Притворюсь, что я не твоя истинная (СИ) - Эрис Норд
- С какой стати вы меня преследуете, господин Эрат Райxолс? Мы друг другу посторонние люди. – Проговорила я, стараясь не замечать его горящего взгляда и не обращать внимания на его горячую ладонь, легшую мне на спину.
- Знаете, госпожа Мак Лотсли, в последние годы я стал излишне любопытен, поэтому навёл справки о вашем супруге, имя которого вы почему-то так и не носите. Только по документам. И знаете, я узнал много интересного, например, что ваш супруг генерал Рэйнар Гард Ламберт в отставке уже двадцать лет. И сколько ему, напомните, лет, кажется, больше сотни? Достаточно пожилой дракон для столь молодой жены.
Я старалась не шевелиться, чтобы не приблизиться к генералу. Мужчина и так склонялся надо мной, заполнив собой все окружающее пространство. Хорошо, что я хотя бы пока справлялась со странной обжигающей слабостью, разлившейся по телу от его близости.
– Так же я выяснил, что уважаемый господин Гард Ламберт вот уже больше полувека живет в соседнем королевстве и ни до, ни после вашего рождения, не пересекал границы нашего королевства.
Я хмуро смотрела на дракона, стараясь придумать, как развеять его сомнения. Да и какая ему разница кто мой супруг и сколько ему лет? К чему он клонит?
Дракон склонился еще ниже, его руки настойчиво обхватили мою талию, а горячее дыхание опалило висок. – Амелия, вы хоть раз встречались со своим супругом?
Я зажмурилась. О, Великий Улнар, я попалась, что же делать! Мысли лихорадочно носились в моей голове и то, что дракон нагло продолжал блуждать руками по моему телу, не добавляло мне рассудительности. Я безуспешно попыталась оттолкнуть бесцеремонного мужчину от себя.
- Вас это не касается.
- К сожалению, касается. – Все с той же бесцеремонностью прошептал Энрран мне на ухо, прикасаясь губами к моей шее.
Я глубоко вздохнула от внезапного головокружения. Как вообще я оказалась в подобной ситуации? Я не бегала за ним, не навязывалась, не искала встречи. Почему он просто не хочет оставить меня в покое?! Злость одновременно с желанием остановить эту обжигающую муку придали мне сил.
- И что вы хотите вызвать дракона в почтенном возрасте на дуэль? – Проговорила я порывисто. - Для чего? Чтобы сделать содержанкой его вдову? Чего вы добиваетесь, господин Эрат Райxолс? Вы сами сказали, что я не ребенок и должна понимать, что вы на мне не женитесь. Считаете, что роль содержанки подходит мне больше, чем роль супруги? – Грудь моя вздымалась от обиды и боли, а голос звучал так звонко, что я боялась, что нас услышат за дверью. Но мне уже было все равно, слезы и боль душили меня. Взяв дракона за ворот камзола, я с силой сжала ткань и изо всех сил встряхнула его. – Когда то вы обвинили меня в алчности, не ваши ли это слова, что вы заплатили за мои услуги дороже, чем всем доступным женщинам Улеона, а я пришла требовать большего. И сколько вы хотите заплатить мне на этот раз? Как низко вы пали, господин генерал. – Мой голос срывался от напряжения, а слезы текли по щекам. Я так и не забыла, не смогла простить его, и теперь старая рана раскрылась и начала кровоточить.
Дракон поник и сдавленно вздохнул. - Простите меня, Амелия, я так виноват перед вами. Я действительно повел себя недостойно. – В его голосе звучали раскаянье и боль, которые я ощущала и в своем сердце. Но какое теперь это имело значение? Мне нужна была его забота тогда, когда я стояла на пороге его резиденции с открытым и полным надежд сердцем.
- Не преследуете меня больше. – Устало выдохнула я, отпуская ворот его рубашки.
- Я не могу. – Твердо проговорил дракон, оттирая сильным ладоням слезы с моего лица. – Я люблю вас, Амелия, вы нужны мне и я больше не отпущу вас.
Я почувствовала, как новые рыдания сжимают грудь, а горький спазм сжимает горло. Я тоже люблю вас Энрран. И нашего сына люблю, хотела крикнуть я, внезапно понимая, что это правда и что мне придется жить с ней дальше. Сын, воспоминания о нем молнией сверкнуло в моем разуме. Я, конечно, могу стать содержанкой генерала Эрат Райxолса, но как это отразится на будущем моего сына? Содержанки есть у многих драконов, тайные и полутайные, но все понимают насколько непрочно и ничтожно их влияние в обществе. Что скажет мой сын, когда повзрослеет: я сын содержанки? Да и я разве смирюсь со своим положением тайной любовницы? Не о такой жизни я мечтала, я хочу открыто, с гордо поднятой головой сопровождать своего мужа, открыто жить в его доме и принимать гостей, знать, что никто не будет сплетничать о наших отношениях ни за моей спиной, ни за его спиной, ни за спиной нашего сына. А страсть и любовь пусть будет больно, я научусь жить с ними. Научилась один раз, научусь и второй.
- Вы жили все это время без меня, господин Эрат Райxолс, продолжайте жить и дальше как жили и оставьте мою семью в покое. – Проговорила я, оттолкнув генерала и повернувшись к двери. Руки мои дрожали, поэтому мне понадобилось несколько бесконечно долгих секунд, чтобы открыть замок на двери.
Все это время дракон напряженно молчал. И только когда я уже переступила порог кладовки и вышла за дверь, я услышала.
- Едва ли у нас получится забыть друг о друге, Амелия. Мы не сможем противостоять нашей связи.
Но отвечать я не стала, слишком больно внезапно стало даже дышать. Слишком больно даже думать о чем-либо.
Глава 25
Во вторые выходные после начала учебного года, как известно, каждый год проходит «Бал первокурсников» и в этом году это мой праздник. Мы с Маионой заканчивали последние приготовления к балу, я специально с особенной тщательностью укладывала волосы, подбирала платье и аксессуары. Не для того чтобы кому-то понравиться, а чтобы отвлечься, не думать о затаившейся в груди печали. К тому же все в академии Грисфинн-хекс знают, что я известная модистка, и если я приду на этот бал неподготовленной, в не достаточно блистательном наряде, это может плохо сказаться на репутации моего модного дома. Поэтому и платье для сегодняшнего вечера я выбрала особенное: строгое, но привлекающее взгляд. Длинная серебристая