Чудесный сад жены-попаданки - Лина Деева
— Тогда, надеюсь, его успели привести в порядок. Потому что я хочу, — тут я добавила в и без того прохладный тон металлических ноток, — чтобы его вернули на лестницу. Вчера я едва не упала, поскользнувшись на голых ступенях.
Говоря это, я внимательнейшим образом следила за реакцией Бренды. Однако на лице вдовы не дрогнул даже мускул, а взгляд остался таким же рыбьим.
— Как прикажете, госпожа.
В принципе, иначе она ответить и не могла. Но я ещё не закончила.
— И впредь никакого самоуправства без моего разрешения. Ясно?
А вот это Бренде не понравилось, и как бы она ни старалась, фраза «Слушаюсь, госпожа» получилась сквозь зубы.
«Всё, закончилась Масленица, — мысленно сообщила я ей. — Отвыкай от хорошего».
И барственно кивнув: «Занимайся делами», отправилась в свои комнаты.
Потому что хлопоты хлопотами, а ланч по расписанию.
***
Подкрепляя силы чаем с выпечкой, я раздумывала, как быть с поиском информации в документах. Ведь даже если Грир воровал, он обязан был вести какую-то отчётность по замковой бухгалтерии. И вся она по логике вещей лежала в его кабинете.
Но могла ли я копаться там до приезда полиции? Пускай, с одной стороны, никакого преступления не было, с другой — не хотелось бы получить в свой адрес претензии об испорченных уликах.
«Буду действовать очень осторожно и в перчатках, — наконец решила я. — А то ещё опечатают комнаты, и тогда вообще непонятно, когда до правды докопаешься».
Определившись с планом, после ланча я надела тонкие лайковые перчатки и отправилась к кабинету управляющего. Почти сразу вспомнила, каким ключом отпирается дверь, и по-прежнему не без внутреннего трепета вошла в комнату.
Здесь почти ничего не изменилось, только сквозняк сильнее разметал бумаги.
«Точно. Предъявят претензии — свалю всё на ветер».
И с этой мыслью я занялась методичным и аккуратным обыском, который завершился примерно через полчаса неожиданным результатом.
Я не нашла в кабинете Грира и следа каких-либо бухгалтерских документов или записей.
Глава 31
— Не мог же он забрать их с собой?
Я в который раз обвела кабинет безнадёжным взглядом. Покусала щеку: а что, если не забрал, а уничтожил? Сжёг, например?
Угу, а такой компромат, как письмо от Каннингема, забыл.
Я с силой потёрла межбровье. Точно, письмо должно было повторить судьбу остальных бумаг. Так почему оно здесь, а их нет?
— Или их и не было никогда? Можно ли управлять замком, не ведя бухгалтерии?
Вопросы, вопросы. Я вздохнула и подошла к незажжённому камину. Надо проверить все варианты.
Камин давно не чистили, однако на первый взгляд следов сгоревшей бумаги там не было. Чтобы убедиться наверняка, я взяла кочергу и, присев перед тёмным чревом, принялась вдумчиво шуровать в холодных золе и углях.
— И что это вы делаете?
От неожиданности меня словно пружиной подбросило. Резко развернувшись, я обнаружила в двух шагах от себя неслышно вошедшего в кабинет Райли, и спасибо «фильтру базара», что вместо непечатных выражений прошипела:
— Не смей ко мне подкрадываться!
Райли покосился на кочергу у меня в руке и благоразумно извинился:
— Прошу прощения. Но всё-таки что вы хотели там найти?
Ну вот какое ему дело, а? И я, сердитая на весь свет, огрызнулась:
— Сокровища Колдшира.
Несколько секунд мы с Райли играли в гляделки. Потом он первым отвёл глаза, прочистил горло и уточнил:
— Серьёзно?
Моё раздражение отхлынуло мутной волной.
— Да нет. — Я даже не попыталась замаскировать безысходность. — Просто у меня никак не получается найти бухгалтерские книги. Вот я и подумала: вдруг Грир их сжёг?
На лице Райли отразилось облегчение: такое объяснение он мог принять.
— Не сжёг, — успокоил он. — И можете не искать: их здесь нет.
Во мне немедленно проснулась настороженность.
— Почему ты так уверен?
Губы Райли тронула почти незаметная усмешка.
— Потому что гроссбух и прочие документы у меня.
Ну ничего себе!
Я успела подхватить челюсть в полёте. Проглотила глупый лепет: «Но как? Когда?» — и обвиняюще спросила:
— Так это ты забрался в кабинет и устроил беспорядок?
— Забрался я, — не стал отрицать Райли. — Однако книги взял аккуратно: зачем устраивать лишний шум? А разгром, думаю, учинил сам Грир, когда захотел перед отъездом уничтожить улики.
«Стукнуть бы тебя. Кочергой», — агрессивно протелепатировала я. И едко поинтересовалась:
— И когда ты собирался мне обо всём рассказать?
— Сейчас. — Райли был непробиваем, как скала. — Раньше не получилось: вы всё время были заняты.
У меня затрепетали ноздри, и, отвернувшись, я от греха подальше поставила кочергу в подставку. Сделала несколько вдохов и выдохов, чтобы успокоиться, и, вновь посмотрев собеседника, не приемлющим возражений тоном велела:
— Неси документы ко мне в комнаты. Быстро.
К чести Райли, он не стал дёргать тигра (вернее, тигрицу) за усы, а молча поклонился и вышел в коридор. А я, напоследок окинув комнату взглядом, последовала за ним.
***
«Нужен нормальный кабинет».
Эта светлая мысль посетила меня, когда Райли сгрузил на чайный столик в гостиной приличную стопку папок и толстых амбарных книг. Сколько же над ними придётся горбиться, пока я разберусь в цифрах и записях!
«Но кабинет Грира я точно не займу».
Это наверняка было пустым предубеждением, однако сидеть на месте бывшего управляющего (и его предшественников) мне не хотелось.
«Позже подберу какую-нибудь комнату с красивым видом», — решила я. И понимая, что завожу разговор из чистой прокрастинации, спросила у Райли:
— Так зачем ты их забрал?
— Чтобы сохранить для вас, — как о само собой разумеющемся пояснил тот. — Грир не внушал доверия, поэтому я решил не оставлять ему шанс уничтожить бумаги.
И с пробитой головой полез в чужой кабинет.
— Ни дня без подвига, — вздохнула я.
Коснулась кончиками пальцев картонной обложки лежавшего сверху гроссбуха и посмотрела Райли в глаза:
— Спасибо. Жаль, что я сама не сообразила потребовать у него документы сразу, как приехала.
— У вас и без того был непростой день, — неожиданно вступился за меня Райли. — Я не знаю ни одну леди, да и не леди тоже, кто сумел бы так же достойно вести себя.
Признаюсь, такая оценка погладила моё самолюбие. И тем не менее я не упустила возможности поддеть:
— Вообще-то, в девушках восхищаются красотой, грацией и воспитанием. В крайнем случае умом. Но