Бедовая попаданка для Генерала драконов - Таня Денисова
Я подхожу ближе, беру её ладонь и прикладываю к груди.
— Слышишь, как сердце стучит быстро?
— Да. Моё бьётся так же.
— Дашь услышать? — с хитрой улыбкой спрашиваю.
Она осторожно берёт мою руку, кладёт под грудь. Я чувствую, как её сердце колотится от волнения.
— Одно лишнее движение пальцами, я их сломаю, — грозно предупреждает она, а я снова сгребаю её в объятия и жадно целую. Дракон требует этой близости. Он ликует. Наша истинная рядом!
Я посылаю Аргусу ментальный импульс, что тоже встретил истинную. Я должен знать, что делать дальше с нашим планом. Брат тут же поздравляет меня, но сообщает, что от плана отступать нельзя. Боюсь, Фиаре это не понравится.
— Фиара, я должен сказать тебе кое-что.
— Слушаю.
— Нам пока придётся скрывать нашу связь. И Жизель останется в замке.
— Что? — вскрикивает она. — Почему?
— Я отвечу, но ты обещай никому не говорить. Анне тоже.
— Всё настолько серьёзно?
— Более чем…
Глава 38
Я лежу на мягкой траве ещё какое-то время. Мысли о Грэме, его словах и поцелуях не дают покоя. Та часть сознания, что подчинена истинной связи, злится на мою выходку. Этой части меня хочется продолжения. Благо, что здравомыслящая часть меня сильнее.
Рано отдаваться в руки дракона. Он только недавно в объятиях своей невесты нежился. Иначе я не объясню, почему ночью она находилась рядом с ним.
Но не стану отрицать, что новость об их расставании меня порадовала. Пусть эта ящерица крылатая знает своё место. Грэм занят!
Смешно, конечно, испытывать ревность к девушке, которую в глаза не видела. Но я ничего не могу с собой поделать. Это сильнее меня. Я эту Лику ненавижу только за факт её существования.
Я поднимаюсь с земли, надеваю амулет, платье и иду в сторону замка. Погода стоит отличная. Луна ярко освещает тропинку, по которой я иду.
И ничего не предвещает беды, как вдруг дорогу мне преграждают двое мужчин. Первое, что мне бросается в глаза — амулет, который я видела в первый день своего прибытия в тело Анны.
Чёрт! А это очень плохо…
— Убийца! — тычет в меня пальцем первый незнакомец.
— Нашли, наконец-то! Думала от нас сбежать, ведьма? — кричит второй.
— Это ж надо сколько наглости! Прямо под носом у Его Высочества ходить, по его территории. Решила вернуться на место преступления?
Они надвигаются на меня, а я не могу пошевелиться. А надо бежать! Причём быстро. Слишком поздно я понимаю, что свой амулет надела, а заклинание на изменение внешности произнести забыла.
Дура! Дура! Дура!
Сейчас этого делать тем более нельзя. Они тогда догадаются, как я столько времени скрывалась, как они правильно сказали, под носом у Калема.
Даю себе мысленный пинок и срываюсь с места. Нужно бежать. Можно нырнуть в озеро, переплыть на другой берег, подождать, пока эти мужчины уйдут и вернуться в замок. План хороший, но выполнимый ли?
Я бегу, не разбирая дороги. В босые ступни впиваются камни, ветки. Я не думаю о боли, чтобы не сбиться. Мужчины не отстают, сокращая дистанцию между нами.
— Лучше сама сдайся! — кричит мне один.
— Можешь попросить помилования! — поддерживает его второй.
После виселицы? Серьёзно? Они думают, я поведусь на этот бред?
Чувствую сильный удар в затылок, теряю равновесие и падаю. По шее стекает что-то горячее. Кажется, кровь. Кто-то из мужчин, видимо, кинул мне в голову камнем, чтобы остановить. Меткий гад.
Перед глазами пляшут тёмные пятна. Я трясу головой, чтобы картинка стала чёткой, но ничего не помогает.
Спустя секунду первый из мужчин оказывается рядом. Он прижимает меня коленом к земле и связывает руки за спиной.
— Что будем с ней делать?
— Отведём в замок Его Высочества. Такое было указание.
Они ставят меня на ноги и толкают, чтобы шла в сторону замка. Пока иду, пытаюсь сообразить, как выпутаться из сложившейся ситуации.
Как же не вовремя я отправила одного Блэкторна на свидание, а второго — подальше от себя. Сейчас мне остаётся надеяться, что я Грэм не слишком далеко и на всех парах мчится обратно. Калем уж точно не захочет возвращаться домой, если реально окажется, что Фиара — его истинная.
— Нужно сообщить Его Величеству!
— Точно!
Я же напрягаю память. Если Грэм и Калем — Его Высочества, то Его Величества — это император? О нет. А хотя… Если я правильно помню, Лидия говорила, что он что-то вроде менталиста. Может залезть в мою голову и прочитать мои мысли. Так это ведь прекрасно!
— Давайте! — вскрикиваю я. — Вызывайте сюда императора!
— Кажется, ты выбрал слишком большой камень, Уоллес. Она бредит.
— Почему это? Я наслышана о справедливости императора. Он выслушает меня.
— Тогда ты должна быть наслышана о его жестокости по отношению к врагам. При этом ему всё равно — мужчина перед ним или женщина. Он тебя не пощадит! Переплавит твои мозги, и ты останешься овощем, — зло цедит сквозь зубы мужчина.
— Много болтаешь, Рик, — затыкает его тот самый Уоллес. — Я отправил сообщение императору.
После этих слов мужчина замирает. Его глаза будто стекленеют. Это длится всего секунд десять, и он отмирает.
— Велено доставить её в замок Калема и запереть в подвале.
Мы подходим к замку. Слуги смотрят на меня с удивлением. Они не понимают, как на незнакомке оказалась форменная одежда прислуги. Я не знаю, как, но мисс Инесса сразу узнаёт меня. Я читаю по её губам «Анна», и мотаю головой, чтобы она молчала.
Управляющая замка ведёт нас к подвалам. Здесь прохладно, но хотя бы не воняет сыростью и плесенью. Меня подводят к деревянной двери. Мисс Инесса открывает её и незаметно для мужчин, скидывает с плеч свой платок и кидает его внутрь. Я благодарно улыбаюсь.
Мужчины грубо заталкивают меня внутрь комнаты и захлопывают дверь.
— Молись, чтобы Аргус прибыл в хорошем настроении. Иначе тебя казнят прямо на месте!
Глава 39
Я не знаю, кому можно молиться в этом мире. Уж явно не моему Богу из прошлой жизни. Тут он меня точно не услышит. А Богиня Эльта вряд ли придёт на мой зов. Хотя… Можно попробовать.
—