Потерянная пара Дракона - Инна Разина
Я часто думаю, почему тот дознаватель мне помог. Только ли ради денег? Тогда я находилась в ужасном состоянии и не могла анализировать чужие поступки. Да, он получил от моих родителей приличную сумму. Но стоила ли она такого риска? Как он провернул мое исчезновение? Возможно ли, что дознаватель действовал не сам, а от чьего-то имени? В чем тогда была конечная цель?
Иногда я задаю себе вопрос: стоило ли вообще сбегать? Вдруг на суде доказали бы мою невиновность? Но откуда мне знать, был ли у меня этот шанс? Особенно, если Грей и его невеста дали показания против меня. Что значило мое слово против слова влиятельной аристократической семьи? Стал бы хоть кто-то разбираться или просто вынес приговор? В любом случае этого уже не узнать. Да и смысла нет.
Все, что я хочу понять — какую угрозу несет для меня Грей сейчас. Зачем он преследует меня? Допустим, выяснит, что я та самая наивная девушка, когда-то поверившая ему. Что тогда сделает? Донесет на меня опять? Почему он не может просто оставить меня в покое? Что им движет? Только ли желание разгадать загадку, или что-то большее? Столько вопросов и пока ни одного ответа.
Медленно принимаю сидячее положение, а потом уже встаю. Подхожу к зеркалу на стене, поправляю растрепавшуюся прическу и одежду. Осторожно выглядываю в зал. К счастью, там пусто. А еще, что удивительно, вокруг идеальный порядок. Столы стоят на своих местах и без следов повреждений. Подпалины со стен и пола исчезли. Запаха гари тоже нет. Кто-то постарался и полностью восстановил читальный зал. Возможно, комендант академии. Наверное, надо его поблагодарить.
Пока я осматриваюсь, срабатывает мой артефакт связи, выданный при поступлении на работу. Ректор приглашает срочно зайти к нему. Наверняка хочет обсудить случившееся. Это очень кстати, мне тоже надо уточнить некоторые вопросы. Так что спешу в административную часть. Но как только секретарь заводит меня в кабинет, едва не вздрагиваю. Кроме мистера Фаррела тут Грей. Похоже, мне никуда не деться от него в академии.
— Проходите, мисс Нортон, присаживайтесь, — произносит ректор. А мой персональный кошмар, как обычно, молча прожигает меня взглядом. Только сейчас в нем отчетливо читается беспокойство. Но я уже справилась с паникой. Да и моя драконица опять впала в спячку.
Сейчас я уверена, причиной ее пробуждения стал стресс и близость Грея. Основной вопрос: как избежать подобного в дальнейшем? Может, все же стоит уехать?
— Мне очень жаль, что этот вопиющий инцидент вас задел, — тем временем продолжает мистер Фаррел, внимательно осматривая меня. Ищет следы травм? — К счастью, драки у нас случаются редко. Если вы пострадали, наши целители с удовольствием осмотрят вас и окажут всю необходимую помощь.
— Благодарю, в этом нет нужды, — отвечаю твердо. — Со мной уже все хорошо.
— Рад это слышать, — кивает дракон. — Тогда расскажите нам все, что запомнили. Мы как раз разбираемся, чтобы сделать выводы и наказать зачинщиков. Мистер Уокер присутствует здесь, так как именно его подопечные сегодня отличились. Он проведет с ними серьезную беседу и назначит соответствующую отработку. Так же Грей восстановил читальный зал. У вас есть замечания? Если нужно, он доделает.
Значит, вот кого надо благодарить. Но я наверное не стану.
— Все в полном порядке, — отчитываюсь сухо. А потом быстро пересказываю все, что запомнила. Хотя ничем существенным поделиться не могу. Начала драки я не видела. В конце спрашиваю то, что собиралась: — Я бы хотела узнать на будущее, как мне поступать в таких случаях?
— Мы уже обсудили это с мистером Уокером. И приняли решение установить в библиотеке артефакт быстрого реагирования. Подберите место, куда его удобнее разместить. Грей подойдет и все подключит. Одно нажатие, и сразу несколько ответственных за безопасность получат сигнал и примчатся. Такие же артефакты мы установим и в других помещениях: столовой, залах для тренировок. Ну так далее.
— Это хорошее решение, — киваю одобрительно.
— Как идет ваше знакомство с библиотекой? Есть какие-то вопросы? — осведомляется ректор. — Если что, вы всегда можете обратиться ко мне. Или к мистеру Уокеру, — добавляет с небольшой заминкой, бросая на меня проницательный взгляд. И что это значит? Очень хочется надеяться, что Грей не рассказал о том, кого я ему напомнила.
А если рассказал? Если и ректор теперь в курсе, что я очень похожа на преступницу, которую должны были казнить еще три года назад? Мне снова становится страшно и хочется немедленно сбежать. Боюсь только, что побегом вызову еще больше подозрений. Никак не могу решить, что мне делать.
— Все в порядке, — вспоминаю, что мистер Фаррел все еще ждет от меня ответа. — Да, библиотека не в лучшем состоянии, но ничего критичного. Я приведу ее в порядок в кратчайшие сроки.
— Хорошо. Надеюсь на вас, — довольно кивает хозяин кабинета. Разговор закончен, поднимаюсь, собираясь уходить.
— Я провожу мисс Нортон, — неожиданно подает голос Грей, встает и идет вслед за мной.
Глава 11
Грей
То, что я почувствовал, подхватив Эстер в объятия, потрясло меня самого. Это была дикая смесь желания, тревоги за нее, тоски и странного, пробивающего до самого нутра ощущения чего-то близкого и родного. Правда, последнее быстро исчезло, оставив после себя горькое послевкусие. Это я хочу стать ближе к Эстер, а она мечтает, чтобы я оставил ее в покое.
И все же до появления этой девушки моя душа напоминала выжженную пустыню. А теперь там словно открылся живительный источник, питая собой едва проклюнувшиеся ростки надежды. Глупые ростки, ведь мисс Нортон ясно дала понять, что ей от меня ничего не нужно. Пусть так. Но я хотя бы заново учусь дышать рядом с ней. Это уже немало.
Но кое-что в реакции новой хранительницы настораживает. Нет, я не ждал, что она обрадуется, оказавшись в моих руках. Хотя всего-лишь инстинктивно пытался помочь. Но то, как Эстер отчаянно старалась вырваться, наводит на тяжелые подозрения. Будто ей глубоко ненавистна сама мысль оказаться в мужских объятиях. Я успел уловить отголоски паники, даже ужаса. Слишком сильные эмоции для простого жеста поддержки.
Что, если ее напугали до меня? В прошлый раз Эстер призналась, что уволилась с предыдущего места работы из-за домогательств. Насколько далеко зашел тот мужчина в желании добиться своего? Что могла противопоставить ему девушка с таким слабым уровнем магии? А главное, как это выяснить, если Эстер отказывается со мной говорить?
Но я не могу не попробовать, поэтому громко сообщаю, что хочу ее проводить, и покидаю кабинет Нэйтана вместе с