Новый порядок - Хелен Харпер
Когда у меня больше нет сил ждать, я возвращаюсь к машине. О'Ши уже внутри, он закрыл все двери и окна, как будто ему нужна защита от нападения привидений. Окна запотели. Я сажусь и завожу двигатель.
— Ты узнала, в какой морг ехать? — спрашивает он.
— Это провал, — говорю я ему. — Его дух уже перешёл на другую сторону. Я думала, нам повезёт, и он всё ещё будет здесь, — я думаю о Мэйзи и внезапно жалею о своих словах.
— Он тоже секрет?
— Нет, — я рассказываю ему о своей встрече в «Пальчиках и Шалостях», а также о зелёных перьях и безвременной кончине Сэмюэла Льюиса.
— Речь идёт не о каком-то мелком воришке, — говорит он. — Ты действительно думаешь, что эта женщина подарила тебе это перо, потому что она дала бы тебе информацию о лекарстве в обмен на то, что ты выполнишь все её требования?
— Нет, — огрызаюсь я. — Дело в том, что у кого-то хватает смелости ворваться в полицейский участок, убить подозреваемого и украсть чёртово перо.
— Лгать самому себе — это всё равно ложь.
Я хмуро смотрю на него в зеркало, и мне вспоминаются слова Мадера о том, что не стоит бояться правды. Я не спорю.
О'Ши откидывается на спинку сиденья.
— Нам пора. Уже почти рассвело.
Я отпускаю ручной тормоз и включаю первую передачу, бросая последний взгляд на ворота кладбища «Скрещенные Кости», прежде чем тронуться с места. Кажется, в последнее время я каждую ночь бегу от солнца.
Глава 10. Улицы Пламени
Я сижу, сложа руки, на диване О'Ши, обитом кожзаменителем, и жду, когда небо снова потемнеет, и тут раздаётся тихий стук в дверь. О'Ши в душе и громко, фальшиво напевает, так что я встаю и открываю дверь. Там стоит Коннор в сопровождении вампира постарше.
— Привет, Бо! — он сияет.
Я начинаю испытывать странную нежность к его веснушчатому лицу.
— Привет, Коннор, — говорю я. — Как ты узнал, что я здесь?
Он выглядит озадаченным.
— Деймон позвонил, конечно же.
Я тихо проклинаю О'Ши. На мгновение Коннор выглядит обеспокоенным, затем улыбается мне с внезапным пониманием.
— Ты голодна. Вот почему ты раздражена, — он проталкивается мимо меня и усаживается на диван, закатывая рукав. — Завтрак чемпионов!
— Вообще-то, я пила из тебя вчера, так что не думаю…
Он качает головой и цыкает языком.
— Лорд Монсеррат сказал, что ты так сделаешь. Тебе нужно пить каждый день.
Как только я отправлю О'Ши в небытие за то, что он постоянно выдаёт все мои секреты, я отправлю следом за ним долбаного Лорда Монсеррата. К горлу подкатывает желчь. Вампир снаружи слегка кашляет. Я смотрю в его сторону, и он машет мне. Пока О'Ши не выйдет из душа и не пригласит его войти, он будет торчать там.
— Кто твой друг?
— Доктор, — отвечает Коннор, практически засовывая мне в рот запястье. Я давлюсь, а потом позволяю зубам сделать своё дело.
Закончив, я вытираю рот тыльной стороной ладони. Дверь ванной открывается, и оттуда с важным видом выходит О'Ши, обмотавший вокруг талии крошечное полотенце. Я оглядываю его с головы до ног. По меркам парня, который хорошо изображает из себя ленивого бездельника, он определённо работает над своим телом. К сожалению, он это знает, потому что, когда он смотрит на Коннора и ожидающего его доктора, он улыбается и не торопясь идёт к холодильнику. Он достаёт упаковку апельсинового сока и потягивается, напрягая грудные мышцы. Затем он начинает пить. Мы все наблюдаем за ним; нет сомнений, что он добивается желаемого эффекта. В моем случае, однако, это потому, что сосредоточение на чём-то помимо моего бунтующего желудка поможет удержать кровь внутри.
Как только О'Ши заканчивает, я встаю.
— У двери стоит какой-то врач, которого тебе следует пригласить.
— О да. Лорд Монсеррат говорил, что он придёт, — он небрежно взмахивает пальцами. — Ты приглашён.
Я раздражённо надуваю щёки. Чёрт возьми. Если существует круг доверия из членов Семьи Монсеррат и их прихлебателей, то, похоже, я в него не вхожу. Я остро ощущаю пристальный взгляд доктора, поэтому чтобы не выглядеть буйной сумасшедшей, я натягиваю улыбку. Я приберегу свой бесполезный убийственный взгляд на то время, когда мы с О'Ши останемся наедине.
— Ваше желание избежать крови, несомненно, является важным симптомом вашей травмы, мисс Блэкмен, — говорит доктор, пожимая мне руку.
— Приятно с вами познакомиться, — бормочу я, не утруждая себя объяснением, что моё нежелание пить кровь — это симптом нежелания быть чёртовым вампиром. Это не имеет ничего общего с моим предполагаемым ПТСР. — Вы ставите меня в невыгодное положение. Вы знаете моё имя, но я не знаю вашего.
— Лав, — говорит он.
Я моргаю, не уверенная, что правильно расслышала его.
— Вы хотите, чтобы я называла вас любимым? (Лав — дословно «любовь», — прим)
Он усмехается.
— Можно «доктор Лав». И прежде чем вы скажете что-нибудь ещё, я уже слышал все шутки, — он оглядывается по сторонам. — Мы можем где-нибудь поговорить?
Учитывая, что я провела ночь на продавленном диване О'Ши, не особенно. Коннор понимает мою дилемму и уходит, одарив меня широкой ободряющей улыбкой. Я смотрю на О'Ши.
Ему требуется некоторое время, чтобы понять.
— Оу. Ты хочешь, чтобы я спрятался в спальне своей собственной квартиры?
— Ну, тебе же нужно одеться, — замечаю я.
Он оглядывает себя, словно удивляясь. Затем одаривает меня лукавой улыбкой и исчезает в своей комнате. Доктор садится на диван и похлопывает по сиденью рядом с собой. Чувствуя себя ребёнком, я тоже сажусь.
— Итак, — говорит он, — расскажите мне, в чём проблема.
Я подозреваю, что добрый доктор из круга приближённых Майкла и знает все подробности, но я всё равно описываю галлюцинации.
Он кивает.
— И это случилось дважды?
— Да.
Он хмурится.
— Лучшее лекарство от ПТСР — это консультация сразу после события. Несколько недель спустя ситуация усложняется.
— Это не парализует. Большую часть времени я всё ещё могу нормально функционировать.
— Хммм, — он почёсывает в затылке. — Но у вас были перепады