» » » » Миссия некроманта: отбери принцессу! - Екатерина Владимировна Скибинских

Миссия некроманта: отбери принцессу! - Екатерина Владимировна Скибинских

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миссия некроманта: отбери принцессу! - Екатерина Владимировна Скибинских, Екатерина Владимировна Скибинских . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 26 27 28 29 30 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тут же перейти обратно на шутливый тон: — Готова к завтрашней викторине?

— Я прекрасно знаю историю всех королевств, знаешь же, — дернула плечом я.

— Знаю, потому и спрашиваю. У тебя уже есть победа в первом испытании. Не мешало бы на этом с успехами завязать и завтра с блеском провалить викторину. Или ты передумала и теперь борешься за руку, сердце, ногу и, может, еще какие-то части принца? — хитро прищурился некромант.

— Вот еще! — невольно передернулась я. — Уильям хороший, конечно, но…

— Не понял. С чего это он уже хороший? — моментально переменился в лице Эрик и остановился.

— Потому что хороший, — уклончиво ответила я и попыталась продолжить путь, но Эрик преградил мне дорогу.

— Нет, ты мне объясни. Я хороший! А этот Уильям здесь при чем?

— И ты хороший. Эта характеристика не в единственном числе.

— А вот и нет, я официально заявляю, что патентую все права на этот титул. Хороший только я, и нечего всяким Уильямам на тебя влиять, особенно когда ты не собираешься за них замуж. Не собираешься же? — снова спросил он строгим тоном.

— Не собираюсь, — рассмеялась я. — Ладно, убедил, хороший только ты. Уильям приятный и интересный собеседник. Эти слова можно использовать?

Эрик сделал вид, что задумался, но, стоило мне шутливо пихнуть его локтем в бок, заулыбался и милостиво дал свое разрешение. Тем более что мы уже пришли к моим покоям.

Вот только стоило мне попрощаться с Эриком и войти внутрь, как мое сердце сделало кульбит. И было от чего: на моем подоконнике, сверкая белозубой улыбкой, сидел принц Уильям с алой розой в руке…

* * *

За окном давно опустились сумерки, дверной замок щелкнул, знаменуя, что меня снова заперли. Но я успела поужинать и даже, вызвав служанку, попросила ее принести мне книг из библиотеки. И теперь в компании Шуршика лежала на кровати и читала. Наиболее интересные факты зачитывала зверю, впрочем, он не выглядел особо увлеченным. Периодически пытался подползти к розе и сожрать ее, но я пресекала эти попытки.

Уильям заглянул ко мне буквально на минуту. Поздравил с успешным прохождением испытания, отвесил пару комплиментов и ушел, оставив розу и флер неясного предвкушения и надежды. Он не сказал ничего такого, но с ним рядом оказалось так легко и спокойно. И чем больше я об этом думала, анализируя свои впечатления, тем больше сомнений возникало в моей голове.

Может, мама была права, отправляя меня сюда? В конце концов, я принцесса, закономерно, что когда-нибудь мне предстоит выйти замуж за принца. Почему бы не в этом году? И почему бы не за Уильяма? Я научилась держать в узде свой магический дар, так что в отличие от подавляющего большинства некромантов не стану изгоем…

Хлопнула створка окна. В проеме показалась довольная улыбающаяся физиономия Эрика.

— Скучаешь? — хитро прищурился он. — Предлагаю прогуляться, пока тебя не заперли. Здесь такое прекрасное кладбище, ты просто обязана его увидеть! А склеп, о мой бог, что там за склеп…

— Меня уже заперли, не выйдет, — пресекла его восторги я. Парень немного сник.

— Надо было сразу идти, — поморщился он, забираясь в комнату полностью. — Ладно, давай тогда просто на крыше посидим. Здесь лезть всего ничего, да и лепнины с карнизами полно, захочешь — не свалишься. После моего замка это словно прогулка по удобной мостовой.

— В другой раз, — покачала я головой, невольно посмотрев на розу.

Эрик, перехватив мой взгляд, тоже взглянул на цветок. На его лице сменилось несколько эмоций. От былой веселости не осталось и следа.

— Это что? — нахмурился он. — Кто тебе принес?

— Какая разница? — удивленно вскинулась я. — Просто цветок.

— «Просто цветок», после которого ты отказываешься идти со мной гулять? — скептически приподнял бровь Эрик.

— Да просто не хочу… Эй! — Пока я говорила, друг выхватил у меня из рук книжку.

— «Династия Маренгторнов: правда и мифы», — прочитал он название. — Серьезно? Ты готовишься к завтрашней викторине?

— Не хотелось бы ударить в грязь лицом, — пожала я плечами, уверенная в своей правоте.

— Для этого достаточно не быть худшей. На пару вопросов дать ответ, и все на этом. И еще пару часов назад ты считала точно так же, — медленно произнес он и взял в руки розу. — И теперь возникает вопрос: что же повлияло на тебя настолько, что ты решила во что бы то ни стало получить приз за победу в викторине? Или правильнее спросить «кто»?

Голос Эрика практически не изменился, но на последних словах цветок тронул тлен. Я успела лишь протестующе вскрикнуть, когда роза осыпалась пеплом.

— Зачем ты это сделал⁈ — воскликнула я, вскочив с кровати. Руки так и чесались стукнуть чем-нибудь тяжелым этого бесчувственного чурбана.

— Он на тебя как-то влияет. Возможно, через подарки, — на полном серьезе выдал Эрик.

В первую секунду до меня не дошло, о чем он толкует. Но когда его мрачный взгляд остановился на выигранной сегодня броши, лежавшей на столике, я поспешно перекрыла ему обзор.

— Ты в своем уме? Какая муха тебя укусила? Ведешь себя как… как… — Я запнулась, подбирая наиболее меткое сравнение.

— Как кто? — заинтересованно склонил голову набок Эрик.

— Как ревнивый муж, застукавший жену с цветком от любовника! — выпалила я.

— Пусть. А ты ведешь себя так, словно находишься под влиянием приворотного зелья. Но на еду среагировал бы Шуршик и не дал бы тебе съесть ни кусочка. Остаются лишь подарки. Где перстень принца, который он у тебя оставил? — спокойно ответил Эрик и, не дожидаясь моего ответа, двинулся к зеркальному трюмо, где стояла моя шкатулка с драгоценностями.

Меня переполняло возмущение, но я была слишком давно знакома с Эриком и привыкла ему доверять. Посему просто подошла ближе, с тревогой наблюдая за его манипуляциями. Эйфория после общения с Уильямом стихла, и теперь мысль о замужестве с ним вызывала легкое недоумение. Выходит, Эрик прав и я под приворотом?

Глава 20

Парень достал светящийся зеленым огнем камень на серебряной цепочке и принялся водить им над перстнем. Ничего не происходило, что заставило Эрика недоуменно скривиться.

— Ладно, перстень чист, — признал он неохотно. — А твой приз?

Брошь также подвергли

1 ... 26 27 28 29 30 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн