забавно, но, скорее всего, единственный, кто воспринимал Олею как наследницу и считался с ней больше, чем просто с девушкой, был именно ее противник.

Сейчас, расположившись сбоку от меня за столом, генерал на несколько секунд замер, пораженно на меня уставившись. Взгляд его скользнул по лицу, волосам, платью и драгоценностям – и в красных глазах мелькнуло что-то похожее на изумление. Мой образ сегодня был поистине сногсшибательным.

Отец, заметив пристальное внимание к моей персоне, разозлился еще сильнее. Я почти физически чувствовала исходящую от него волну ярости.

– Дочь, я заметил, что ты сменила стиль одежды. – Голос правителя звучал ровно, но я слышала неудовольствие в каждом слове. – Не думаю, что стоило этого делать.

Генерал, уже оправившись от первых впечатлений, насмешливо посмотрел на императора. Он знал, как отец нервничает из-за нашего возможного союза. Поэтому тянул с поиском пары – чтобы позлить его величество и не дать ему дополнительных рычагов давления на себя через семью. Возможно, Наргар даже женился бы на мне, чтобы подгадить отцу, если бы не одна особенность.

Его проклятие.

Я присмотрелась повнимательнее к широкой мускулистой груди, открытой взгляду в простой черной безрукавке. И едва удержалась от того, чтобы не передернуть плечами.

Проклятие расползлось по всему его телу. Темная, прозрачная паутина проникала под кожу, и непонятно было, где заканчивается одна и начинается другая. Если вспомнить прочитанное мной, это верный признак того, что человек с проклятием уже родился, с ним и умрет, настолько оно от него неотделимо.

Я вскинула взгляд на мужчину и встретилась с его красными глазами. Он смотрел на меня внимательно, задумчиво, оценивающе. Заметил мой взгляд на своей груди? Понял, что я вижу?

– Ваше величество, после благословения Богини я посчитала старый стиль в нарядах неуместным. – Я улыбнулась отцу невинно, хлопая ресницами. – То, что произошло, полностью изменило меня. И такие изменения требуют нового образа. Более легкого.

В этот момент у императора и генерала было одно и то же выражение на вытянувшихся лицах. Мужчины явно считали, что я все-таки дура. Легкомысленная девчонка, которая после пережитой смерти ударилась в наряды.

Зря они так. На Земле образ клиента в моей работе не раз менял ход дела. И сейчас послужит мне на славу.

– Что привело тебя ко мне? – переключил внимание император на Наргара, явно желая закончить тему моих нарядов. Но, полагаю, мы к ней вернемся, если ничего не случится.

– Ее высочество сообщила через слуг, что на нее сегодня ночью было совершено покушение. – Генерал говорил ровно, спокойно, но я чувствовала в его голосе настороженность. – Нужно уточнить детали произошедшего, чтобы предотвратить подобное в будущем.

Отец пристально посмотрел на меня. Хмурился, будто бы волновался.

– Ужасно. Ты должен как можно быстрее найти виновника.

– Я приложу все усилия, чтобы виновный понес наказание. – Генерал склонил голову, и в уголках его губ мелькнула тень усмешки.

Я улыбнулась про себя. Как много двусмысленности в этой фразе. Наргар знает, что приказ отдал отец. И участь ему уготовит хуже, чем любому преступнику.

– Дочь, почему ты не сказала мне?

– Не успела, ваше величество. – Снова хлопнула я ресницами и решила выбрать себе фрукт на десерт. – Я только начала рассказывать про то, что случилось в горах, как нас прервали. А насчет покушения… – Я задумчиво надкусила незнакомый, но сладкий плод. – Полагаю, не всем пришлось по вкусу, что я получила благословение Богини. И они решили наслать на меня проклятие, чтобы лишить жизни. Но не получилось. Однако сегодня я выходила к народу и показалась ему. Теперь покушения виновным просто так с рук не сойдут. Вам не стоит беспокоиться. – Мило улыбнулась отцу.

Тот замер, словно изваяние. Даже не моргал. Вглядывался в мое лицо, пытаясь понять:

1 ... 11 12 13 14 15 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн