Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 17 18 19 20 21 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
этом и упомянула. Но раз я не собираюсь его есть, это не имеет значения. Тем не менее, я хватаю яичный сэндвич и плюхаю его рядом с этим оскорбительным куском рыбы. Что угодно, лишь бы она была довольна.

— Как я и говорила…

— Целитель Алтум заверил меня, что твоя магия скоро проявится, — ровным тоном произносит бабушка, имея в виду единственного врача, уполномоченного давать медицинские советы королевской семье. Мать Уайлдера, Кьяра Данн, занимала эту должность до недавнего времени, но теперь это какой-то парень по имени Крукс.

Мне следовало вчера сразу понять, кто такой Уайлдер. У него и целителя Данн одинаковые глаза. Только глаза Уайлдера были полны такой боли.

— Но мы не знаем когда. Стоит ли оно риска? — спрашиваю я. Подавители невозможно отследить, но мне бы не хотелось лишний раз встречаться с целителями. — Мир — это самое важное. Люди могут ополчиться против меня.

Бабушка хмыкает.

— Из-за того, что ты поздний цветок? Умоляю. Ты же не Лунная ведьма, в конце концов. Я имела дело с розами и поупрямее тебя, Ли, и они всегда оказывались самыми великолепными и ароматными. Я не беспокоюсь ни о тебе, ни о твоей…

В комнату врывается Дон, и от его леденящего взгляда мурашки бегут по коже.

— Знаешь, с кем я только что говорил по телефону? — он адресует вопрос мне.

— Нет. А должна? — спрашиваю я, пока он придвигает стул.

— С командиром Марлоу Уилкс.

Мой пульс учащается. Я тянусь к чаю, стараясь занять чем-то руки.

— И как она осваивается в новой роли?

— Она звонила не для того, чтобы болтать о пустяках, — вена на лбу Дона вздулась. — Она звонила, чтобы справиться о тебе, Ли. Она хотела убедиться, что с тобой всё в порядке после твоей встречи с «Никс» на вчерашнем фестивале.

Я с трудом сглатываю ком в горле, видя, как сузились глаза бабушки. Я не собиралась рассказывать семье о «Никс». Сегодняшнее чаепитие должно было быть посвящено моему титулу.

— И что ты ей ответил? — спрашиваю я.

— Что она ошиблась, — Дон разрывает сэндвич с ветчиной пополам. — Что если бы целью «Никс» стала моя племянница, она бы мне об этом сказала. — он запихивает кусок в рот и начинает энергично жевать.

— Целью? — переспрашивает бабушка, ее поредевшие брови сдвигаются к переносице.

Дон кивает с набитым ртом.

— Да, мама, целью.

Две пары одинаковых сапфировых глаз пригвождают меня к стулу. Я отвожу взгляд. Когда я смотрю на них, я вижу только Финна.

— Ну так что, Ли, это правда?

Как наследница престола, я не должна иметь никаких связей с террористами. Обычно я бы придумала какую-нибудь ложь во спасение, но прямо сейчас это — еще один веский повод для отречения.

— Да.

— Боже мой, — вырывается у бабушки.

Дон опускает голову.

— Как это случилось?

— Паллас Лайра подошел ко мне в «Атлантисе», — начинаю я. — Я не узнала его и думала, что он не узнал меня. Он пригласил меня развеяться и привел на Фестиваль Урожая. Я потребовала, чтобы мы ушли, но он сказал, что сначала должен повидаться с другом. Я не увидела в этом ничего дурного и рассудила, что вернуться домой с ним будет безопаснее, чем на общественном транспорте.

Дон кивает:

— Продолжай.

Я продолжаю:

— Мы зашли в шатер, чтобы встретиться с его другом, но это оказался Хирон. Он задавал мне кучу вопросов, потом прогремел взрыв, и я воспользовалась суматохой, чтобы сбежать — так я и встретила офицера Данна.

— Ах, ну да, — подытоживает Дон. — Сын предателя. В какой прекрасной компании ты вращаешься, Ли.

Я опускаю голову.

— Давайте не будем зацикливаться на второстепенных деталях, — говорит бабушка. — Ты виделась с Хироном?

— Да. — ненавижу то, каким тихим и жалким звучит мой голос.

— И? Чего хотел этот мерзавец?

Я ахнула. Бабушка никогда не ругается, но Хирон повинен в смерти ее сына и внука. Она может называть его как угодно.

— Он сказал мне, что письма в Железном Парфеноне — подделка. Сказал, что они с моим отцом были союзниками, и в ту ночь, когда отец погиб, он должен был передать Хирону настоящие письма.

Я ожидала, что она усмехнется или снова назовет Хирона подонком, но бабушка вдруг выпрямилась.

— Ты уверена, что он спрашивал тебя о письмах? — прошептала она.

— Э-э, да.

— С чего бы Хирону думать, что они у тебя? — спрашивает Дон.

— Какая разница? Он всё равно лгал.

Бабушка изящно промокнула рот салфеткой.

— Письма в Железном Парфеноне действительно фальшивые. Настоящие пропали много веков назад — по крайней мере, так нам говорили.

Если бы я в этот момент отхлебнула чаю, я бы всё выплюнула прямо на стол.

— Кто вам это сказал?

— Твой отец, — вставляет Дон.

Я вздрагиваю. Эти письма имеют решающее значение для нашей истории. Они — фундамент наших законов и правовой системы. Если в Парфеноне лежат подделки, это должно быть достоянием общественности. Люди должны их искать.

— Это правда? — спрашиваю я. — Мой отец и Хирон были союзниками?

— До определенной степени, — отвечает бабушка.

— Что это значит? — у меня сужаются глаза, а воздух в легких будто заканчивается.

Дон тянется через стол и сжимает мою вспотевшую ладонь.

— У твоего отца были настоящие письма, запертые во дворце, и он планировал отдать их Хирону, надеясь, что правда заставит «Никс» прекратить их жестокость, — объясняет Дон. — Но потом он разорвал союз. Вот почему Хирон подослал Тейера.

— Но зачем ему это делать, если он знал, что станет мишенью для «Никс»? — спрашиваю я.

— Потому что, — начинает Дон, — когда Гвин начал копать глубже, мой брат узнал, что настоящие письма описывали крах вовсе не королевы Ивы, а королевы Арадии.

— Как это?

— Потому что Арадия была Лунной ведьмой, — говорит Дон.

Я отпрянула.

— Что? Арадия была Космической ведьмой, как отец и ты. — в большинстве случаев стихийный сектор передается от одного из родителей. Финн был Морским ведьмаком, как мама, а я надеялась пойти в отца, который пошел в своего отца.

— Мы тоже так думали, — произносит бабушка. — Мы считали, что Ива была единственной Лунной ведьмой в нашей семье, но Гвин подозревал, что в письмах говорится иное. Если они докажут, что Арадия тоже была Лунной ведьмой, это может иметь катастрофические последствия для нашей семьи. Люди заподозрят, что мы лгали о своем происхождении, и что любое будущее потомство может оказаться Лунным. Это может положить конец роду Раэлин! «Никс» получат всё, чего хотят.

— В письмах не может быть такого написано, — начинаю я, губы шевелятся медленнее, чем соображает мозг. Это невозможно. Ива была Лунной ведьмой. Именно

1 ... 17 18 19 20 21 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн