Месть демонов - Дж. Р. Уайт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Месть демонов - Дж. Р. Уайт, Дж. Р. Уайт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плечи расслабились, когда пара испуганных янтарных глаз посмотрела вверх. Это был не он.

Айан приземлилась на гравийную дорожку, всего в нескольких шагах от места, где сгрудились заключенные в окружении стражников. Они устало смотрели на нас, некоторые даже плакали, видя, что стало с их некогда великой защитницей.

— Похоже, ваш король решил спрятаться в своей крепости. — императрица, усмехаясь, осмотрела пленников и пришла к тому же выводу, что и я. Райкера там не было. — Может быть, он не так заботится о тебе, как ты думала.

Я сердито посмотрела на нее, но была вынуждена подождать, пока Маршал соскользнет, прежде чем у меня появилось достаточно места, чтобы перекинуть ногу через спину Айан и спуститься. Маршал поймал Лилит, когда она соскользнула вниз вслед за нами.

Они оба прошли мимо меня, направляясь к черному зданию с остроконечными стенами, но я замешкалась. Взглянув в невидящие глаза Айан, я положила руку ей на бок. Он поднимался и опускался, и я не могла не вспомнить, как лежала на ее боку, как ее дыхание убаюкивало меня.

— Мне жаль, что я подвела тебя, Айан. Тебе не следовало верить в меня, — прошептала я, прижимаясь лбом к ее теплой чешуе и желая как-то ее спасти.

— Калеа, иди сюда, — приказал далекий голос Лилит, заставив меня дернуться.

Я отступила назад и, в последний раз выразив сожаление, покинула Айана. Сапоги захрустели по гравию, и я снова плотнее закуталась в плащ, хотя не все мурашки, пробегавшие по телу, были связаны с холодом.

Впереди замаячила черная стена, закрывавшая небо. Я присоединилась к Лилит и Маршалу, и мы подошли к сгрудившимся пленникам и их стражникам.

— Ваше Величество. — один из стражников, с золотой подкладкой на черных доспехах, вышел вперед и поклонился. — Чем обязаны?

— Генерал. Моя дочь желает увидеть людей, за чьего мужчину она вышла замуж.

Как будто у меня был выбор.

Лилит фыркнула и прошла мимо него.

Стражники отвели пленников Чужеземцев на обочину дороги. Мужчины, женщины и даже один мальчик смотрели на меня, когда мы проходили мимо. Сглотнув слезы, я надвинула капюшон, отчаянно пытаясь спрятаться в его чертогах. Хотя я не узнала его, ребенок напомнил мне Ури и Гида, двух юных Чужеземцев, которых я встретила во время своего короткого пребывания в Лехаве. Были ли они где-то за этими ужасными черными стенами? Или они все еще находились в безопасности… пока что?

Пара стражников привела в действие большой механизм на стене, и часть деревянных шипов сдвинулась в сторону, открыв достаточно места для входа одного человека. Генерал возглавил движение, и Лилит последовала за ним, высоко подняв голову. Я замешкалась, застыв на гравии.

Я не была уверена, что хотела видеть, какие ужасы скрываются за этими стенами. Я достаточно насмотрелась со своего укрытия в лесу, чтобы понять, что условия там были ужасными, но увидеть вблизи страдания Чужеземцев?

— Идем, принцесса. — Маршал схватил меня за руку и подтолкнул вперед. Я уставилась на него, заметив сжатую челюсть и стеклянный блеск глаз.

— Если эта сцена тебя беспокоит, ты должен что-то с этим сделать! — зарычала я. Он потянул меня за собой, и я споткнулась: из-под сапог посыпались камни. Дыхание сбилось, но я расправила плечи, приготовившись к тому, что мне предстояло увидеть. Сделав еще несколько шагов, он втолкнул меня в проход.

Ряды ветхих палаток заполняли тесное пространство. Чужеземцы стояли вокруг них, опустив головы и плечи. Их тонкая одежда облегала исхудавшие лица; должно быть, они замерзли! Я видела только несколько отверстий палаток, но, судя по всему, в них было полно Чужеземцев, набитых до отказа.

Лилит остановилась в нескольких шагах рядом с генералом, и Маршал повел меня к ней, заставляя ненавидеть его еще больше с каждым нашим шагом.

— Отвратительно, не правда ли? — Лилит скривилась.

— Ужасно, что ты сделала с этими людьми, — выдохнула я, заметив опущенные глаза и осунувшиеся лица обитателей ближайшей палатки.

Императрица посмотрела на меня с высоты своего низкого роста.

— Вот что бывает, когда бросаешь вызов богине.

Я не упустила предупреждения в ее голосе. Было ясно, что она считала меня ответственной за разыгравшуюся перед нами сцену и наслаждалась моим дискомфортом. Подходящее наказание за мои преступления. Я опустила голову, желая оказаться где угодно, только не здесь, и молясь, чтобы все это поскорее закончилось.

Лилит поднесла руку к лицу, защищаясь от солнца, и посмотрела на небо, адресуя свой следующий комментарий генералу.

— Вы выбрали подходящее подношение для сегодняшнего дня?

— Простите, Ваше Величество, мы были заняты новоприбывшими. Я могу распорядиться, чтобы одного из них немедленно доставили во дворец. — он начал наклоняться, когда Лилит его остановила.

— В этом нет необходимости, генерал. Соберите тех, кто выбрал смерть, я хотела бы, чтобы моя дочь выбрала следующую жертву.

У меня перехватило дыхание.

— Как пожелаете, ваше величество. — генерал выпрямился и зашагал в сторону караульного помещения в ближайшем углу тюрьмы.

— Считай это частичной платой за то, что ты осталась в живых. — Лилит усмехнулась.

Во мне вспыхнул гнев, и я сжала кулаки.

— Я не буду этого делать.

Ее глаза расширились, на прекрасном лице отразилось веселье.

— С чего ты взяла, что у тебя есть выбор?

— Тогда убей меня, потому что я не стану выбирать кого-то, чтобы ты лишила его жизни.

— Но я думала, что ты нужна своей сестре, — проворчала Лилит, в ее голосе сквозила злоба.

Мои губы скривились, внутри поднялась паника, когда генерал вышел из здания вместе с несколькими другими стражниками и направился к ближайшей палатке.

— Я думаю, она нужна тебе больше. Ты хочешь того, что есть у нее, а в последнее время тебе отказывали во многих твоих желаниях, не так ли, Богиня? — выплюнула я.

Лилит оскалилась, ее губы сжались.

— Ты забыла свое место. Ты принадлежишь мне. И сейчас я устала от твоего бессилия. Дочь моей души, я приказываю тебе. Явись.

— Нет…

«Мой выход». Демон рассмеялась, желая отомстить мне. Тьма поднялась подобно волне и обрушилась на меня, увлекая в свои глубины.

Глава 10

Кровь и пламя

— Выпусти меня! — прокричала я, бросаясь в черную бездну, отчаянно пытаясь выбраться, как никогда раньше. — Пожалуйста! Ты не можешь этого сделать! — я рухнула на колени, рыдая. — Ты не можешь убить кого-то из-за меня.

Логически я понимала, что это был не мой выбор, но, если бы я никогда не решила злоупотребить своей властью, забрать чужую жизнь, как бы случайно это ни получилось, я бы никогда не пробудила своего демона, и она бы никогда не

1 ... 20 21 22 23 24 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн