Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук
— Уверен?
— Конечно. Теперь я за тебя отвечаю. По крайней мере какое-то время.
Глава о поиске вариантов (4)
Взгляд Хиреама Сверада
Место для стоянки выбрали удачное — костёр прикрыли так, чтоб и со стороны дороги не было видно, и самих ничто не беспокоило. Но всё равно сперва Иоато проверил окрестности своими методами и кивнул, показывая, что в округе никого опасного нет, ближайшие часа четыре можно быть спокойными, а дальше уже начнёт рассветать. Уже стемнело, так что угли пришлось присыпать землёй, чтоб не рисковать даже такой мелочью, и мужчины устроились у холмика, на ломаном лапнике.
— Завтра уже будем на месте, брат? — уточнил Хиреам.
Иоато пожал плечами и улёгся, закинул руки за голову.
— Сложно сказать. Одни добрались бы обязательно, но девочка галопа не выдержит, хорошо хоть с рысью худо-бедно освоилась. Так что не знаю.
— Смысл нудеть. Мы не можем её здесь бросить.
— А кто говорит о «бросить»? Но придётся считаться. И дело, возможно, пострадает.
— Мы не в таком тяжёлом положении, чтоб слишком беспокоиться за результат, — помолчав, буркнул Хиреам.
— Кх-кх… Я знаю, ты был против брать этот заказ. Но деньги хорошие, и принцесса не виновата в поступке её брата.
— Может, и не виновата. Но старший принц — её родной брат. И я не исключаю возможности, что кто-то из драков может к нам нагрянуть за результатами, в том числе и значительно приближенный к венценосной морде. И увидит Шенику.
— Никто её не узнает. А сам принц не явится. По слухам, он сейчас затворничает и за пределы дворца в принципе без острой необходимости не выходит. С чего бы ему рвануть сюда?
— Клевреты-то не узнают. Но Шеника может кого-то узнать. Занервничает. Ни к чему это.
— Да понятно. Однако вероятность такой встречи слишком мала. К тому же, мы можем Шенику вместе с Таятой оставить в Паратте. Младший за ними присмотрит. А мы вернёмся сюда одни и ещё раз проверим все следы. Драки мелькнут тут разве что ближе к концу операции.
— Мда, — протянул Хиреам. — Как считаешь, совпадение, что в этих краях пропала принцесса и сюда же неведомый чародей притащил из-за пределов мира неведомую магичку? Которую собирался взять в жёны и разжиться её даром, причём, как понимаю, серьёзным.
— Может, совпадение. Может, и нет. Ты ведь знаешь, что тут за края, что за фон. И эти следы, оставленные разломом… Тут может разместиться с десяток чародеев-экспериментаторов, каждый из которых будет крутить свои делишки и даже не догадается о потугах соседа.
— Ты хватанул лишку.
— Ну, пожалуй. Не десяток. Но трое-четверо при должной конспирации — могут. — Иоато поёрзал лопатками, устраиваясь поудобнее. — Я вообще ничего не утверждаю. Просто трудно понять: если это один и тот же человек, как же он позволил девочке сбежать? Да, клятву с неё взял, но, во-первых, если очень сильно заморочиться, можно попытаться всё же получить какие-никакие сведения, которые помогут выяснить хоть что-то. А во-вторых, если драки заподозрят, что у девчонки, находящейся под клятвой, могут быть какие-то сведения об их принцессе, они её распотрошат, ничего не стесняясь. Так как же позволил сделать ноги? Должен был держать под замком, в трёх клетках — и то было б безопаснее.
— Это да. Так что драки о ней не узнают. — Хиреам повернул голову, посмотрел на шагавшего к ним Ардиса. Дождался, когда он приблизится. — Падай рядом. Устроил?
— Устроил. Уже заснула. Ни капризов, ни жалоб, будто привыкла к походным условиям. Измучилась.
— Угу. — Мужчина помолчал какое-то время, словно специально выдержал паузу, и наконец холодно спросил: — Она сама согласилась принять твой браслет, или ты надел его обманом?
— Я не обманывал. — Ардис аж скривился. — Честно объяснил, что это знак помолвки, не более. Она разрешила находиться рядом с ней, обещала присмотреться.
— Сам знаешь, как это выглядит и что означает. Девушка ни фига не понимает в нашей жизни, и ты этим воспользовался. Это низкий обман.
— Я объяснил ей, что это нужно ради безопасности.
— Мы и так бы её защитили. И ничего не потребовалось бы сверх. До Паратта всего четыре дня пути. А ты надеешься её очаровать за это время?
— Ни на что я не надеюсь, — буркнул Ардис, отворачиваясь.
— Вот что и плохо, — выдохнул Хиреам. — Понимаешь ведь, что пустые мечты, а всё равно сунулся, навязал себя. Знаешь прекрасно, что это неправильно!
— Брат, прекращай! Я большой мальчик, сам разберусь со своей жизнью.
— Мда уж… Ну смотри. Твоё дело.
Они какое-то время молчали. Небо из кобальтового медленно претворялось с сапфировый оттенок, а дальше — в ночную синь, такую насыщенную, что она уже проявляла сквозь себя звезду за звездой. Чёрные призраки древесных крон качнулись над головой, напоминая, что они всё ещё на земле, а не там, в вековечной бездне, в волнах эфира, и вернули мысли Хиреама на землю.
— Нужно рассуждать логически, — проговорил он очень медленно. — Чем интересна Агата? Своей магией, которую собирались обманом отобрать у девушки в пользу мужа. Чем может быть интересна дракская принцесса? Тоже магией, полагаю.
— Не обязательно, — вмешался Иоато. — Может, и правами на престол, а значит, на доступ к Пламенному Древу.
— Это вообще вилами на воде писано! — фыркнул Ардис. — Да, старший принц по собственной глупости просрал свою связанную и не может считаться наследником. Да, Иоиль лишён магии вчистую, а значит, наследовать не может. Но у их младшего брата на носу свадьба, он обретёт своё магическое могущество и станет наследником — в чём проблема⁈
Хиреам лёг на бок и подставил кулак под щёку.
— Во-первых, младший принц, у которого всё на мази, — согласился он. — А во-вторых, ещё есть неиллюзорная вероятность, что старший принц всё-таки допрёт, что случилось с его связанной. И даже, может быть, сумеет её найти.
— Да как он догадается⁈ — взвился Ардис. — Он сам видел, как Лукина умерла! Как понимаю, чуть ли не на его руках. Откуда ему знать, что Лукина и Шеника — один человек⁈ Как можно сообразить?
— Например, по тому, что он не лишился своего магического дара полностью, — напомнил Хиреам. —