Приговор - Дж. Си. МакКензи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приговор - Дж. Си. МакКензи, Дж. Си. МакКензи . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
нужно получить.

— Я думаю, что у него роман. — Губы женщины задрожали.

Неужели? Рейвен подавила горький смех. Она вспомнила, как горела, узнав правду о действиях Роберта. Эмоциональный ущерб всё ещё был достаточно сильным, чтобы она не вела себя как полная задница в этой ситуации.

— Наверное, ты права. После того, как он оставил меня со своим долгом, я обнаружила, как мало он ценил наши отношения. Он изменял мне всё время, пока мы были вместе.

Глаза женщины расширились. Потом что-то произошло — какая-то перемена в её мыслях и эмоциях. Её взгляд вспыхнул под ярким светом. Её мышцы напряглись, а изящные руки сжались в кулаки.

— Он пожалеет об этом, — прорычала она.

Рейвен приподняла бровь.

— О, я искренне надеюсь, что он это сделает. — Она повернулась, чтобы войти внутрь. — Желаю удачи с этим. Я собираюсь ба…

— А ты мне поможешь.

Что? Рейвен резко обернулась. Рыхлая грязь на цементной площадке захрустела под её ботинками. Губы Сары скривились в жестокой усмешке. Её брови нахмурились. Вот дерьмо, она была серьёзна.

— Послушай, — начала Рейвен. — Я ненавижу его всеми фибрами души, но офицеру потребовалось бы две секунды, чтобы связать любое преступление, связанное с Робертом, с ожесточённой бывшей девушкой, которую он обременил горой долгов.

Она уже придумала, как причинить ему боль. Беар, её брат-близнец, предложил, как и Коул, её кто-то-Иной. В конце концов, однако, как бы ни была хороша месть, наказание Роберта будет временным, тогда как последствия её действий будут постоянными. Она уже не раз позволяла ему влиять на её жизнь, она отказывалась давать этому придурку больше власти.

Её отчим Терри всегда говорил, что она не может назначать цену за чистую совесть. Ну, вообще-то, Рейвен могла бы. Около пятидесяти тысяч долларов. Это долг, который оставил ей доктор Дерьмо.

Она должна была верить, что космическая карма в конце концов настигнет его и пнёт в пресловутые яйца.

— Тебе не нужно ничего делать, кроме как найти его. — Сара заправила прядь волнистых волос за ухо.

— Найти его?

— Он пропал. Я не видел его с утра среды. Я предположила, что он живёт у своей любовницы.

Неплохая догадка. У Роберта никогда не хватало мужества порвать с Рейвен лично. Он сбежал и оставил ей письмо, полное лжи. Размышления о его словах «бедный я» даже сейчас вызывали у неё желание выследить его и ударить в горло.

— Он оставил записку? — спросила Рейвен. Очередной порыв ветра бросил ей в лицо длинные пряди волос. Она оттолкнула их. Ветер мог быть таким раздражающим, и всё же ей хотелось улететь в ночь и поиграть в нём.

— Нет. Кто так делает?

— Роберт. Роберт делает так. И разве уйти без записки лучше?

Сара сделала паузу.

— Я думаю, что нет.

— Если он пропал, позвони властям.

Сара покачала головой.

— Он делал это раньше. Он вернётся сегодня вечером или завтра и скажет, что отработал несколько двойных или тройных смен и свалился в больнице. Он уже заложил кое-какие основы и сказал мне, что там действительно много работы, и у них не хватает персонала. Он предупредил меня, что может не вернуться домой. В первый раз я наивно поверила ему, но второй раз меня не обманешь. Я пошла в больницу, но его там не было. Я хочу знать, куда он ходит и с кем он.

— Ещё раз прошу прощения, но он больше не моя проблема.

Рейвен пожала плечами и повернулась, чтобы уйти в тепло внутри, где ей больше не нужно было говорить о мудаке.

— Мой совет? Дай дёру. Но сначала проверь свои банковские выписки.

— Я могу тебе заплатить.

Рейвен остановилась. Деньги? Её вороны снова оживились. Жадные твари.

— Ты частный детектив, верно? Ты находишь пропавшие вещи, сказал мне Роберт. Я заплачу тебе.

Рейвен снова повернулась к Саре.

Она перестала рычать, но её тело оставалось напряжённым. Меховой привкус в её запахе усилился.

Ну, а почему бы и нет? Рейвен достала карточку Детективного агенства Кроуфорда из неповреждённой части своего фартука. Углы были потёрты, и на ней было несколько заломов, но имя и номер были разборчивы.

— Если ты серьёзно относишься к этому, позвони в офис в понедельник и назначь встречу.

— Но…

— Но сейчас я работаю на другой работе, и у меня нет времени проводить собеседование с новым клиентом, чтобы получить всю информацию. Это профессиональный бизнес. Там будет заключён контракт. Правила. Ожидания. — К сожалению, это в обоих направлениях. Рейвен осталась бы профессионалом вместо того, чтобы дать этой женщине пощёчину, когда она станет раздражать.

— Он пропал и, вероятно, жульничает. Что ещё тебе нужно?

Рейвен закатила глаза изнутри.

— Мне нужно, чтобы ты позвонила в офис и договорилась о встрече.

— Разве ты не можешь начать искать его сейчас и поймать с поличным?

— Нет.

Рейвен вернулась в ресторан. Сара снова заговорила, но Рейвен проигнорировала её и позволила двери прервать её. Тяжёлый от жира воздух ударил ей в лицо.

Майк поднял взгляд от восьмого столика с широко раскрытыми глазами и обезумевшим выражением лица, грязная посуда ненадежно громоздилась на его конечностях. Длинное кофейное пятно теперь украшало одну штанину его кухонных белых брюк.

— Помоги, — одними губами произнёс он.

Глава 3

Говорят, что лучшие люди формируются из недостатков и, по большей части, становятся намного лучше из-за того, что немного не идеальны.

— Уильям Шекспир

Майк скользнул на диван напротив Рейвен. Искусственная кожа заскрипела, и воздух вырвался из подушки, когда он плюхнулся и устроился поудобнее. Он стукнул гипсом по столу.

Рейвен сморщила нос. Изношенная, пропитанная жиром штукатурка сама по себе источала зловоние, и это было неприятно. Конечно, гипс должен был быть нарушением санитарных норм, но «Закусочная Дэна» жила жизнью на грани.

— Я не знаю, как ты это делаешь, — сказал Майк.

Рейвен закончила складывать все свои четвертаки и начала работать над остальной мелочью.

— Я не знаю. Если бы я лучше разбиралась в этом дерьме, я бы здесь не работала.

— Я думаю, то же самое можно сказать и о моей стряпне. — Он помахал ей своим вонючим гипсом. — Но нужна только одна здоровая рука, чтобы переворачивать гамбургеры.

Рейвен оторвала взгляд от своих жалких стопок монет.

— Да, но ты другой.

Майк положил руки на спинку кабинки, отодвинув вонючую повязку подальше от её чувствительного носа.

— Как же так?

— Ты делаешь это только для того, чтобы заплатить за школу. Ты ходишь по разным местам.

Майк пронзил её мрачным взглядом.

Рейвен села. Её девятнадцатилетний брат-геймер был милым и отзывчивым, иногда с сарказмом

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн