Яд и мармелад. Жена по неосторожности - Юлия Удалова
Но то, что я мельком усмотрела в недрах коробки, заставило меня сомневаться. Когда описывала Арману, как это вижу, ТАКОГО я не ожидала…
– Может, стоит отказаться от задумки? – заколебалась я. – Явиться, как и положено, в…
– Это великолепная, искрометная, чудесная задумка, – перебил Арман, положив руку мне на плечо. – Удачи с вашим некромантом, малиновая леди. Сегодня она вам понадобится. Но в конечном счете оно того стоит!
С «моим» некромантом?
Ну, уж нет!
Мне стоило колоссальных усилий забыть то, что произошло в его карете и не сгореть в ту ночь прямо в своей постели от жгучего стыда.
Даже Готик не помог, потому что считал, что лучше, чем некромант мне пары не сыскать.
Никакой этот демонов Блэкмор не «мой»! И «моим» никогда не станет!
Так же, как и я «его».
Он-то уже, наверное, обрадовался, что помимо фиктивной жены так запросто получит ее жизненную энергию, а вот черта с два!
Сама себя прибью, если еще хоть раз позволю ему подобное!
После салона Армана я отправилась в торговый ряд, где продавались обереги.
Продавцом, как назло, был молодой и симпатичный парень, а вопрос у меня был откровенный. Еле-еле справившись со стеснением, я подошла.
– Доброго дня, мистер. А у вас продаются обереги от… Хм… Как бы это объяснить… От близости.
Молодой человек, к сожалению, при своей красоте оказался на редкость бестолковым и спросил на очень громко, на всю Делл Спира:
– От какой близости?
Я почувствовала, что краснею. Но терять уже было нечего:
– Ну вот если… Например, какой-нибудь злодей захочет как-то на меня воздействовать, чтобы я вдруг захотела…
– Чтобы вы вдруг захотели что? – еще более громко поинтересовался продавец, привлекая к нам всеобщее внимание.
– Чтобы я захотела… НИЧЕГО! – разозлилась, развернулась и ушла.
Уверена, что Блэкмор как-то на меня воздействовал. Без мерзкой магии темных потоков тут не обошлось. Не могла же я так неприлично себя вести просто так, без постороннего вмешательства.
Загляну сюда, когда этот дурацкий продавец сменится. По-любому, существует какой-нибудь амулетик от приворотной возбуждающей магии. Или какую там граф использовал на мне тогда, в карете?
Сейчас неважно, потому что настал момент, которого я так долго ждала.
Я впервые увижу торговый павильон, который перешел в мое безраздельное пользование на целых полгода!
Сердце замерло, когда я приложила ключ, распахнула дверь и вошла в темное пустое помещение.
Мое! Теперь оно мое!
О, как здорово, тут даже есть подсобка, которую я превращу в мини-кухоньку. Главное – места, чтобы готовить мармелад, здесь хватит.
Первым делом надо будет заказать специальный ледник для фруктов, в котором они смогут долго храниться, при этом сохраняя свою свежесть.
Неважно, что павильон небольшой и сейчас выглядит серо, безлико. Совершенно ничем не примечательно.
Я сделаю его ярким, сочным и вкусным, как мармелад, который буду тут продавать!
Неужели совсем скоро наша мечта сбудется, о папа!
Набросала себе небольшой план необходимого, чтобы все тут оформить и со вздохом закрыла павильон.
С удовольствием побыла бы тут подольше, но надо готовиться к балу, будь он неладен.
В отличном настроении я прошла вперед по Делл Спира и вдруг…
Замерла как вкопанная.
«Леди Мармелад» было написано на яркой зелено-красной вывеске.
Внутри все похолодело. Не может быть!
Это же наше с папой название!
Метьюз говорил, что на Делл Спира уже есть магазин мармелада, и с этим можно было смириться. Конкуренция – пусть!
Но название… Так нечестно!
Я была растеряна и сбита с толку. Честно говоря, очень хотелось не расстраиваться сильнее и пройти мимо.
Но так это не работает. Нужно было посмотреть, что там внутри.
Внутри магазина все оказалось в точности так, как я и хотела сделать у себя.
Зал, оказавшийся больше моего, был оформлен в стиле фруктового сада. Стены были расписаны фантастически красивыми и яркими цветами и экзотическими птицами.
Настоящие цветы тут тоже были. Так же, как и раскидистые кусты в вазонах. Прямо посредине магазина был установлен небольшой фонтан, в котором журчала сахарная вода.
Но главное внимание привлекал, конечно, огромнейший прилавок из хрусталя, в котором были выставлен мармелад всех оттенков, какие только придут на ум. Он был запакован в фирменные красно-зеленые коробочки, на которых было написано название магазина.
От этой яркости и обилия красок было больно глазам.
Около прилавка собралась очередь из пяти человек. Брали по три, по четыре коробки.
Стоящая за прилавком продавщица мило улыбалась каждому. С каждым перебрасывалась парой слов, предлагала продегустировать новинку, стенд с которой был выставлен в углу.
Он был выполнен в виде огромной розы, в сердцевине которой находилась менажница с розовыми сахаристыми кусочками лакомства.
– Вижу, вы у нас впервые, леди, – услышала я за спиной ласковый голос. – Попробуйте новинку. Называется «Роза Мармелад». Очень изысканный и роскошный вкус.
Это продавщица обслужила покупателей и подошла ко мне.
Она была крепко сбитая, краснощекая девушка в форменном зеленом платье и красном переднике. Декольте платья было чересчур открытым и обнажало ее грудь, которая в этом вырезе казалась просто огромной. Впрочем, длиной ее платье похвастаться тоже не могло – едва прикрывало бедра.
Каштановые волосы продавщицы были заплетены в две толстые косы и уложены вокруг головы в два ряда. В них были вставлены пышные бутоны роз.
Я взяла с тарелки маленький кусочек и положила в рот.
И тут же чуть не выплюнула его из-за слишком сильной сладости. Вот зачем класть столько сахара, вы мне скажите?
В остальном мармелад был хорош… Однако мои чувствительные к этому продукту вкусовые рецепторы уловили какой-то странный привкус.
– Чувствую какой-то привкус, но не могу понять, что это…
– О, это роза! Этот мармелад сделан из ее лепестков. Чувствуете тончайшие грани вкуса?
– Чувствую, но…
– Попробуете другие сорта. Я делаю мармелад из цветов. Это придает ему особенную утонченную прелесть. Самые высшие слои общества в восторге от моего изысканного мармелада.
– Так это ваш магазин? Мармеладье – это вы?
– О да, леди Мармелад – это я, Лизетта Дордюран, – манерно представилась девушка. – Я обучалась искусству мармеладье за границей, у признанных мастеров Академии Кулинарных Искусств.
– Это… очень мило, – выдавила я. – Скажите, а как вам пришло в голову такое название магазина?
– Очень просто, дорогая леди. Ведь я – лучший мармеладье в Морбидионе. Королева мармелада, так меня называют. Немного нескромно, а впрочем, почему бы и нет? Если я и впрямь лучшая, – Лизетта хихикнула, прикрыв рот ладошкой. Итак, вам коробку «Розы Мармелад», верно? Еще советую