Опальная жена генерала драконов - Эйси Такер
─ Я не помню, как это произошло, ─ хриплым шепотом проговариваю я и качаю головой. ─ У меня даже мыслей не было толкать ее, Фрина! Не спорю, Верана меня часто раздражала своими поступками, но я никогда не позволила бы себе поднять на кого-то руку. И эта ситуация с крышей… ─ я мотаю головой и вскидываю на свою служанку взгляд, пытаясь встретить поддержку. ─ Я клянусь, что не знаю, как оказалась на этой проклятой крыше. Я ведь даже об этом не думала! Как это возможно, скажи мне? Я не понимаю…
Необъяснимость произошедшего накрывает меня отчаянием. Неужели я просто сошла с ума, и другая личность, сидящая во мне, берет теперь контроль над моим телом и мыслями?
─ Вы, правда, ничего не помните? ─ с легким испугом переспрашивает Фрина.
─ Совсем ничего, клянусь тебе. Я проваливалась в какую-то тьму, а когда выныривала из нее, то видела лишь последствия того, что произошло.
Распахнувшая дверь моей комнаты прерывает наш разговор. Проскочив в двери, Берта торопливо подходит ко мне с тарелкой бульона на серебряном подносе, а Фрина уходит в ванную, и до меня доносится шум воды.
─ Спасибо, ─ благодарю я экономку, усаживаясь в постели и принимая поднос.
Медленно отогревающиеся конечности болезненно покалывает, задеревеневшие пальцы сгибаются с трудом. Но я все же кое-как зажимаю пальцами ложку и начинаю есть.
Знаю, как тяжело можно заболеть после такого охлаждения, поэтому сейчас нужно через силу делать все, чтобы не подорвать здоровье.
─ Госпожа, ─ напряженным тоном произносит Берта, опустившись в кресло рядом с моей постелью. ─ Как вы понимаете, я буду вынуждена доложить обо всем господину Арэну, когда он вернется домой.
─ Само собой, ─ горько усмехаюсь я.
Иначе и быть не может. Да и лучше пускай он обо всем узнает от Берты, чем от Вераны. Ведь эта гадина преподнесёт все в таких красках, что обелиться будет невозможно.
─ И я доложу ему обо всех обстоятельствах, ─ продолжает Берта. ─ О том, что леди Верана покинула свои покои, несмотря на запрет. И о том, что она говорила вам, спровоцировав на необдуманные действия. Я постараюсь защитить вас, госпожа, но…
─ Но ничего не обещаешь, ─ продолжаю за нее, кивнув. ─ Я все понимаю, Берта. Спасибо. И пожалуйста, пускай он встретится со мной прежде, чем отправится к Веране. Я хотела бы поговорить с ним сразу же после тебя.
─ Конечно, госпожа, ─ кивает Берта и поднимается с кресла. ─ Я передам ему ваше пожелание.
Глава 19
Наутро голова тяжёлая, болезненно давит на виски. Но я хотя бы не разболелась после вчерашнего переохлаждения. Однако ночью мне казалось, что я все же брежу в лихорадке, и это ощущение было неприятным и тревожным.
Скорее всего, это просто последствие переутомления и стресса, что я вчера пережила. Даже настой из успокаивающих трав не помог мне вчера спокойно уснуть и не терзать себя догадками и тщетными попытками все объяснить хотя бы самой себе.
Я даже не помню каких-либо сновидений. Сплошная и беспросветная чернота. И в этой черноте я безостановочно слышала пугающий и злорадный смех Вераны ─ тот самый, что я слышала перед тем, как случился весь вчерашний ужас.
Ее смех так прочно засел в моей голове, что кажется, будто я слышу его даже сейчас. Хотя совершенно отчётливо понимаю, что вокруг тишина.
Думаю, что сегодня вернётся Арэн, и мне очень тревожно перед наступлением нашей встречи. Что я скажу ему? Как оправдаюсь? Ведь все слуги видели, что я толкнула Верану.
А еще все они видели то странное, что происходило на крыше дома. И это будто еще сильнее укрепляет веру в то, что это сделала все же я.
Но это ведь не я! И как же мне доказать это мужу?
Я не могу поверить в свое сумасшествие, неспособность контролировать и запоминать собственные действия. И если вчера я была в таком раздрае, что уже была готова поверить даже в это, то сегодня эмоции поутихли, разум прояснился. И теперь я почти уверена, что не обошлось без чьего-то вмешательства.
Какая-то магия? Наверняка.
Я почти готова утверждать, что произошедшее со мной ─ чистейшее проявление магии
Но кто на такое способен? В нашем доме нет ни одного магически одарённого, кроме Арэна, которого вчера даже не было дома.
Все слуги ─ простые люди без дара, в этом я убеждена абсолютно точно. Иначе они бы выбрали для себя куда более лучшую жизнь, чем прислуживание кому-то.
Единственное предположение, которое у меня напрашивается, так это то, что Верана обладает каким-то даром, но всегда его скрывала.
Но могла ли она настолько сильно желать причинить мне вред, чтобы убить собственного ребёнка? Того самого ребенка, который был прочной связующей ниточкой между ней и Арэном.
Как бы мерзко Верана себя ни вела, но пожертвовать своим малышом ради каких-то целей ─ это слишком даже для неё. Да я вообще слабо могу представить себе женщину, которая смогла бы пойти на такое.
Да и какой есть смысл ей такое делать?
Может, я и ошибаюсь, но у меня создалось такое впечатление, что отношения между Арэном и Вероной стали крайне напряжёнными. И только беременность позволяла Веране гарантировано остаться рядом с моим мужем.
Стала бы она собственноручно лишать себя этого? Думаю, что нет.
И что же тогда произошло на самом деле, раз это сделала не Верана? Может, я и правда сбредила и отчаянно пытаюсь найти способ оправдать себя? А он, как назло, не желает находиться.
Несколько раз меня навещает Берта, чтобы справиться о моем самочувствии, и предлагает вызвать лекаря. Но я отказываюсь, потому что не вижу в этом никакой необходимости.
Весь день я сижу в комнате и смотрю в окно, за которым не происходит ровным счётом ничего, только одинокие снежинки тоскливо парят в воздухе и оседают на землю.
Попытки хоть немного отвлечься вышиванием или книгой оказываются тщетными. Вышивка никак не идёт ровными и ладными стежками, а смысл текста в книге теряется за потоком неугомонных мыслей.
Даже поесть толком ничего не могу ─ кусок не лезет в горло.
Слишком паршиво на душе, до тошноты. Я чувствую свою вину за гибель малыша. Пускай разум в этот момент принадлежал не мне, но тело-то было моё, а совесть от него неотделима. И отвечать перед мужем теперь