» » » » Гордость инопланетного дикаря - Калиста Скай

Гордость инопланетного дикаря - Калиста Скай

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гордость инопланетного дикаря - Калиста Скай, Калиста Скай . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 22 23 24 25 26 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
было возможно?

Аврора повернула голову и посмотрела на меня с весельем в глазах. Наверное, она тоже понимала, что это было необычно.

Мой твердый, как камень, член заполнил ее рот, растягивая губы. Я наблюдал, как ствол скользнул глубже, пока Аврора не начала задыхаться и кашлять. Когда она вновь посмотрела на меня, в ее глазах стояли слезы.

Затем женщина плотно сжала губы и стала ласкать ствол, имитируя то совокупление, которое мы испытали ранее.

Ощущения были неописуемы. Огромный контраст между мужественной твердостью и женской красотой был слишком велик для моего простодушного ума. Жар разлился по моему позвоночнику, устремляясь к тазу. Я даже не успел попытаться сдержаться, как уже достиг кульминации. Я хотел предупредить Аврору, издав какое-то хрюканье, но она продолжала творить это сумасшествие. В итоге я излил в нее свои соки, которые сразу стали стекать по стволу и ее пухлым губам.

Аврора замедлилась и, напоследок подарив головке поцелуй, отстранилась.

— Тебе понравилось?

Я мог лишь дышать и смотреть.

— Аврора… сумасшедшая.

Женщина рассмеялась.

— Тракзор кончил, как восемнадцатилетний мальчишка, очень быстро и энергично.

— Как… где…? — у меня не хватало слов. Я все еще был шокирован.

Она села рядом со мной.

— Как и где я училась? Тракзор не захочет знать все подробности. Такому секретному искусству учатся все женщины.

— А ты знаешь… еще какие-нибудь подобные искусства?

Она сделала глоток воды и небрежно махнула рукой.

— Да, да. Многие. Но все они засекречены… и очень замечательные. Тракзор тоже познакомиться с ними, если будет хорошо относиться к Авроре.

Я кивнул. Потому что и так планировал быть для нее самым лучшим мужчиной, но ее слова придали мне дополнительную мотивацию.

— Отлично, — заявила Аврора и встала. — Давай совершим небольшое путешествие на материк? Хочу проверить деревья. Тракзор возьмет большой клинок и позаботится о моей безопасности? И еще, не связывай женщину, как раньше. Она не сбежит.

Сейчас она могла попросить меня принести целый выводок рекха, и я бы все равно дал согласие. Мое тело до сих пор было покрыто мурашками.

Я взял меч и последовал за Авророй к мосту. Ее зад восхитительно покачивался, притом даже более соблазнительно, чем раньше. Я не мог сдержать улыбку. Хороший ночной сон в постели, которую я застелил, пошел ей на пользу.

Глава 17

Аврора

Удочка, которую я смастерила, в целом удалась на славу. Хотя на этой планете у меня получалось далеко не все. Но забота Тракзора и остров вдохновили меня пробовать что-то новое. И идеи даже приобрели амбициозность.

— Рядом есть Большие?

Я неподвижно стояла на берегу, с подозрением вглядываясь в джунгли. Гул водопада заглушал звуки ломающихся веток или деревьев, которые обычно являлись первым признаком приближения динозавра.

Тракзор кряхтел, поднимая огромный ствол дерева и перекидывая тот через пролив.

— В лесу полно Больших.

Тоже, верно. Главное, чтобы они не решили нас навестить именно в этот момент.

Тракзор спокойно шагал по мосту, пока я плелась за ним на ватных ногах.

— Мы не задержимся в джунглях.

— Очень разумно, — согласился он.

Как только мы оказались на суше, страх перед джунглями вернулся. На острове я никогда не испытывала потребности в оружии, но сейчас остро ощущала нехватку лука.

Тракзор упер руки в бока и выгнул брови, как бы говоря: «Ну и чего мы сюда пришли».

— Мне нужно проверить деревья, — пояснила я, понизив голос. Сейчас мы стояли на том самом месте, где на днях находился рекх. — Потрогать стволы. Поискать пустую древесину.

— Пустую?

Я подошла к ближайшему дереву и постучала по стволу костяшками пальцев, будто в дверь комнаты общежития. Звук глухой.

— Да. Стук должен быть звонче, чем у других деревьев.

Тракзор странно посмотрел на меня, словно сомневался в моем здравомыслии. Но я не останавливалась, переходя от дерева к дереву. Все звучали одинаково, почти беззвучно.

Ладно, возможно, идея была неудачной. Успех с ниткой породил во мне чрезмерный энтузиазм. Надолго задерживаться в месте, где обитали рекхи, тоже как-то не хотелось.

Я простучала еще два дерева, но не обнаружила ничего необычного.

Вспомнив случай, когда в джунглях я практически лоб в лоб столкнулась с хищником, мне пришло в голову почаще оглядываться по сторонам.

— Наверное, не очень умно долго оставаться на оном месте. Пойдем домой?

Тракзор даже не посмотрел на меня, продолжая осматривать верхушки деревьев. Затем он подал мне знак не двигаться и ушел в джунгли. В течение двух секунд я совершенно потеряла мужчину из вида.

Я вернулась к мосту, приготовившись перебежать на другой берег при первых признаках опасности. Черт, я сорвалась бы с места, даже если бы облако закрыло солнце.

Затем я уловила приглушенный звук рубки дров. Через пару минут из джунглей вышел Тракзор, волоча за собой большую ветку дерева с листьями.

Ветка ударилась о камень, издав звонкий звук.

Я села на корточки и постучала по стволу рядом со срезом. В ответ раздался звук, напоминающий пение ксилофона. С помощью этого обрубка можно было бы сыграть приличную мелодию.

Вот только игра на музыкальном инструменте никак не соответствовало моим планам.

— Тракзор, пожалуйста, рубани здесь, — попросила я и указала на ветку, отступая на шаг. Мужчина одним мощным движением отсек последний фут от толстой ветки.

Я подняла обрубок и ахнула.

— Очень легкий!

Деревяшка практически ничего не весила, словно была сделана из бумаги. Я бросила ветку в воду.

И усмехнулась, когда ветка не ушла на дно. Видимо древесина была очень рыхлой. Именно то, что я искала.

Я непроизвольно прижалась к массивной груди Тракзора.

— Это прекрасно! Тракзор очень опытный. Можем найти еще таких деревьев? Мне нужно много.

Тракзор улыбнулся в ответ на мой энтузиазм и снова ушел в лес. Со стороны джунглей вновь раздались звуки рубки. Вскоре мужчина вышел, волоча за собой два огромных дерева.

— Достаточно?

Я энергично закивала.

— Возможно хватит!

Ага, не стоило перегружать себя. У меня и так не было опыта в подобных делах.

Я осмотрела стволы и приказала Тракзору обрезать листья и распилить стволы на бревна длиной около пятнадцати футов. Через пару часов работы у нас получилось хорошая кучка бревен.

— Замечательно, — заявила я и стиснула запястье Тракзора. — Теперь отнесем все на остров.

— Аврора перейдет на другой берег и останется там, — заявил Тракзор.

Я подняла самое маленькое и легкое бревно и перешла по мосту на остров, бросив деревяшку на камни. Может бревно и было относительно легким по сравнению с остальными обрубками, но все равно тяжеловато для меня.

Подходя к кромке воды, я посмотрела на поверхность, надеясь, что

1 ... 22 23 24 25 26 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн