Сайнари для дракона - Мари Стефани
— Тогда что?
— Здесь находится межмирная библиотека, в ней хранятся книги со всех миров. Многие из книг запрещенные, только для избранного круга драконов.
— А зачем вам книги других миров?
— Мы, драконы, уникальны тем, что можем путешествовать между мирами. Мы изучаем их и берем, то что может пригодиться на Диоксатане. Технологии и разработки других миров. В нашем мире, как везде бывают войны и междоусобицы. Разные расы, населяющие Диоксатан, не могу поделить территории. А книги про иномирное оружие, чужие технологии и разработки помогают переломить ход войны.
— Понятно!
— Кстати, в библиотеке ты можешь найти книги и из своего мира. Здесь собраны не только стратегические и военные книги, но и художественная литература.
— О своем мире я и так знаю, а вот о Диоксатане можно будет что-нибудь почитать, — ответила я.
— Как надумаешь, скажи!
— Хорошо!
— А вот собственно и сама библиотека, — подвёл меня Сеймур к высоким тяжёлым двустворчатым дверям. Взявшись за деревянную ручку, он потянул одну из них.
Перед нами открылось огромное помещение с установленными в ряд стеллажами, на которых разместились разнообразные книги, фолианты, свитки.
Проводя пальцем по корешкам книг, я разглядывала незнакомые письмена и петроглифы.
— А как вы их читаете? Здесь же книги на самых разнообразных языках миров.
— Так мы не только книги берём, мы и языки других миров изучаем.
— Понятно.
Я прошлась вдоль стеллажей, все книги были расставлены в соответствии с мирами, откуда были перенесены. Это я поняла по схожим письменам на корочках книг. Нашла и книги из своего мира. Классическая литература, учебники по астрономии, физике, химии и многие другие.
Прогулявшись по библиотеке и впечатлившись ее размерами, я вернулась в коридор с оружейными экспонатами, где меня поджидал дракон.
— Не надумала взять что-нибудь почитать? — спросил Сеймур, закрывая двери в библиотеку.
— Пока нет.
— Ну, как надумаешь, скажешь.
Мы спустились по винтовой лестнице. Сеймур шел последним и по пути активировал ловушки. Спустившись с последней ступени, я уперлась носом в стену.
— Тупик, — произнесла я.
— Секунду, — сказал Сеймур и потянул за неприметный рычаг в стене.
Стена вновь бесшумно отъехала в сторону, открывая проход.
Мы прошли по знакомому коридору и вернулись на первый этаж.
— Столовую и холл ты уже неоднократно видела, — сказал мужчина и повел меня по коридору на стенах, которого висели многочисленные портреты.
— Это что портретная галерея? — задала я вопрос.
— Да, здесь висят портреты моих предков, — ответил Сеймур.
На портретах были изображены мужчины в доспехах со шлемом в руках, дамы в пышных платьях и с высокими прическами, дальше их сменяли мужчины в камзолах и брюках, платья дам также претерпели изменения, стали более элегантными и не такими массивными. Прически дам утратили свою помпезность и стали более легкими.
По портретам можно было проследить, как на Диоксатане сменялась эпоха и менялась мода. Впрочем, так же, как и в нашем мире.
Разглядывая лица на портретах, я заметила характерную черту всех леров Мун. У всех были выразительные зелёные глаза как у мужчин, так и у женщин. Да и вообще все мужчины рода были очень похожи между собой.
Дойдя до портрета лера Саймона и лереи Эвелин, я смогла оценить, как благосклонно было время к драконам. Как сказал Сеймур, их портрет был написан незадолго до его рождения, и, что когда он писался, лерея Эвелин была в интересном положении. Внешне с тех пор они мало изменились, только из глаз исчезла юношеская беззаботность и задор.
Дальше шел портрет молодого Сеймура, чье лицо лучилось весельем и отсутствовала его привычная мрачность. Также у того Сеймура не было морщинки, постоянно залегающей между бровей. Хотя надо сказать, что он тоже хорошо сохранился.
Дальше шел портрет молоденькой девушки с такими же зелёными глазами, как у Сеймура и лера Саймона.
— А это кто? — спросила я.
Было видно, что девушка — самый молодой представитель рода Мун, но ей я представлена не была.
— Это Сесиль, моя младшая сестра, — глухо ответил мужчина.
— Я не знала, что у тебя есть сестра!
— Была, — с тоской глядя на портрет молоденькой девушки со светлыми волосами, ответил Сеймур.
— Прости, не знала. Что произошло? — проявила я любопытство.
— Не сейчас, Амели. Когда-нибудь потом я расскажу тебе, — ответил мужчина и повел меня дальше.
Мы подошли к дубовой двери и Сеймур, приоткрыв ее, произнес:
— Это мой кабинет.
Я прошла в приоткрытую дверь и оказалась в типичном мужском кабинете с темной добротной мебелью. В центре стоял дубовый стол и кресло. Вдоль стены вытянулся шкаф с книгами. Там же были различные безделушки, о предназначении которых оставалось только догадываться.
— Это сувениры из других миров, — сказал Сеймур, видя, что меня заинтересовали необычные вещицы.
Были здесь и миниатюра пирамиды Хеопсы, и кубик Рубик, а рядом с такими привычными и знакомыми вещами лежала переливающаяся сфера, состоящая из пятиугольных пластин, на которых была изображена карта неба с перемещающимися объектами. Здесь же был конус из жидкого металла, ежеминутно меняющий свою форму, бобовидной формы пластина с кнопками и металлическая капсула без единой задоринки.
Я протянула руку к бобовидной пластинке с целью понажимать на кнопочки, но Сеймур резко перехватил мою руку.
— Не все, на первый взгляд, безобидные безделушки так уж безобидны, — сказал он.
И взяв в руки металлическую капсулу, нажал на скрытый механизм. Капсула тут же трансформировалась в острое копье.
А я предпочла отойти подальше от такой опасной коллекции.
У противоположной стены напротив камина стояла пара мягких кресел, в которых в холодный день приятно было посидеть перед горящих огнем с бокальчиком глинтвейна.
— Если понадоблюсь, в большинстве случаев меня можно найти здесь.
С этими словами Сеймур вывел меня из кабинета и повел дальше. Мы повернули за угол и оказались в просторной бальной зале с ещё одной террасой, которая выходила на ту сторону скалы, что была недоступна для обзора с сада и фасада.
— Когда мы устраиваем прием, гости прилетают на эту террасу. Так что это, так сказать, запасной выход.
— Так непривычно, что гости прилетают! — хмыкнула я.
Осмотрев бальный зал, мы прошли к ещё одной двери.
— А в этой комнате прошло мое детство, — сказал Сеймур.