Волшебство - Елена Федоровна Янук
Лавина уже спущена, теперь придется действовать по ситуации.
Я на миг взглянул через окна в темное небо. Преступление раскрыто. С предателем покончено, а то, что муторно на душе от ощущения надвигающейся беды⁈ Так к этому пора привыкнуть и впредь думать только о себе…
Поменяв личину и, бегло оглядев себя сверху, я поморщился. Одежда не для бала, ко всему сама эльфийская ткань не по сезону легкая, а мне сейчас больше всего хотелось согреться.
Я прошелся по комнате, стараясь не хромать… Увы, увечье никакими личинами не скрыть!
С чего меня потянуло на бал? Я так и не понял, то ли это сентиментальное желание попрощаться, то ли удостовериться, что с делом покончено и предатель в руках королевского палача, то ли нежелание возвращаться в пустой дом…
Поднявшись из кресла, я пригладил колет и гордо поднял голову, все-таки эльф как-никак. Оружие, не скрытое коротким плащом, висело на виду. Тролль подери этих эльфов с их потугами на изысканную простоту! Пришлось клинок скрыть в сапоге, но это не нож, весь не вместится, обязательно кто-то заметит торчащий эфес…
Судя по ломившей ноге, погода вот-вот изменится. Воздух стал ледяным, благо пока без ветра. Шагая по пустым коридорам, я с вожделением подумал о камине и кувшинчике настойки из горной дички, припасенном Мартой в шкафчике для таких моментов.
Чтобы у меня не возникло вопросов со стражами, — на бал с оружием могли прийти только охранники, — войдя в парадный зал, я сразу нашел королеву и, поклонившись, сказал:
— Ваше величество, вот ищу жену по вашему желанию…
Лилея, величаво склонив голову в ответ, услышав меня, в первый момент онемела, потом жестом отослав фрейлин, шепнула:
— Андро?
— Да… ваше величество.
Тут она напряглась и, не скрывая беспокойства, спросила:
— Думаете, что это еще не все? Кого-то разыскиваете?
— Даже, если кто и остался, они сейчас будут сидеть, как мыши, но проверить не мешает.
Лилея с облегчением улыбнулась и кокетливо заявила:
— С таким обликом, как сейчас, от невест отбоя не будет! Я и представить не могла, что наш старец Андро может так перевоплощаться. Или может это и есть истинный облик?
— Приятно иметь дело с умными женщинами, ваше величество… — Я поклонился. Королева, слегка покраснела, благосклонно улыбнулась и отпустила меня.
Теперь оставшись на троне в одиночестве, энергично отмахиваясь белоснежным веером, Лилея в задумчивости не сводила с меня глаз. Надеюсь, новый облик не станет причиной недоверия к моей особе?
Внимательно оглядев зал, я отошел к столам с угощением. Стражники у входа не спускали глаз с неизвестного эльфа, вероятно уже давно заметив клинок в моем сапоге, но после близкой беседы с королевой, хватать и обыскивать не стали.
В одиночестве шагая по величественному бальному залу, я внезапно напрягся, заметив в дальнем углу залы, в стеклянном эркере девушку.
Девушку, которая чем-то выделялась среди всех…
На ее головке, словно вуаль наоборот, висела золотистая накидка с тонкими шелковыми бантиками, полностью скрывавшая прическу и придававшая девушке совсем юный беззаботный вид. Да, ей скрывать кружевами черты лица не было необходимости, это с успехом делали наложенные на лицо переливающиеся эльфийские краски, придававшие незнакомке таинственности. Платье теплого кремового цвета, с белыми атласными оборками, отличалось элегантностью и простотой. Юная, прекрасная таинственная… Она что-то внимательно разглядывала через стекло площадь перед дворцом.
Кого-то приметила?
Видимо то, что она там увидела, ей не понравилось. Незнакомка с гневом поставила высокий бокал из горного хрусталя на край кадки с приморской пальмой и, гневно перекинув тонкий черный плащ через локоть, уверенным шагом поспешила через зал к выходу. Что-то в ее фигурке и решительной поступи показалось мне знакомым…
Тут меня словно горячим фонтаном обдало ощущение, что, если я не вмешаюсь и не остановлю ее, произойдет что-то непоправимое! Что это было: интуиция, предчувствие, сентиментальность, разбираться времени не было, и я, словно юнец, позабыв обо всем, кинулся ей навстречу.
Если бы о таком глупом порыве я прочел в книге, то уже с раздражением выбросил ее в камин, но вот я здесь, а предо мной она, таинственная незнакомка, сбитая с толку моим приглашением танцевать.
Девушка пребывала в замешательстве всего секунду. Извинившись, она отказалась от моего приглашения, пока я сдерживал себя от желания схватить ее за руку, девушка попыталась скрыться…
Неужели это она? Я искал ее в Непруге, а она оказывается здесь, но она ли это?
— Эй-ей, гость короля, вы же слышали, девушка спешит! — позади меня, собираясь по обыкновению развлечься, появилась группка бездельников, стяжавших себе славу вечно веселящихся юнцов. Заводила — тридцатилетний Луксин, единственный наследник великого рода и, как следствие, избалованный нахал, так и не достигший умственной зрелости.
Подавив горячее желание от души пнуть недоросля с компанией, медленно обернулся к «заступникам».
Но девушка, верно оценив их намеренья, мигом среагировала:
— Я действительно крайне спешу, но меня никто не задерживал… — сдерживая раздражение, сухо сообщила она. Тем самым отказавшись от их помощи, она, на миг коротко склонила голову, прощаясь, тут же подхватив юбки, решительно скрылась в дверях.
Но аристократов не остановило ее пояснение. Луксин, скривив губы в насмешке, открыл рот, чтобы зацепить, но я, любезно оглядев придворных, с любопытством уточнил:
— Люксин, а ваши родители в курсе, что вы заложили гномам последний фамильный замок? Никак не решаетесь сообщить? Могу поспособствовать…
Не дожидаясь пока с лица великовозрастного бездельника сойдет шок, я изобразил поклон с искусно рассчитанным оттенком насмешки и пренебрежения и неторопливо удалился, оставив придворных дурачков смотреть мне вслед.
Незнакомка чуть не ускользнула…
Шагая почти следом, видел, где она спряталась и затихла, задержав дыхание, но я не стал вытаскивать ее из ниши за занавеской, о которой знал весь замок, не желая пугать девушку еще сильнее.
Мне осталось только проследить за незнакомкой.
До этой минуты я даже не подозревал, что треклятый папаша мог наделить меня «проклятием» дракона… Пытаясь разобраться в собственных ощущениях, я незаметно вышел за ней на площадь, надеясь, что это моя раздутая мнительность сыграла со мной злую шутку и никакого проклятия дракона у меня нет и быть не может…
Ели все так и есть, то значит, что больше эту девушку я не увижу и забуду, что когда-то встречал. Но, если это проклятие, то оно будет сводить нас снова и снова…
Словно подтверждая мои опасения, на площади раздался девичий визг, я взглянул на девушку,