Наперегонки с ветром. Буря - Лера Виннер
Шампанское было приятным, и, сочтя, что еще один глоток точно не повредит, я снова поднесла бокал к губам.
— В столице все намного проще. Кайл не любит высший свет, я тоже. А в нашем кругу отдают предпочтение… качеству.
Женевьева спрятала улыбку за небольшим глотком, и, на мой взгляд, сделала это совершенно напрасно. Улыбка эта была очаровательной и в меру циничной.
Разве что у неё самой были определённые намерения относительно окружающих.
— Именно так я и предположила. Хотя мне и кажется необычным, что с такой внешностью вы не стремитесь блистать в свете.
— Но вы ведь никогда не хотели покинуть Фьельден.
Мы переглянулись, и на этот раз улыбнулись одновременно. Одинаково сдержано.
— Как бы там ни было, мы обе прекрасно всё понимаем, — Женни медленно, как будто лениво кивнула мне на сверкающий зал.
Я повернулась в ту сторону, куда она указала, и с некоторой оторопью обнаружила, что Кайл танцует с Камиллой.
Оркестр играл простенький вальс, — то, что нужно в начале вечера.
Кайл вкл красиво и уверенно, как если бы и правда не было дома в лесу и грядок, а девица в его руках так трогательно склонила голову, изгибая красивую шею. На её щеках выступил лёгкий румянец, а на уверенно лежащая на плече кавалера рука робко дрогнула.
— В своё время эту маленькую дрянь не остановил даже тот факт, что Сэм приходится ей кузеном. Она умеет выбирать мужчин. К счастью, не все они покупаются на смазливое личико.
Я развернулась к Женевьеве, быть может, слишком резко, но мне вдруг показалось, что со мной говорит вовсе не она. Голос прозвучал ниже и злой насмешки в нём было столько…
Однако кроме неё рядом никого не было.
Женни посмотрела на меня в ответ и качнула головой.
— Простите. Но я сочла, что лучше предупредить. Тонкости ваших взаимоотношений с господином графом будут занимать местное общество ещё некоторое время.
Делая третий за вечер глоток, я пожалела, что не могу сказать ей о том, что граф волен делать всё, что ему заблагорассудится.
Как будто облеченная в слова правда могла стать ещё правдивее.
Женни тем временем посмотрела поверх толпы, и, проследив её взгляд, я обнаружила, что скучающая Джеральдина повисла на локте Самуэля.
По всей видимости, как раз она считала его обязанным развлекать её братом.
— Кажется, господина Готтингса пора спасать.
— Вы меня извините? — Женни едва заметно, но выдохнула с облегчением, поняв, что не нужно придумывать оправданий.
Если её мужу в самом деле приходилось не просто в семье, для неё так естественно было служить ему опорой.
— Идите и не тревожьтесь. Я сумею себя развлечь.
Она кивнула, поставила бокал на столик, а потом вдруг нахмурилась.
— Мне показалось, что вы хотели о чём-то поговорить со мной.
Интуиция её определено не подводила, но, учитывая её происхождение, это было неудивительно.
— Я хотела просить вас представить меня вдове Мерц. Если это, конечно, уместно.
Брови Женни сошлись на переносице ещё больше — она думала, пыталась подсчитать варианты, возможные последствия и шансы на то, что я могу навредить и без того убитой горем женщине.
— Думаю, это пойдёт ей на пользу. Она замкнулась в себе и мало с кем поддерживает контакты после смерти Йозефа. Если вы уверены, что хотите этой встречи, я зайду за вами в обед.
— Благодарю, — я толком не сдержала удивления, потому что в самом деле не ожидала настолько быстрого решения.
В моём представлении, она должна была как минимум наведаться к вдове и спросить её, согласится ли она принять меня.
Однако Женевьева отреагировала так, словно только этого от меня и ждала.
— Извините, — она быстро коснулась моего плеча и ушла так поспешно, как если бы была смущена.
Оставшись в одиночестве, я отметила, что людей в зале заметно прибавилось. Создавалось впечатление, что сегодня в доме мэра в действительности собралась треть населения Фьельдена, если не больше.
Оркестр продолжал играть.
Сделав ещё один глоток шампанского, я отставила бокал, потому что настроение оно не поднимало.
На правах молодой хозяйки вечера Камилла вполне могла в приятной кокетливой манере потребовать первый танец, и ничего предосудительного или противоречащего правилам хорошего тона в этом не было.
Заметив в противоположном конце зала ведущую на трассу дверь, я направилась к ней, стараясь на ходу заглушить неприятное чувство, клокочущее в груди. Ничего подобного мне испытывать не следовало, и прохладный вечерний воздух должен был помочь остудить голову.
— Леди Нильсон?
Раздавшийся за спиной негромкий голос оказался смутно знакомым, но прозвучавшие в нем изумление было неподдельным.
Я развернулась и почти минуту смотрела на остановившегося рядом со мной человека.
Высокий, широкоплечий. Тёмные вьющиеся волосы чуть ниже плеч и голубые, как согретое солнцем ласковое море, глаза.
На берегу этого самого моря мы и встретились однажды, очень давно.
Это был первый раз, когда я увидела большую воду.
На Кайла он смотрел с опаской и восторгом, а на меня — с обожанием.
Такие взгляды, даже брошенные украдкой, не могли не льстить.
— Габриэль?
Из-за них или потому, что забыть то лето, — наше с Кайлом первое лето, — в целом было сложно, я узнала его, и имя само всплыло в памяти.
— Для местных настоящий доктор Беккет, — он улыбнулся одними уголками губ, одновременно горько и очень располагающе. — Мэр Готтингс называл вашу фамилию, но я не смел надеяться… К тому же, я слышал, что теперь вы просто леди Элисон.
Полувопрос, полусмирение.
В ту ночь на побережье Кайл знакомил, — по-настоящему знакомил, — меня с водными духами. Мы стояли по щиколотку в теплой воде, он обнимал меня со спины, по-хозяйски сложив руки на моем животе, а я чувствовала босой ступней его ступню и разрывалась от внутренних противоречий. Одновременно хотелось сосредоточиться и увидеть тех, кого не могла видеть прежде, и развернуться, провести губами по его плечу, оттянув развязанный ворот рубашки.
— Ооо, простите, я вас не заметил! Я не знал! — молодой человек, приближения которого мы не услышали, выронил мешок, и на песок выпали свечи, покрывало и два тяжелых канделябра. — Простите?
Кайл развернулся, продолжая одной рукой прижимать меня к себе.
— Исчезни.
— А… Да, сейчас, конечно! — он моргнул и наклонился, чтобы собрать свои вещи, но при этом уронил еще и шляпу.
Оставленные распущенными кудри тут же полезли ему в глаза.
— Ох, Нечистый побери, как же неловко!..
Спиной я почувствовала, что Кайл вздохнул глубже — терпение его было на исходе.
Несчастный же продолжал возиться, пока, наконец, не