» » » » Ректор академии и противная адептка - Анастасия Алексеевна Смирнова

Ректор академии и противная адептка - Анастасия Алексеевна Смирнова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ректор академии и противная адептка - Анастасия Алексеевна Смирнова, Анастасия Алексеевна Смирнова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но её голос иногда срывался на смех. Элла, напротив, выглядела очень сосредоточенной, хотя её взгляд постоянно возвращался к учебнику.

— Представляй большую шоколадку, — шептала Лира. — Она такая сладкая, такая вкусная...

— И такая большая, — добавила Элла, её голос дрожал от волнения. — Но что, если ничего не получится?

— Получится, — уверенно сказала Лира. — Мы ведь волшебницы, а не какие-то там обычные люди.

Они закончили читать заклинание, и в воздухе повисла напряжённая тишина. Лира и Элла затаили дыхание, ожидая, что что-то произойдёт. Но ничего не случилось.

— Может, мы что-то упустили? — спросила Элла, глядя на Лиру с надеждой.

— Может, нам просто нужно больше шоколада, — предложила Лира, её голос был полон оптимизма. — Давай попробуем ещё раз, но на этот раз добавим в заклинание слово «шоколад».

Они снова начали читать, но на этот раз Лира не могла сдержать смех. Элла посмотрела на неё, и её губы тоже начали расплываться в улыбке.

— Кажется, мы что-то делаем не так, — сказала Лира, пытаясь сдержать смех.

— Да, — согласилась Элла, её голос дрожал от смеха. — Но это всё равно весело.

Вдруг они услышали странный звук, похожий на хруст. Лира и Элла переглянулись и, не сговариваясь, посмотрели на стол. Там лежала маленькая шоколадка, которую они раньше не замечали.

— Смотри! — воскликнула Лира, схватив шоколадку. — Мы сделали это!

— Да! — Элла тоже схватила шоколадку. — Это был наш первый вызов!

Они начали есть шоколад, наслаждаясь его вкусом и смеясь над своими неудачами. В этот момент Лира поняла, что магия — это не только серьёзная ответственность, но и огромное удовольствие.

— Знаешь, — сказала Лира, глядя на Эллу, — я думаю, что мы справимся с любыми вызовами. Даже если это будут духи, которые будут приносить нам не шоколадки, а... ну, я не знаю, книги по магии или что-то ещё.

— Или даже Джейсона, — добавила Элла с хитрой улыбкой. — Хотя он, наверное, больше принесёт нам проблем, чем шоколадок.

Лира рассмеялась, и они продолжили наслаждаться своим маленьким праздником. В этот момент они чувствовали себя настоящими волшебницами, готовыми к любым приключениям.

Мисс Джейн, словно королева, появилась в аудитории. Её длинный бархатное платье переливалось на свету, а в волосах блестели тонкие золотые нити. Её глаза, холодные и проницательные, скользнули по каждому из студентов, задержавшись на Лире и Элле.

— Итак, — начала она своим глубоким, звучным голосом, — я вижу, что вы не теряете времени даром.

Элла и Лира, всё ещё державшие в руках по шоколадке, переглянулись. Они быстро спрятали сладости в карманы, надеясь, что мисс Джейн не заметит их маленького триумфа.

— Что ж, раз вы так увлечены магией, давайте перейдём к следующему этапу нашего обучения, — продолжала мисс Джейн. — Сегодня мы будем изучать более сложные заклинания, которые требуют не только концентрации, но и глубокого понимания принципов магии.

Она подошла к доске и начала рисовать сложные символы, которые переливались светом. Лира и Элла, хотя и были немного смущены, старались не отставать от остальных студентов. Они внимательно следили за движениями мисс Джейн, стараясь запомнить каждое движение и каждую деталь.

— Это заклинание, — объяснила мисс Джейн, — позволит вам вызвать не просто духа, а существо, которое будет служить вам. Но помните, что с такой силой приходит и ответственность. Вы должны быть готовы к тому, что это существо будет требовать от вас выполнения определённых задач.

Лира и Элла переглянулись. Несмотря на все свои неудачи с шоколадкой, они были готовы к новым вызовам. Они знали, что магия — это не просто развлечение, а искусство, требующее мастерства и терпения.

Мисс Джейн закончила рисовать на доске, и в воздухе повисла напряжённая тишина. Её слова, словно заклинание, отозвались в сердцах каждого студента. Лира и Элла стояли рядом, их руки дрожали, но в глазах горел огонь решимости. Они чувствовали, как магия, затаённая в комнате, вибрирует, ожидая своего часа.

Мисс Джейн подняла палочку, и её конец вспыхнул ярким золотым светом. Она медленно опустила её, и символы на доске начали светиться, словно оживая. Лира и Элла затаили дыхание, наблюдая за этим магическим действом. Воздух наполнился гулом, похожим на шёпот ветра, и в центре комнаты появился вихрь света.

Вихрь начал медленно раскручиваться, превращаясь в гигантскую воронку, из которой вылетело существо. Оно было похоже на сгусток тьмы, но в его центре мерцал яркий свет.

Существо парящими шагами приблизилось к мисс Джейн, и она, слегка склонив голову, произнесла:

— Это дух по имени Альтаир. Он будет служить вам, но помните, что его сила огромна. Вы должны быть осторожны и справедливы в своих желаниях.

С этими словами она взмахнула палочкой, и Альтаир исчез, оставив после себя лишь лёгкое дуновение ветра.

Дух по имени Альтаир, вылетевший из воронки света, был окутан таинственной аурой. Его форма постоянно менялась: то он казался бесформенным сгустком тьмы, то в его очертаниях можно было уловить силуэты крыльев или призрачные контуры лица. В центре этого сгустка мерцал яркий свет, который то угасал, то вспыхивал с новой силой, словно живое сердце.

Альтаир приблизился к мисс Джейн с грацией и лёгкостью, несмотря на свою внушительную ауру. Его присутствие наполнило комнату ощутимым напряжением, и даже воздух, казалось, стал гуще и тяжелее. Мисс Джейн, склонив голову, произнесла эти слова с уверенностью и спокойствием, которые передались Лире и Элле.

Когда мисс Джейн взмахнула палочкой, Альтаир исчез. Однако на мгновение перед Лирой и Эллой остался след его присутствия — лёгкое дуновение холодного ветра, который мгновенно развеялся, оставив после себя едва уловимый аромат свежести и таинственности. Этот ветер словно напоминал о том, что сила и магия всегда рядом, даже когда они невидимы глазу.

Урок промелькнул как яркий, но короткий сон. Студенты не успели опомниться, как раздался мелодичный звон, приглашающий на обед. Толпа поспешно хлынула из аудитории, словно ручейки воды, пробивающиеся сквозь песок. Элла и Лира

1 ... 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн