» » » » Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова, Наталья Денисова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Стимпанк. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 28 29 30 31 32 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Не думаю, что это было вызвано желанием помочь, скорее любопытством. Не каждый день на прииски приезжает знатная дама и обещает все здесь перевернуть с ног на голову.

В итоге из всех желающих отобрали двух человек методом жеребьевки. Я впервые наблюдала за этим необычным занятием. Мужчины по очереди вытаскивали из шапки камни. Все были серого цвета, кроме двух небесно-голубых. В результате этого незамысловатого действа у нас появились двое сопровождающих. Первым был тот самый мужчина, который первым осмелился заговорить со мной, вторым – невысокий щупленький паренёк возрастом младше моего Итана.

– Назовите ваши имена, чтобы мы знали, как к вам обращаться, — вежливо попросила я.

– Стив, — ответил первый тусклым голосом.

– Уолтер, — глядя из-под длинной челки черными, словно ночь, глазами, сказал паренёк. В нем не чувствовалось того задора, который свойственен молодым людям. Тоска и безысходность читались во взгляде, и моё материнское сердце сжалось от боли. Не знаю, что натворил этот мальчишка, но столь ужасной мучительной смерти такое юное создание точно не заслужило.

– Идёмте же, Стив и Уолтер. Покажите нам все, как есть без прикрас, — решительно заявила я.

Перед тем, как мы вошли внутрь пещеры, Джейкоб Клифтон изъял из своей заплечной сумки причудливой формы вещицу, собранную из мелких металлических деталей. Это приспособление необходимо было надевать на нос и рот, от него шли трубки, к которым механик присоединил небольшой кислородный баллон, надевающийся за спину на манер портфеля.

Дышать в этой конструкции было тяжело, но возможно. На каждом вдохе и выдохе получался довольно резкий свистящий звук. Ко всему прочему приспособление ограничивало движения, да и разговаривать в нем было практически

невозможно. Голос звучал глухо и разобрать получалось не все слова.

– Простите, я сконструировал приспособление для дыхания всего за один вечер, и оно ещё не вполне готово. Есть много недоработок, которые я постараюсь исправить.

Я сняла "маску" с лица и тепло улыбнулась механику.

– Вы самый талантливый механик из мне известных, — сказала я.

– Вы мне льстите, — смутился Джейкоб Клифтон. – Я всего лишь делаю то, что умею.

Наш разговор прервал подошедший к нам мистер Гибсон. Новое изобретение Джейкоба Клифтона было лишь в двойном экземпляре, и извозчику оно не досталось. Я просила мистера Гибсона остаться на поверхности и подождать меня здесь, но мужчина категорично заявил, что должен сопровождать меня в столь опасном мероприятии. Он получил такую же механическую маску для фильтрации воздуха, как и прочие работники приисков. Она очищала воздух, попадающий в лёгкие, но, как показывала практика, не полностью. Вредных веществ при использовании этого изделия попадало в организм в меньшем количестве, продлевая жизнь работникам приисков, но все же не уберегало их полностью. Со временем вредоносные вещества накапливались в лёгких и отравляли организм людей, вынужденных ежедневно спускаться в пещеры.

– Я готов, — сказал мистер Гибсон, выглядевший в механической маске, закрывающей половину лица, как разбойник с большой дороги.

– Вы уверены, что хотите пойти? – спросила я ещё раз.

Извозчик кивнул. Если бы передо мной был тот прежний мистер Гибсон, которого я считала частью семьи, я непременно отговорила бы его это этой глупой затем. Но сейчас, когда я поняла, что мужчина меня обманывал, притворяясь моим другом и союзником, мне не было нужды заботиться о его здоровье и благосостоянии.

– Как пожелаете, — ответила я и отвернулась от мистера Гибсона.

– Джей, вы тоже готовы? - обратилась я к Джейкобу Клифтону, который уже надел второй комплект сконструированной им защиты.

– Да, — послышался глухой голос из-под механической маски.

Я тоже надела свое устройство на лицо, механик помог мне его закрепить, и мы двинулись в сторону входа в пещеры.

Я настолько переволновалась, что у меня буквально ноги подкашивались. Или же на меня так влиял воздух с запахом металла, который я вдыхала из кислородного баллона.

Сперва мы очутились в большом гроте, освещённом по старинке масляными фонарями. Я сразу вспомнила слова Джейкоба Клифтона о том, что первозданные дракониты создают поломку в механизмах. Стоп! А как же те средства защиты от вредоносных паров, которые мы используем сейчас? Почему они не ломаются?

Я резко остановилась и спросила об этом, но так как мой голос из-за механической маски звучал глухо, меня поняли не сразу. Попытки с пятой мне все же удалось донести до сопровождающих суть моего вопроса.

– В этих устройствах нет драконитов, они сделаны по старинке без использования артефактов, — ответил мне Стив.

Вот оно что! Значит, первозданные артефакты не могут взаимодействовать с обработанными драконитами. А я-то считала, что все дело в самих механизмах.

С этим местом ещё разбираться и разбираться. Артефакты, при добыче которых погибают люди; необычный замок советника, хранящий в себе изделия мастеров старого мира; осуждённый, которому известны имена моих сопровождающих. И, чувствую, это лишь верхушка айсберга. Если капнуть глубже, можно обнаружить ещё секреты. А я как раз этим и собираюсь заняться. Откопать как можно больше секретов и узнать, что же твориться в этом Богами забытом месте на самом деле.

Эти мысли крутились в моей голове, пока мы шли по гроту и спускались на металлической платформе к недрам земли. Дракониты добывались очень глубоко. В самых нижних пещерах. И мы вынуждены были на шаткой, ненадёжной, на мой взгляд, конструкции, напоминающей доисторический лифт, спускаться в кажущуюся бездонной бездну. Для того, чтобы осветить пространство вокруг себя, Стив держал в руках масляную лампу. Благодаря ей было видно горные породы, но что находилось внизу, до сих пор для меня оставалось загадкой. Несмотря на страх, я все равно то и дело пыталась увидеть хоть что-то. Наклоняла голову, вглядывалась, но внизу была кромешная тьма.

Было жутко не только от того, что мы спускаемся на скрипучей, местами проржавевшей платформе, которую мужчины опускали ручным способом – раскручивая толстую цепь, но и из-за невозможности обсудить происходящее. В отличие от сопровождающих нас мужчин, мы с Джейкобом Клифтоном были лишены этой возможности из-за сконструированных им средств защиты от вредоносных паров драконитов . Мистер Гибсон и Стив негромко переговаривались. Уолтер же в основном молчал, занятый металлической цепью. Периодически парень начинал нещадно кашлять до хрипов, и у меня сердце сжималось от боли.

На очередном приступе кашля, я обернулась к Джейкобу Клифтону и умоляющим взглядом посмотрела на него. Я словно говорила: "Прошу вас, помогите этим людям! "

И так как мы не могли нормально общаться, ведь слов было не разобрать из-за механических масок, Джейкоб Клифтон ободряюще сжал мою ладонь. Этот жест не остался незамеченным. Мистер Гибсон, который стоял напротив меня и до этого момента беседовал со Стивом, резко замолчал,

1 ... 28 29 30 31 32 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн