Замок, жених и другие проблемы попаданки - Сусанна Ткаченко
Отлично! Вскочила с кровати. Сегодня вечером тщательно изучу справочник, а сейчас нужно проверить постояльцев.
Быстро освежилась, переоделась в свободное льняное платье нежно-голубого оттенка с потрёпанными кружевными манжетами, которое теперь тесновато сидело в груди. Поправила перед зеркалом растрепавшиеся каштановые локоны и стремительно вышла в коридор.
Дубовые половицы слегка поскрипывали под ногами, когда я шла в сокровищницу. В холле застала Витольда. Он сосредоточенно ставил букет из полевых цветов в высокую вазу.
— Витольд, нашлись покупатели на камни? — спросила я на ходу, замедляя шаг.
Он обернулся.
— Покупатели есть, синарита, но они сбивают цену до полутора тысяч, — проскрипел он недовольно. — И настаивают на их личном осмотре в Семи камнях. Но я полагаю, пускать пока посторонних в замок неразумно.
Я вздохнула.
— Если что, сбрасывай цену, Витольд. Деньги нам сейчас нужнее идеальной сделки. Тебе же новый камзол требуется, а мне... — Я запнулась, опустив взгляд на платье. — Кстати, сколько Валенсия заплатила за проживание?
Витольд отложил цветы и сделал ко мне несколько шагов.
— Синарита Валенсия внесла тысячу корон за месяц проживания и питания для себя и трёх помощниц, — доложил он, слегка наклонив голову. — Я позволил себе закупить провизию и необходимые хозяйственные артефакты. Признаться, — он слегка смутился, — мои кулинарные способности оставляют желать лучшего, поэтому...
Я успокаивающе подняла руку.
— Ты всё сделал правильно! На сколько хватит запасов?
— Месяц, если не будет неожиданных гостей. Хотя... — он замялся, — нам действительно не помешали бы кухарка и пара горничных. Да и...
Я поняла, что он вот-вот начнёт перечислять весь необходимый штат прислуги, и поспешно перебила:
— Обсудим это после продажи камней! — пообещала я и быстро направилась к двери сокровищницы, пока он не начал рассказывать о необходимости нанять ещё и дворника с разнорабочим.
Раньше я гордилась своей многозадачностью, но сейчас чувствовала, как мозг буквально перегревается от обилия дел и мыслей. Казалось, ещё немного — и я обязательно что-то упущу.
Осторожно приоткрыла тяжёлую дубовую дверь в сокровищницу, заглянула в щель — и не смогла сдержать улыбки. Передо мной открылся поистине идиллический вид: на золотистом песчаном берегу искусственного озера растянулся подросший Цюлун, его переливающаяся чешуя радостно блестела, а вокруг копошился десяток упитанных малышей-грызобаров. Их мягкая шёрстка переливалась всеми цветами радуги и радовала глаз.
Валенсия и её помощницы в простых аккуратных платьях сидели на низких резных табуретах, усердно вычёсывая питомцев специальными щётками. Грызобары выстроились в стройную очередь и нетерпеливо попискивали, подталкивая друг друга пухлыми бочками, явно недовольные медленной работой мастеров своего личного «салона красоты».
Умиротворение — вот что охватило меня с первой же секунды. Тёплый воздух сокровищницы был наполнен ароматом целебных трав и чем-то сладковатым, возможно, любимым лакомством грызобаров. Где-то тихо журчала вода, а солнечные лучи, преломляясь через хрустальный купол, рассыпались по помещению радужными бликами.
— Доброго дня! Как вы тут? — воскликнула я, переступая порог. Мои слова разнеслись под сводами, и несколько грызобаров тут же бросились ко мне, радостно повизгивая. — А у меня новость: я получила вторую силу — Болтолюба!
Эффект был мгновенным. Лун вскочил, сбросив с бока тройку грызобаров, которые недовольно зафыркали. Валенсия замерла с щёткой в руке, и на её живом красивом лице отразилась сложная гамма эмоций: изумление, тревога, а может быть, даже восхищение. Её глаза широко распахнулись, а губы слегка приоткрылись, будто она хотела что-то сказать, но слова застряли в горле.
Лун стремительно подлетел ко мне, и его крылья создали легкий ветерок, пошевеливший мои волосы. Неожиданно дракон схватил меня за руку своими маленькими, но удивительно сильными лапками.
— Мне тоже надо! Я осторожно! — заявил хранитель звонким голоском, в котором слышались нотки упрямства.
И прежде, чем я успела понять смысл его слов, дракончик неожиданно куснул меня за палец! Опять! Я взвизгнула и подпрыгнула на месте, хотя боль была скорее психологической, чем физической. Его маленькие зубки лишь слегка сдавили кожу, но само ощущение было до жути знакомым — точь-в-точь как в детстве, когда в поликлинике брали анализ крови. Помнится, злобная лаборантка с невозмутимым лицом впивалась в мой палец острым пером, а я, стиснув зубы, старалась не заплакать перед другими детьми.
— Да чтоб тебя! — вырвалось у меня прежде, чем я успела подумать. Тут же смущенно посмотрела на Валенсию: — Простите, синарита, это от неожиданности.
Валенсия лишь рассмеялась.
— Опустим официоз, Катарина! — махнула она рукой, отчего широкие рукава её платья взметнулись, как крылья. — Но Болтолюб?! Неужели тебе удалось убить проглодита? Это же невероятно сложно! Вот это тебе повезло! — Ее голос звенел от искреннего восторга, а щеки порозовели от возбуждения.
— А в чем именно мне повезло, не подскажешь? — осторожно уточнила я, гладя трущегося о мою ногу полосатого грызобара. — Понимаешь, я очень мало знаю обо всех любах, только начала их изучать...
Валенсия тряхнула головой, и ее кудри рассыпались по плечам.
— Я знаю, Катарина, и очень тебе сочувствую!
Она посмотрела на одну из помощниц, и та одним неуловимым движением сотворила ещё один табурет и круглый столик. Вторая девушка непонятно откуда достала графин с напитком и вазу с печеньем, которые поставила на стол.
— Сейчас расскажу, присаживайся скорее. — Когда я устроилась поудобнее, Валенсия продолжила, жестикулируя изящными руками: — Сила Болтолюба встречается только у проглодитов, а эти мерзкие твари очень редки, осторожны и изворотливы. Их поймать — большая удача. Многие политики и правители годами остаются без магии в погоне за ними…
Валенсия сделала глоток чая и продолжила с горящими глазами:
— …Они стремятся сделать магию слов основной, занимающей большую часть резерва, и тогда любая их речь оказывает огромное воздействие на массы. Жаль у нас, у ровенисток, никого с силой Болтолюба нет. — Она вдруг замолчала, а потом, словно решившись, спросила: — Ты не хочешь к нам присоединиться, Катарина?
Валенсия говорила быстро и эмоционально, но до меня дошло самое главное: обладая магией красноречия, я смогу убедить кого угодно в чем угодно. Не только поставщиков. Значит, в какой-то мере генерал действительно позаботился о моей безопасности, приказав убить того фиолетового языка.
— Очень хочу послушать про ваше движение, Валенсия, — осторожно ответила я, почесывая за ушком мурлыкающего грызобара, — и, вполне возможно, я в него вступлю.
Валенсия