Альфа Грей - Си Джей Праймер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Альфа Грей - Си Джей Праймер, Си Джей Праймер . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 19 20 21 22 23 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я не часть его стаи. Я имею в виду, оборотни постоянно спариваются с волками из других стай, но мне никогда не приходило в голову, что у альф, вероятно, все по-другому, поскольку их пары помогают управлять стаей.

Я бы в любом случае не хотела быть луной. Слишком большая ответственность. Я никогда по-настоящему не рассматривала этот аспект вещей, когда думала о том, чтобы связываться с Греем. Не то чтобы я представляла, что у нас действительно есть совместное будущее. Оглядываясь назад, я понимаю, что, возможно, к лучшему, что в тот вечер в баре все не зашло дальше.

Заснуть тяжело, потому что у меня столько всего в голове. Хотя Брук была права. Этим летом я не могу позволить себе отвлекаться. Это мой единственный шанс, и я должна сосредоточиться на тренировках.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Грей

Я снова избегаю Фэллон. Похоже, она тоже избегает меня, и я бы хотел, чтобы это меня так сильно не беспокоило. Я чувствую, что наконец-то снова взял своего волка под контроль и с головой погружаюсь в тренировки, чтобы отвлечься. Хотя я не могу не заметить, что Фэллон отлично справляется на этой неделе. Она определенно поднимется в рейтинге, и я горжусь ею за то, что она хороший маленький солдат. Я знаю, что ей нелегко дается подчинение приказам.

В середине недели наступает время военных игр, которые так чертовски увлекательны. Еженедельные военные игры для меня — изюминка тренировочного лагеря. Мы делим стажеров на две команды и в основном отправляемся в лес поразвлечься. Это похоже на сверхинтенсивную версию «захвата флага», но с гораздо большим физическим контактом.

Тео был в патруле прошлой ночью, так что остались только Брок, Рид, Джакс и я. Брок холодно встречает меня с тех пор, как я вывихнул плечо Олли, поэтому я быстро становлюсь капитаном одной из команд в паре с Ридом, оставляя Джакса и Брока вместе капитанами другой. У нас с Ридом много общего — из нас пятерых альф, которые руководят отрядом, мы единственные, у кого есть свои стаи, которыми нужно управлять. Осенью Брок собирается начать руководить своей собственной стаей, но он еще не знает, каково это — совмещать обе обязанности. Это может быть слишком.

У нас, альф, много сдерживаемой агрессии, и многие альфы выпускают пар, связываясь со случайными женщинами. Не знаю, почему меня за это отчитывают. Я продолжаю убеждать себя, что это все, что я делал с Фэллон, хотя мой волк никогда не проявлял потребности заявить права на самку подобным образом. Как я уже сказал, возможно, это к лучшему, что мы пока держимся подальше друг от друга.

Мы проводим отбор команд по школьному методу. Я не удивлен, когда Брок приглашает Фэллон в свою команду, поскольку он думает, что я практически на грани срыва, когда приближаюсь слишком близко к девушке. После того как были сформированы команды, мы велим новобранцам надеть поверх одежды тренировочные сетчатые майки — чёрные или золотые, в зависимости от команды. На плечах этих маек есть липучки, которые противники должны срывать друг с друга, чтобы вывести игрока из игры.

Я складываю руки рупором, чтобы позвать новобранцев. — Золотая команда, за мной! — Я поворачиваюсь и бегу трусцой к Риду, и мы вдвоем направляемся к воротам. Мне не нужно оглядываться через плечо, чтобы знать, что новобранцы следуют за нами — я слышу топот их ног по земле, когда они трусцой бегут за нами через ворота в лес.

Мы с Ридом направляемся к «бункеру» нашей команды, который по сути представляет собой всего лишь небольшую деревянную платформу в лесу. Платформа вмещает всего несколько человек, но ее основное назначение — разместить флаг нашей команды. У другой команды есть идентичная платформа недалеко от этой, где они разместятся для защиты своего флага. Военные игры — это стратегия и командная работа, и, судя по лицам новобранцев, всем им не терпится приступить к работе.

— Хорошо, золотая команда, — начинает Рид, хлопая в ладоши и потирая ладони друг о друга. — Вы готовы выиграть или как?

Новобранцы начинают радостно кричать, подпрыгивая на носках и хлопая друг друга по спинам.

Рид ухмыляется, бросая на меня косой взгляд, прежде чем снова обратить свое внимание на нашу команду новобранцев. — Ладно, перво-наперво. Нам понадобится стратегия. Есть предложения?

Сразу же взлетает несколько рук, и я впечатлен тем, насколько эти ребята жаждут выйти вперед и повести за собой. Именно поэтому мы проводим подобные тренировки — чтобы посмотреть, кто может проявить инициативу, а кому комфортнее сидеть в стороне. В отряде нет места тихоням.

Рид указывает на одного из новобранцев, в котором я узнаю Коннора, парня из его собственной стаи. — Что у тебя? — спрашивает он.

Коннор прочищает горло. — Вероятно, нам следует разделиться на нападение и защиту, — предлагает он.

Умный парень. Это всегда первый шаг в подобном упражнении.

Рид одобрительно кивает. — Абсолютно. Нападение со мной, защита с Греем, — инструктирует он, и новобранцы спешат разделиться. Около десяти из них подходят ко мне, и я веду их поближе к бункеру, чтобы мы с Ридом не мешали друг другу.

— Ладно, защита, какова наша стратегия? — Спрашиваю я, складывая руки и прислоняясь спиной к деревянной конструкции бункера.

Новобранцы мгновение просто смотрят на меня, моргая, а затем вперед выходит парень покрупнее. Я узнаю в нем Дэвиса, друга Фэллон.

— Я думаю, нам следует организовать многоуровневую защиту, — предлагает Дэвис, и я поднимаю бровь в ответ. Еще один умный парень. Я определенно недооценивал этих новобранцев.

— Оставить пару человек прямо у флага, а остальных рассредоточить вокруг бункера, — поясняет он. — Затаиться, чтобы противники подумали, будто путь к флагу свободен, а потом просто разбить их.

Я киваю. — Отлично. — Я бросаю взгляд на других новобранцев. — Мы все согласны, или у кого-нибудь еще есть предложения?

Они обмениваются взглядами, но больше никто не произносит ни слова.

— Хорошо, — говорю я, отталкиваясь от деревянной конструкции и ухмыляясь. — Давайте сделаем это.

Фэллон

Раздаётся гудок, сигнализирующий начало военных игр, и я срываюсь с места, мчаясь в лес так быстро, как только могу. Я в нападении, и адреналин кипит в крови, пока я лавирую между упавшими ветками и камнями, приближаясь к границе, разделяющей территории двух команд. Мы обсудили общую стратегию, но у меня есть и свой план — найти густые заросли, спрятаться и устранять бойцов золотого отряда прямо на границе, затем продвигаться вперёд, оставаясь в тени, и повторять. Ведь лучшая атака — это хорошая защита.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн