Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова
— Запыхались немного, — отвечает Фиара.
— За вами гнались?
— Да, мы без приключений не можем!
— Ооо, я не отпущу вас без подробностей! — радостно вскрикивает мисс Илана и хватает нас за руки, втягивая в дом.
Краем глаза я замечаю, что правая половина дома, видимо, отведена под ателье, а левая и второй этаж — жилая зона. Мисс Илана заводит нас в уютную гостиную и просит присесть на диванчики. Спустя пару минут она возвращается с подносом. На столик перед нами выставляется заварник с чаем, кружки на блюдцах и шоколадные конфет. По крайней мере, мне эти сладости напоминаю шоколадные конфеты.
За это время Фиара успевает мне сказать, что мы можем доверять мисс Илане. В этом городе она — наша единственная помощница. Лидия сказала племяннице, что к её подруге всегда можно прийти и посоветоваться или просто переждать «грозу».
— Сразу вам скажу, что жду через часа два в гости мисс Инессу. Она — управляющая замком Калема Блэкторна. Я недавно её видела и осторожно узнала, что в замке снова нехватка слуг. Причём значительная. Инесса готова взять кого угодно, даже без рекомендаций.
— А почему такая текучка людей? — спрашиваю я.
— Ходят слухи, что в замке обитает какой-то монстр, который нападает на слуг.
— А это правда? — осторожно уточняет Фиара.
— Да глупости, — отмахивается мисс Илана. — Скорее девчонки бегут из-за наглых ухаживаний Блэкторна. После предательства Сары он будто решил отомстить всем представительницам прекрасного пола.
— Как именно?
— Влюбить себя и разбить им сердце.
— Детский сад какой-то, — бормочу я.
— Он так не считает, — пожимает плечами мисс Илана. — Поэтому я настоятельно рекомендую вам держаться от него подальше. Калем — очень обаятельный дракон. Мало кто способен устоять против его чар.
— Подождите, он использует магию, чтобы влюбить в себя девушек? — вскрикиваю я.
— Это его уникальный дар. Аргус может проникать в мысли. Калем владеет даром внушения.
— А Грэм? — спрашивает Фиара, опередив меня всего на мгновение.
— Грэм, как истинный Генерал драконов, свой дар скрывает. Никто не знает, кроме братьев, а те молчат, естественно.
Хм, интересно. За время общения с Грэмом я ничего такого удивительного не заметила. Что такого особенного он может? Спросить у его дракона, что ли…
С разговора о братьях Блэкторнах мы переходим на меня. Я без лишних подробностей рассказываю мисс Илане историю своего перемещения в этот мир и вижу в её глазах целую гамму эмоций — от искреннего беспокойства до восхищения.
— Анна, да ты отлично держишься! — в конце говорит она. — Я восхищена. Столько всего свалилось на твою голову, а ты не прячешься, а наоборот — ныряешь в самую гущу событий. Кстати, из вас с Грэмом получится прямо взрывная парочка.
— У него невеста есть, вообще, — хмуро отвечаю я.
— Ревнуешь? — с довольной улыбкой спрашивает мисс Илана.
— Да вы сговорились, что ли? — возмущаюсь я, а Фиара с хозяйкой дома смеются.
— Противиться истинной связи со временем станет очень сложно. А чем чаще вы будете с Грэмом сталкиваться и общаться, тем эта связь будет крепнуть. Ну и на него самого будет давить дракон. Это прекрасно, что ты ему понравилась. Скажу тебе по секрету, ту самую невесту Грэма красный дракон терпеть не может.
— Откуда вы знаете?
— Видела их в столице вместе. Они перемещались в карете.
— Ну и что?
— Зачем дракону карета, когда у него есть крылья?
— Всё равно не понимаю.
— Дракон отказывается перевоплощаться. Он не хочет катать на своей спине невесту Грэма.
— При мне Грэм в дракона тоже не превращался.
— Так повода не было.
— Но у него на висках появлялась красная чешуя.
— Значит, в скором времени ты увидишь красного дракона во всей красе.
В этот момент в двери дома громко стучат. Я испуганно смотрю на Фиару. Ну не мог Грэм меня так быстро найти! Или мог?
Глава 19
— А ты чего такая нервная? — смеётся надо мной мисс Илана. — Я же говорила, что Инесса придёт.
— Обычно, мужчины так громко стучат, — отвечаю ей с улыбкой и всё равно опасливо поглядываю в сторону двери.
Мисс Илана поднимается с диванчика и выходит из гостиной. Фиара видит моё состояние, поэтому легко сжимает мне руку. Я благодарно улыбаюсь девушке. Без её поддержки было бы очень непросто здесь.
— Илана, милая, — доносится из прихожей громкий женский голос, — ты меня спасёшь с этими двумя девушками. Слуг не хватает критически. У меня сезон альвы, а собирать её просто некому! Ой, какие милашки! И такие мелкие, как раз то, что нужно!
Перед нами останавливается пышная дама в платье тёмно-синего цвета, которое выгодно подчёркивает её формы.
Я, если честно, иначе представляла управляющую замка. Я думала, это будет строгая дама, которая улыбается раз в год. Ей же столько людей нужно держать в узде, чтобы все выполняли свою работу качественно, не допускали ошибок.
А тут сама доброта.
— Здравствуйте, мисс Инесса, — здороваемся с Фиарой одновременно, поднимаясь с дивана.
— Ой, ещё и вежливые. Забираю прямо сейчас. Вам же работа срочно нужна, как я понимаю?
— Да.
— Документы с собой?
— Да. Отлично! Приедем в замок и сразу составим контракты. Зарплата в триста датрий устраивает?
— Конечно! — выкрикивает радостно Фиара.
Я молчу, потому что в местных ценах пока совершенно не разбираюсь. Вижу по счастливой улыбке подруги, что нам несказанно повезло. Отлично. Совмещу приятное с полезной — узнаю правду о своей предшественнице и заработаю денег.
— Чтобы ты понимала, — шепчет мне на ухо Фиара, — средняя зарплата слуг в Датрионе — сто датрий.
— Огоо, — тяну я. — Нам, получается, очень повезло. С другой стороны, наталкивает на мысль, что людей в замок заманивают именно зарплатой.
— Думаю, вдвоём мы сможем там продержаться.
— Фиара, я не хочу долго задерживаться у Калема. Узнаем правду и валим.
— Валим? — она непонимающе хмурит брови.
— Убегаем значит.
— Ааа. Да, конечно.
— А что такое альвы? — спрашиваю тихо, пока мисс Инесса продолжает благодарить мисс Илану, что она так её выручила.
— Это такие фрукты. Они растут на деревьях. Плоды размером с