Развод с драконом, или Хозяйка ветхой усадьбы - Светлана Романова
Вскоре лорд Визорд женился на прекрасной женщине, вдове генерала эль Дорела. Леди Мориль не смогла смириться с предательством Визорда, так как он не единожды давал женщине надежду и пользовался её телом для удовлетворения своих мужских желаний.
Она прокляла его единственный источник дохода — алмазные шахты.
Вот и оно! Никто не мог войти в шахты, чтобы не сгинуть навек. Вскоре лорд обанкротился и вместе с женой покинул Пон-Абен, переехав в деревню неподалеку, решил возделывать землю, чтобы хотя бы было пропитание. Далее, судьба лорда Визорда мне неизвестна. Ох, мужчины, мужчины! Что же вы мечетесь между юбками. В данной ситуации я нисколько не осуждаю леди Мориль. Мне понятна её обида. Но и людей, сгинувших в карманной вселенной, жаль. Если хоть как-то смогу им помочь, то я сделаю всё для этого.
* * *
В гримуаре было подробно описано, как снять проклятье забвения. Но была проблемка. Нужна кровь оборотня и водного жителя. Остальные ингредиенты в изобилии хранились на стеллажах в тайной комнате леди Мориль.
Даже не представляю, где в Пон-Абене можно встретить оборотня или русалку. А может попросить Лорана? Что ему стоит слетать туда обратно. Да нет. Скорее всего, он пошлет меня далеко и надолго. Обойдусь как-нибудь своими силами. Нужно посоветоваться с Ронни.
Спать я легла глубоко за полночь. Не могла оторваться от любопытного чтива. Жизнь леди Мориль была полна тайн и загадок, на которые не терпелось найти ответ. Например, когда лорд Визорд со своей женой покинул Пон-Абен, Мориль была вне себя от гнева. Она хотела лично наблюдать за страданиями мерзавца, а его отъезд нарушил её планы на месть. Гештальт не был закрыт, что причиняло страдания самой Мориль. И она приняла решение найти его во что бы то ни стало и насладиться сладкой местью.
Дневник был закончен, и я легла спать. Нужно будет поискать ещё. Может, где-то лежит ещё один дневник. Очень интересно, чем закончилась история.
Утро встретило меня непонятным шумом во дворе. Я выглянула во двор и обнаружила, как несколько мужчин орудуют большими кистями, окрашивая стены моего дома снаружи.
— Что происходит? — крикнула я мужчинам.
— Генерал эль Миран приказал закончить сегодня, леди.
Я быстро, насколько могла в своем положении, собралась и спустилась вниз. Лоран завтракал в компании Лексы и Оливии с Ритом. Девушки сидели неестественно прямо, боясь пошевелиться в его присутствии.
— Может, объяснишь, что происходит? — присаживаясь на свое место, обратилась я к Лорану.
— Негоже моей жене жить в халупе. Решил, что розовый цвет тебе понравится.
— Розовый? Серьёзно? — воскликнула я.
— Да пошутил я, завтракай давай, а то вон как исхудала. Глянуть страшно.
— И мой дом не халупа, — обиженно пробубнила я, на что Лоран лишь хмыкнул.
Сегодня я завтракала омлетом с тушеными овощами, глядя на который дракон скривился и покачал головой.
Стены дома постепенно приобретали нежно персиковый оттенок, а колонны серый. Смотрится довольно мило. Я стояла во дворе и любовалась преображением дома. Хоть какой-то толк от проживания здесь Лорана.
— Хорошо получается, леди Алия, — показала рукой на обновленный дом Оливия. Они с Ритом прогуливались по усадьбе. — Что-то сегодня не видно Ронни. Он случайно не заболел?
— Сегодня он работает вне усадьбы, Оливия.
Женщина откланялась, а я задумалась. Оливия влюблена. Не хотелось бы быть свидетелем серьезной драмы и страшной мести обиженной женщины. Может, поговорить с Ронни? Или лучше не вмешиваться в их отношения? Пусть всё идёт своим чередом.
К вечеру прибыл Ронни с новостями, которые я ожидала целый день, бесцельно бродя по усадьбе и избегая общества Лорана.
— Небеса нам благоволят, леди Алия. Печь сгодиться для плавки металла, только ей необходим небольшой ремонт.
— Это очень хорошие новости, Ронни, — улыбнулась я. — Прошу вас позаботиться о ремонте печи. Я же, в свою очередь, попрошу Оливию подготовить чертежи усиленного лемеха.
— За руду тоже не переживайте. Я позабочусь, чтобы она поступала к нам в необходимом количестве.
— Ронни, нам ещё необходимо увеличить штат рабочих. Я полностью доверяю вам в этом вопросе.
— Будет сделано, леди.
— Спасибо, Ронни. У нас не так много времени. Стоит поторопиться.
Я пригласила дракона на ужин, чему Оливия очень обрадовалась, чего не скажешь о Лоране. Всю трапезу он сидел с хмурым видом, чем напрягал окружающих.
— Почему ты снова ешь траву? — Лоран указывал вилкой на тушёную капусту, которая, к слову, была довольно вкусной. — Съешь вот это!
На мою тарелку упал кусок жирного жареного мяса.
— Вряд ли я смогу съесть это без последствий. Но спасибо тебе, Лоран, за заботу! — кусок вернулся в тарелку к владельцу.
— Хм! — дракон отрезал кусок стейка и отправил к себе в рот.
— Ронни, — Оливия набралась смелости и обратилась к мужчине. — Не могли бы вы позаниматься с Ритом, чтобы подготовить его к первому обороту. Он уже чувствует зверя. Я была бы вам очень признательна.
Женщина схватилась за красные щеки. Было видно, что просьба далась ей нелегко.
— С превеликим удовольствием, леди Оливия. Начнем завтра, малец. Будь готов с самого утра.
Рит активно закивал, чем вызвал улыбку даже у вечно недовольного генерала.
— А-а-а! — невольно вскрикнула я, так как боль в животе была неожиданной и острой.
Я тут же была схвачена в охапку. Лоран стремительно нес меня во двор, попутно отдавая приказы моим хранителям запрячь его лошадь в карету. Лекса бежала рядом, смешно махая руками и причитая.
А я пыталась слезть с мощных рук генерала, так как боль была мимолётной.
— Я в порядке, Лоран. Отпусти меня.
— Ну уж нет, Алия. Не в этот раз. Больше тебе не отвертеться. Ты носишь моего ребенка, и пока я не буду уверен, что вы здоровы, я не успокоюсь.
Вскоре мы неслись на всех парах в довольно удобной карете, я даже не знаю куда.
— Куда мы едем на ночь глядя, Лоран.
— К самому лучшему королевскому целителю.
— Куда? — воскликнула я.
— Конечно, быстрее было бы полететь, но в твоём положении…
— Разворачивай карету, Лоран. Я серьёзно. У меня есть целительница, поедем к ней. У меня много дел в Пон-Абене.
— Лучше поспи. Дорога займет некоторое время.
— Лоран! — я перешла на крик.
— Успокойся, Алия! — строго произнёс генерал, заставив меня притихнуть. — Насколько я осведомлен, у тебя есть две недели, чтобы решить вопрос с твоим изобретением. Наша же поездка займет максимум полтора дня. Не так уж и далеко нам ехать.
Злость на Лорана бурлила во мне, ища выход. Я сидела,