Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова
С собранными сумками мы спускаемся вниз.
— Доброе утро, девушки, — здоровается с нами Лидия и подходит ко мне. — Итак, я тебя поздравляю.
— С чем? — не сразу понимаю.
Лидия вкладывает в мою ладонь небольшую книжечку, напоминающую свидетельство о рождении советского образца. Я открываю и читаю там: Анна Фрэйз.
— Надеюсь, ты не против носить мою девичью фамилию? — подмигивая, спрашивает женщина.
Вместе ответа я крепко обнимаю её. Даже словами не передать, как я ей благодарна. Она приняла меня в свою семью просто так, и помогает всем, чем может. Я не знаю, как смогу отблагодарить её в ответ. Но я обязательно придумаю!
— Я верю, что ты не просто так прибыла в наш мир, Анна. Тебя ждёт потрясающее будущее, — искренне говорит она и целует меня в висок.
— Я очень рада, что встретила Фиару и вас. Даже не знаю, как бы сложилась моя жизнь здесь, если бы не вы.
— Я уверена, что мы бы всё равно встретились, — говорит Фиара и пожимает моё плечо. — Теперь давай завтракать и в дорогу. Нельзя терять время. Неизвестно, когда твой истинный вернётся.
— И да, внешность лучше измени сразу, — говорит Лидия.
— Мутари.
— Ох, бедный Калем. Смотри осторожно, чтобы брат императора снова в тебя не влюбился.
— Я буду делать всё возможное, чтобы этого не произошло.
— Знаешь, таким девушкам, как ты, даже и делать ничего не нужно, — замечает Фиара.
— Каким?
— Ты очень обаятельная и настоящая. Это привлекает внимание.
— Кстати, а я так и не спросила. А как давно случилось покушение?
— Недели две назад.
— Хм, вряд ли, конечно, у Калема за это время появилась возлюбленная.
— Я бы на твоём месте не была так уверена. Некоторые драконы — очень ветрены. Сегодня он любит одну и жить без неё не может, а завтра умирает без глаз другой. Вот Калем из такой породы.
— А вы не думаете, что Сара могла реально в него влюбиться, а подсыпать яд не по наитию бывшего возлюбленного, а в приступе ревности? Вдруг на том самом балу в честь помолвки она увидела его с другой. Такой вариант возможен?
— Вот это ты завернула, конечно, — восхищённо выдыхает Фиара.
— А я такой вариант не исключаю, — вдруг соглашается со мной Лидия. — В общем, пока у нас три версии: заговор с бывшим, ревность и другой убийца.
— Да уж, интересная нас ждёт миссия, — заключаю я.
— Скучать не придётся, — соглашается Фиара.
Мы прощаемся с Лидией и выходим из дома и направляемся к местному подобию автостанции. Здесь можно приобрести билеты на карету до Триникса. Именно там находится ближайший к нам портал. А там прямое перемещение в Донжикс — город, где располагается замок Калема Блэкторна.
Кроме вещей у нас с собой небольшой перекус и кошелек с деньгами. Здесь они кстати тоже в виде купюр и монет. Купюры называются датрии, монетки — рионы. Император при выборе названий особо не заморачивался, видимо.
На карету мы садимся почти сразу, успели к нужной карете как раз вовремя. С нами ехала семейная пара, и всю дорогу мы слушали истории из их молодости.
Прибыв в Триникс, мы тепло прощаемся с нашими новыми знакомыми и сразу идём к порталу. Нельзя терять время.
Да и у меня в груди неожиданно зарождается дикое волнение. Ничего не могу с собой поделать. Даже Фиара подмечает моё состояние и начинает шутить, что я трясусь как листочек на ветру.
А я всё чаще смотрю по сторонам. Боюсь увидеть в толпе знакомое лицо. Интересно, Грэм узнает меня в новом обличие?
Пока Фиара покупает билеты в портал, я не могу стоять на месте. Хожу за её спиной туда-сюда.
— Да остановись ты, — смеётся в очередной раз девушка. — Всё хорошо. Мы на перемещение следующие в очереди. Долго ждать не придётся.
— Я почему-то дико волнуюсь. Мне кажется, что в любую секунду тут может появиться Грэм.
— Да с чего ему тут появляться?
— Малышшшшка, — вдруг раздаётся в моей голове. — Решшила спрятаться?
— Он уже здесь! — шепчу Фиарне на ухо. — Быстро к порталу!
— Остановить портал! — разносится по залу рычание Грэма.
— Фиара!
— Успеем, — подмигивает мне она, прикладывает к специальной выемке наш билет в виде монетки и толкает меня в сияющий золотым светом портал.
Глава 18
— А теперь бежим, — кричит мне Фиара, хватая за руку.
— Так мы переместились. Зачем бежать? — интересуюсь я.
— Генерал дал команду дать ему список всех перемещений за сегодня. С твоим везением он лично выберет наше направление. Чем дальше мы уйдём, тем лучше.
Мы выбегаем из здания и оказываемся на улице, освещённой ярким солнцем. Вокруг стоят невысокие двухэтажные дома, стены которых выкрашены в приятные пастельные тона: бежевый, молочный, светло-зеленый, светло-голубой. А ещё здесь очень много деревьев. Они рассажены вдоль дороги, откидывая тень на узкие тротуары.
— Добрый день, — здороваюсь с приятного вида женщиной. — Не подскажите, как найти ателье мисс Иланы?
— Добрый день, — с улыбкой отвечает она. — Вам нужно пройти три квартала в ту сторону, повернуть налево и пройти два дома. На третьем увидите вывеску.
— Спасибо огромное! — благодарим женщину в один голос и быстрым шагом идём в указанном направлении.
Перед светло-розовым домом с вывеской «Ателье Иланы» оказываемся через пять минут. Прежде, чем постучать, переводим дыхание. Я с радостью отмечаю, что моё былое волнение как рукой сняло.
Значит ли это, что Грэм далеко, поэтому пока можно расслабиться? Эх, знать бы наверняка, как работает истинная связь. Но что-то мне подсказывает, что сегодня Грэм снова явится в мой сон, чтобы отчитать за очередной побег. Может, попытаться договориться с ним, чтобы дал мне время решить одну проблему?
— Готова? — спрашивает у меня Фиара, и я киваю.
Не успевает девушка постучать в дверь, как она сама распахивается. Перед нами появляется высокая брюнетка с идеальной укладкой и макияжем. Я с удивлением отмечаю, что одета она в брючный костюм. Неожиданно! Я думала, в этом мире девушки и женщины носят исключительно платья и юбки. Мисс Илана решила пойти правил?
— А я думала, вы уже никогда не решитесь постучать, —