Второй шанс герцогини 2 (СИ) - Руслана Рэм
Я рухнула на колени, втягивая воздух и не отнимая руку от шеи. Как же мне не хватала моего дракона!
— Девочка моя, Сиенна? — испуганно заговорил Ромэс, помогая мне подняться на ноги. Я встала и сразу же качнулась в его объятия, не в силах справиться со слабостью.
— Я тебя уничтожу, — прорычал Ромэс. Его суховатые руки обнимали меня, как родную внучку. И я чувствовала, как они дрожали от гнева.
Гайзен усмехнулся и и посмотрел на проем, что вел в холл — там уже стояли адьютанты архгерцога.
— Господа, сегодня выяснилось, что герцог Блэк не убивал супруга моей племянницы, герцогини Росалес. Это сделала она сама. Прошу, ознакомьтесь с доказательствами.
Подошедший мужчина цепко осмотрел весь постамент и тот хаос, который сейчас тут творился, а затем уставился на меня:
— Вы задержаны, миледи.
Я только беззвучно закричала, открыв рот. Что значит, задержана?! Как можно поверить, что я убила Тиада?!
— Молчи, — приказал Ромэс и сдвинул кустистые брови к переносице. — Нам потребуется наш семейный адвокат.
«Прямо как в мыльной опере!» — пронеслось в моей голове. Только вот я была не на съемках сериала.
Глава 8.3
Спустя ровно час, я в наручниках из золотого сплава стояла в небольшой овальном кабинете и ждала комиссии, которая якобы должна была решить, что же со мной делать.
Нет, не вопрос того — виновата ли я! А именно «что делать»!
Ромэс, кажется, постарел на десять лет, морщины на его лице стали глубже, а походка тяжелее, делая его дряхлым. Семейный адвокат — сухой, высокий мужчина с усиками, как у Эркюля Пуаро, и почти с такой же тростью, забегал в кабинет, чтобы завалить стол какими-то бумагами. Он постоянно мне кланялся, называл «миледи Блэк», так и не представился, а мне было не до знакомств.
Сесть бы хоть на табуретку!
Ноги начали отекать сильнее обычного, хотя что тут удивительного при беременности. Тем более в себе я носила двух малышей, хоть еще больше похожих на фасолинки.
Видимо, такая экзекуция входила в план той самой комиссии, заставляя меня устать и выдать на эмоциях правду. Плевать им было, что они могут мучить несчастную беременную невиновную женщину.
И тем более было наплевать на то, что держали Регала в донжоне.
Я прикрыла глаза и принялась считать до ста, чтобы отвлечься, но громкий стук распахнутой двери и шум закончили он счет на шестидесяти шести.
И когда я увидела, что и в комиссии — шесть мужчин, то нехорошее предчувствие заставило меня напрячься.
— Миледи Росалес, вы понимаете, в чем вас обвиняют?
— Нет, поясните, — ответила я, высоко подняв голову. Не дождутся страха в моих глазах!
Уже совсем седой мужчина в черном кителе гвардейского полка Альгета поднял на меня льдистые холодные глаза и принялся зачитывать обвинение:
— Миледи Сиенна Лиери Аквитанская, герцогиня Росалес, обвиняется в злонамеренном отравлении своего супруга — лорда Тиада Саэмского, герцога Шип. Она хладнокровно убила своего супруга, чтобы ввести в заблуждение лорда Регала Раска, герцога Блэка, подставив его и сыграв роль его избранницы. Будет приговорена к заключению в обители «Серой птицы» на острове Тумана. Вам есть, что сказать?
Ох, у меня было много чего в ответ, но все заканчивалось на неизвестные им слова из лексикона девчонки с окраин Хэмпшира. Даже у нас, уж на что был порой чудаковатый суд, но вот такого беззакония я еще не встречала.
— И какие у вас есть доказательства? Я попрошу предоставить их моему адвокату. Пока что воздержусь от комментариев судебного процесса.
Мужчина с льдистыми глазами, генерал и не меньше, вскочил со своего места с удивленно-злым воплем:
— Да как вы смеете!
Но за меня ему ответил мой адвокат, вошедший в зал.
— Миледи совершенно права. С нашей стороны были приложены все записи, но у меня не сработали амулеты открытия папок — их никто не читал, и тому есть доказательство. И я вынужден напомнить, что миледи — не просто жена какого-то лорда, она — столп своего острова и вправе запросить Высший Суд.
Седовласый стал таким же белым, как его седины. Остальные напряженно замерли, боясь открыть рот.
А «Эркюль Пуаро» оскалился, показывая совершенно не добрую улыбку и продолжил:
— Именно, уважаемая комиссия, мы требуем Высший Суд!
Звучало это поистине страшно, и я лишь надеялась, что адвокат, и Ромэс знают, что делают.
Глава 9.1
Все мужчины этой жуткой комиссии пошли одинаковыми пятнами злобы. Они смотрели на меня, как на лань в снежном лесу, которая собирается вот-вот убежать от охотников.
Если это так, то, конечно, я выберу этот Высший Суд, чтобы защитить себя.
— Для этого вы должны получить подтверждение хотя бы еще двух высших герцогов. У вас есть письма? — злорадно произнес главный в этой комиссии. Как же мне хотелось его сейчас придушить, чтобы он от собственного яда отравился.
— Одну минуту, — ответил мой адвокат и удалился в холл. Я проводила его взглядом и перевела гневный взгляд на седовласого. Он же злорадно улыбнулся.
— Не надейтесь, что ваш пронырливый адвокат сможет достать подтверждения от высших. Вы не уйдете от правосудия.
— От того правосудия, который упрятал невиновного высшего герцога в донжон? Кто компенсирует такое вопиющее нарушение? — вздернула бровь и провела взглядом по всем сидящим. Хотелось их испепелить на месте.
А лучше дядюшку! Сатэрик Гайзен совсем одурел от собственной безнаказанности.
— Говорите-говорите! За ваши слова вы тоже ответите, герцогиня, — усмехнулся седовласый.
Это походило на линчевание, а не на суд. А ведь титул у Лиэри был высший, почти неприкосновенный, но что-то мне подсказывало, что такое они себе позволяли в том числе, потому что я была женщиной.
И как таковой защиты сейчас за своей спиной не имела.
Муж мертв. Дядя выдвинул обвинение, а мой драккар в тюрьме. Одно удовольствие для таких поиздеваться над бесправной. Но такого счастья я им не дам!
Я уже собралась ввернуть парочку грубых словечек в свой ответ, но тут двери распахнулись и следом за моим адвокатом вошли двое — герцог Тумана и герцог Грез.
— Пожалуйста, высшие герцоги выскажут свое