» » » » Неукротимая судьба - Вероника Дуглас

Неукротимая судьба - Вероника Дуглас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неукротимая судьба - Вероника Дуглас, Вероника Дуглас . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 30 31 32 33 34 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы ты могла убрать их назад и скрыть свою натуру.

Я посмотрела на свои руки и медленно вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы.

— Прекрасно. Объясни мне, как.

Глубокий рык вырвался из его горла, и его губы изогнулись в насмешливой улыбке.

— Если твоя волчица хоть немного похожа на тебя, это может стать интересным.

Я уставилась на него.

— Что ты хочешь этим сказать?

Уголки его рта дернулись.

— Ну, это всего лишь предположение, но твоя волчица, возможно, немного неуправляемая.

Я оскалила на него зубы, и когда это нисколько не уменьшило его улыбку, я отвернулась и посмотрела в окно.

— Я вообще не понимаю оборотней. Ты говоришь о своем волке и моей волчице. Ты просто меняешь форму? Или твой волк… Я не знаю, нечто отдельное от тебя? Иногда ты говоришь так, словно это совершенно другая сущность.

Джексон заехал на пустынную парковку на южной стороне верфей. Краны поднимали длинные контейнеры с грузового судна и с оглушительным стуком укладывали их на берег. Здесь было вроде как тише, но, по крайней мере, вокруг никого не было.

Он заглушил двигатель грузовика.

— Ты и твоя волчица — одно и то же. Но точно так же, как меняется твое тело, когда ты превращаешься в волка, меняются также твой разум и личность. Они становятся более похожими на волков, и ты можешь обнаружить, что твои желания, инстинкты и приоритеты меняются. Вот почему мне обычно легче говорить о том, что я думаю, а не о том, чего хочет мой волк.

Я открыла дверцу и вылезла наружу. Стоянка представляла собой немногим больше потрескавшегося асфальта, окруженного зарослями высокой травы и местных сорняков.

Я вздохнула.

— Итак… о чем думает волк? Захочу ли я просто поохотиться на кроликов?

— Нет, — прорычал он. — Ты могла бы быть более оскорбительной?

— Извини. Честно говоря, запах различных неопознанных животных, прячущихся в густой траве, определенно привлек мое внимание.

У меня заурчало в животе, и я покраснела.

Джексон прокладывал тропинку через сорняки, направляясь к берегу озера.

— Волки хитры, горды и преданны. Честно говоря, мысли в облике волка обычно имеют гораздо больше смысла, чем у большинства людей.

Для этого не нужно много времени. Люди — сумасшедшие, сказал тихий голосок в глубине моего сознания. Я отбросила свои буйные мысли и последовала за ним.

Джексон продолжал говорить, пока мы пробирались сквозь кустарник.

— Когда ты в человеческой форме, твой волк подавлен. Но это не проходит полностью. И когда его приоритеты отличаются от твоих, он может заговорить.

— Говорить?

— Как голос в твоей голове. Твои мысли, но также и не твои мысли.

Я остановилась и схватила Джексона за руку, резко останавливая его.

— Срань господня.

— Что? — Его взгляд метнулся к моей протянутой руке, лежащей на его плече. Я чувствовала, как между нами течет энергия, но была слишком погружена в свои мысли, чтобы обращать на это внимание.

— Мне кажется, она разговаривала со мной. Какое-то время, — прошептала я.

Я занимаюсь этим уже давно. Я начинаю думать, что, возможно, ты не очень хорошо замечаешь происходящее.

— Ты не заметила? — Спросил Джексон, вторя раздражающе язвительному голосу в моей голове.

— Я думала…Я думала, это просто отрывистый внутренний диалог. У меня всегда так было. — Мое сердцебиение ускорилось. — Например… Могу я поговорить с ней?

ДА.

У меня отвисла челюсть, но Джексон просто наблюдал.

— Эм, привет?

Привет. Выпусти меня уже.

— Она… хочет выбраться, — пробормотала я, заикаясь.

И бекон или крольчатину, добавил голос.

— Неудивительно, — сказал Джексон. — Мы скоро доберемся туда. Сначала когти.

Мы ступили на трехъярусную известняковую дамбу, окаймлявшую побережье Мэджик-Сайда. Внизу разбивались волны. Несмотря на то, что они были маленькими, для моих сверхчувствительных ушей они прозвучали оглушительно.

У меня скрутило живот. Это было немного чересчур реалистично, но я протянула руки.

— Что мне делать?

— Сконцентрируйся на том, что ты чувствовала, как выглядели, когда впервые появились. Направь этот опыт, — предложил Джексон.

Это было, когда друзья Кейси дразнили меня. Я вспомнила ощущение жжения в кончиках пальцев. Я напрягла разум, пытаясь заставить их выйти. Когда ничего не произошло, я попробовала напрячь все мышцы пальцев. Разочарование начало душить меня.

— Это не работает!

Глаза Джексона прожигали меня насквозь.

— Часто мы начинаем меняться из-за эмоции. Гнев. Подумай о том, что произошло, что заставило их появиться в первый раз.

Я мысленно застонала, но закрыл глаза и попытался вспомнить лица двух придурков у костра. Я прокрутила в голове их насмешки и подначки. Ярость охватила мою шею и плечи, мышцы напряглись, но когти не появились.

Это было не в первый раз, сказал голос в моей голове.

Так оно и было.

Но потом я подумала о извращенном ужасе, который ночью вызвал меня из моего дома, — о ночном демоне. Неужели я зацепила его когтями?

Не это. Посмотри глубже.

Нет.

Глубже, настаивал голос.

Я боролась изо всех сил, но что-то внутри меня заставило меня вспомнить образ Билли. На его лице застыли ужас и неверие. Кровь хлынула из его груди на мои когтистые руки.

Мои глаза расширились, когда боль пронзила кончики пальцев. Мои когти вырвались, я отшатнулась и вскрикнула от неожиданности. Капли крови стекали по моим пальцам в тех местах, где появились когти, но кожа вокруг них уже зажила.

Покрытые кровью когти.

Желудок скрутило, меня чуть не вырвало, я наклонилась и попыталась думать о чем угодно, только не о Билли. Я знала, что каким-то образом он был ответственен за все это.

Джексон поддержал меня, и тепло потекло от его рук. Это милосердно изгнало навязчивые образы Билли из моей головы и тошноту из моего нутра.

— Хорошо, — почти прорычал Джексон. Его похвала и продолжительное прикосновение послали дрожь восторга по моему позвоночнику. Я ненавидела это.

С вызывающим рычанием я встряхнула руками и вытерла слезы из уголков глаз тыльной стороной запястья.

— Черт. Через некоторое время становится меньше больно?

Он пожал плечами.

— Трансформации требуют боли. Первые несколько раз всегда самые трудные, когда каждое ощущение ново и сыро.

Я прикусила губу и повернулась, чтобы посмотреть на озеро. Я не была уверена, что ищу там. Выход? Облегчение? Ответы?

Я смотрела на волны, сложив ладони рупором.

Джексон подошел ко мне сзади, и его дыхание коснулось моей шеи. Хотя наши тела не соприкасались, его тепло все еще согревало кожу под моей одеждой. Моя шея покраснела, но я не отодвинулась.

Он прижался щекой к моим волосам и прошептал:

— В конце концов, грань между болью и удовольствием стирается. Это становится символом твоей силы трансформировать как

1 ... 30 31 32 33 34 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн