Развод с драконом, или Хозяйка ветхой усадьбы - Светлана Романова
— Не думаю, что смогу, лорд эль Фан.
— Подумайте, леди Алия. Там вы сможете наладить взаимовыгодные торговые отношения. Я поспособствую, так сказать. На балу будут весьма влиятельные торговцы, которых заинтересует ваше изобретение.
— Пожалуй, вы правы. Где будет проходить бал?
Градоначальник озвучил мне дату и адрес, и мы любезно распрощались.
Бал через два дня. Мне срочно нужно платье. В кармане я видела бальные платья в чехлах. Видимо, леди Мориль любила посещать местные балы. Но вот что с размером? Они мне будут явно малы. Я, конечно, похудела, но не на столько.
Через час мы с Лексой были дома и, пообедав, я пошла в пространственный карман.
Как я и предполагала, все платья были мне малы. Расстроившись, вышла во двор и направилась к колодцу. И каково было моё удивление, когда в ведре я обнаружила потрясающей красоты бальное платье!
Я мигом поднялась в свою комнату. Не терпелось примерить эту красоту.
Платье село идеально. Элегантное, нежно-розового цвета, с небольшим шлейфом, украшенным драгоценными камнями.
— Спасибо, Луис. Ты просто волшебник.
Я ещё долго любовалась новым платьем, не в силах заставить себя снять его. Невероятно, я пойду на бал, правда одна и без принца. Но я ведь необычная попаданка.
Сегодня хранители привели в порядок коридор второго этажа. Он сиял чистотой. На обновленном полу красовалась синяя ковровая дорожка.
Рабочие в поте лица изготавливали плуги. Уже накопилось достаточно, чтобы идти с ними на рынок.
Оливия занималась плакатами, а я пошла садить цветочки. Как же будет радоваться мой глаз, когда клумбы заколосятся. Кстати, благодаря волшебным рукам Родина фруктовые деревья увеличились уже в два раза. Того и гляди скоро начнут давать плоды.
— Но вы не можете идти на бал одни, леди Алия. Это неприлично! — возмущалась рядом со мной Лекса.
— Так пойдем со мной.
— Леди Алия, вас должен сопровождать кавалер, а не служанка.
— Для меня ты не служанка, Лекса, а часть семьи.
— Пусть так, но всё равно нужен кавалер, — засмущалась Лекса и схватилась за покрасневшие щеки.
— Где ж мне его взять.
— Простите, леди Алия, я случайно услышал ваш разговор, — прогрохотал за спиной голос Ронни.
— Если вы не против, я бы мог стать вашим кавалером на один вечер. Костюм у меня есть.
— Это было бы чудесно, Ронни. Я вам так благодарна!
* * *
Плакаты у Оливии получились яркими и красочными, а слоган завлекательным. Мне даже захотелось купить плуг у самой себя. «Сила и мощь в каждом движении. Забудь о дорогостоящей магии. Купи плуг, и он с тобой навечно»
Плакаты мы повесили на входе в рынок и на главной площади. Благо в Эльмуре не нужно платить за размещение рекламы.
Крестьяне не спешили покупать новшество. К обеду я уже практически отчаялась.
— Это правда, что ваше устройство вскопает землю без помощи магии? — седой мужчина с бородой смотрел на плуг заинтересовано.
— Правда, но понадобится лошадь.
— Лошадь у меня есть. А если изделие не работает, я смогу его вернуть? Денег у меня мало. Землю вскопать нужно, а на мага земли не хватает. Ваше изобретение моя последняя надежда.
— Уверяю вас, плуг работает как надо. Но если вдруг он даст осечку, то я приму товар обратно.
Мужчина купил плуг, а я скрестила пальцы. Чувствовала, что сейчас именно от него зависит дальнейшая судьба моего бизнеса.
Поняв, что сегодня плуг больше никто не купит, мы с Лексой сложили товар обратно в кибитку и отправились домой. Всё-таки завтра бал. Хочу выглядеть красивой и отдохнувший.
— Ну, как? — встречали нас прямо около ворот все домашние.
Я лишь грустно пожала плечами и направилась в дом. Всё, что мне сейчас необходимо, это вкусный ужин, теплая ванна и сон. Будем надеяться, в следующий раз у нас будет больше клиентов.
На удивление, сегодня я быстро заснула, да и сон был крепким, несмотря на стресс.
Как хорошо, что меня не мучает токсикоз по утрам. Всё-таки у Алии крепкий организм.
Весь день прошёл в подготовке к балу. Но зато результат получился выше всяких похвал. Лекса несколько часов сооружала на моей голове модную высокую прическу, которая предполагала накрученные локоны.
Она нагревала щипцы над печкой и накручивала на них мои длинные темные волосы.
— А я не останусь лысая после таких-то процедур?
— О чем вы говорите, леди Алия! Ваши волосы и не такое выдерживали. Разве не помните, как на свадьбу … Ах, вы же не помните.
— Не помню, Лекса. Не помню.
Чтобы округлившийся живот не бросался в глаза, я накинула на плечи блестящий палантин в тон к платью. Нашла его в пространственном кармане. Лёгкий макияж придал моему образу некого шарма.
— Вы невероятно прекрасны, — сделал мне комплимент Ронни, когда приехал за мной, чтобы сопровождать на бал.
Оливия как-то странно посмотрела на него и вышла из дома.
— Подождите, Ронни. Нужно запрячь Пончика. Сейчас я позову Олава.
— Уж не вздумали ли вы, леди Алия, ехать на бал в повозке?
— Но у меня нет кареты, Ронни. Я планировала приехать в Пон-Абен и нанять карету, чтобы прибыть на бал, как подобает.
— Конечно, можно и так, но я уже позаботился о транспорте. Пройдёмте, — Ронни подал мне руку, и я приняла её.
За воротами нас ждала карета. Начищенная до блеска, да и кучер излучал благополучие и лоск.
— Вы так предусмотрительны, Ронни. Спасибо вам.
— Вы не должны благодарить мужчину за столь обыденные вещи. Подготовить транспорт моя святая обязанность, если я веду даму на бал.
Ронни помог мне забраться в карету и сел напротив. Кучер тут же тронулся, и я сразу почувствовала разницу. Если езда в повозке была жёсткой, то карета шла мягко, плавно. Разница очевидна. Хочу себе карету. Это моя следующая цель после дивана.
На место мы прибыли быстро. Кучер остановил карету около красивого белого особняка. Дамы в красивых платьях не спеша прогуливались в сопровождении своих кавалеров.
— Леди Алия, как хорошо, что вы приехали. Я как раз рассказывал о вас лорду Вязему. Он весьма заинтересован в вашем изобретении. Пойдёмте скорее, пока он не выпил Линийского вина.
Лорд Вязем оказался молодым и красивым мужчиной. Он возвышался надо мной как гора. Его пронзительные зелёные глаза смотрели на меня с любопытством.
— Не могу поверить, что такая красавица, изобретатель, — его голос такой бархатный. Представляю, сколько нежных сердец разбилось, поверив его сладким речам.
— И всё же.
— Когда я смогу увидеть так называемый плуг, леди Алия? Если он действительно так чудесен, как кричат