» » » » Доррес - Ольга Александровна Валентеева

Доррес - Ольга Александровна Валентеева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Доррес - Ольга Александровна Валентеева, Ольга Александровна Валентеева . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 32 33 34 35 36 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
почему ты думаешь, что там кому-то известен ее новый адрес?

— Не знаю, Фрайд, но надо же с чего-то начинать.

В каре воцарилась тишина. Хелен смотрела в окно, Фрайд следил за дорогой, но надолго его молчания не хватило.

— Кстати, в клане Ларесто очередной ураган, — поделился он. — Твой дружок Джейс кому-то сильно насолил. Хотя, почему кому-то? Всему третьему сектору. Он притащил в клан своих приятелей, и один из них стал главой в третьем секторе. Мои знакомые в ужасе, они собираются жаловаться Терри Ларесто на самоуправство его цепного пса.

— Думаю, Терри и так в курсе.

— Само собой, но это не все новости. Джейса на месте попытались извести. Кар рванул, он в последнее мгновение отпрянул.

— Ничего не напоминает?

— Намекаешь на проблемы с карами Дорреса?

Фрайд задумался и замолчал, а Хелен чувствовала, как рвется из груди сердце. Джейс чудом не пострадал! Еще немного, и она потеряла бы его навсегда. Обида из-за холодного ответа давно сошла на нет. Хотелось увидеть его, убедиться, что все в порядке, сказать, как она беспокоилась. Увы, Джейс вряд ли даст ей такую возможность.

— Там кары и тут кары. Больше ничего общего, — решил Фрайд. — А вот покушение на Терри Ларесто было точно таким же. Получается, хотят убрать не только Джейса, но и его начальника. И это кто-то из своих, слишком уж близко они подобрались.

— Возможно. А возможно, кто-то хочет, чтобы мы так думали.

А центр за окнами уже сменился на виды второго сектора. Дома здесь были поскромнее, среди особняков появились серые многоэтажки. Все еще респектабельно, но уже не настолько. И все это внутри одного-единственного города. А если бы речь шла обо всем мире?

— Как думаешь, Старлейс — единственное, что осталось жилым на нашем континенте? — спросила Хелен.

— Я потерял ход твоих мыслей, — с недоумением откликнулся Фрайд.

— Есть ли другие города? Если да, то почему не выходят на связь? Или это мы не пытаемся связаться с ними? Как думаешь?

— Не знаю, — ответил брат. — Я не настолько близок к верхушке Старлейса, как ты думаешь. Спроси у Дорреса, а еще лучше — у Филиппа Айнсворда. Он и постарше, и власть его максимально велика. Если у кого-то и есть ответ на твой вопрос, то это он.

— Обязательно поинтересуюсь при случае, — усмехнулась Хелен.

— Кажется, мы на месте.

Кар остановился. Улица Купола выглядела обычно: невысокие домики, изгороди, увитые диким виноградом, припаркованные кары. Хелен отыскала дом под номером восемь и нажала на кнопку звонка, выполненную в виде мордашки поросенка. Послышались быстрые шаги, и из-за ворот выглянула молодая девушка.

— Чем могу помочь? — спросила она.

— Простите за беспокойство. — Хелен искренне старалась казаться милой. — Понимаете, ситуация довольно щекотливая. Я выросла в приюте и недавно узнала, что у меня есть бабушка, но последний адрес, по которому она проживала, находится здесь. Ее зовут Виктория. Виктория Биош.

— А эя Биош давно переехала, — клюнула на уловку молодая хозяйка дома.

— Вы не подскажете, куда? Это единственный родной человек, который у меня остался.

— Говорила, что собирается в четвертый сектор, поближе к сестре. Больше я ее не видела, уж извините.

— Спасибо и на этом. Еще раз простите.

— Ну что вы! Удачи в поисках.

Девушка ушла, а Хелен с Фрайдом переглянулись.

— Поспрашиваем еще? — спросил он.

— Давай попробуем.

Увы, на этом удача повернулась к ним спиной. Единственное, что удалось выяснить, это имя сестры — Жаннетт. А вот адреса ее никто не знал даже приблизительно.

— Слушай, предлагаю на этом остановиться, — первым выдохся Фрайд, когда они обошли уже домов десять. — Я постараюсь выяснить, где проживает Жаннетт Биош, и мы поедем туда в другой раз. А сейчас я отвезу тебя домой и поеду по делам, хорошо?

— Ладно, — сдалась Хелен. — Только попытайся сделать это побыстрее.

— Само собой. Я тоже заинтересован в том, чтобы найти преступника, иначе мне так и придется наблюдать, как ты притворяешься любовницей Дорреса.

И взгляд Фрайда стал тяжелым, а Хелен поежилась. Сразу захотелось оказаться дома, подальше от липкого взгляда и неприятных слов.

— Поехали, — сказала она торопливо и нырнула в кар.

На обратном пути они молчали. Прошло около четверти часа, и Фрайд высадил ее у ворот.

— Увидимся завтра, Хелен, — сказал он напоследок.

— До завтра, Фрайд, — ответила Хелен, скрывая главное: она предпочла бы его не видеть.

Девушка медленно пошла к дому. Казалось бы, день только начался, а пока они прошлись по соседям эи Биош, время перевалило за обед. На остаток дня особых планов не было. Хелен отправила сообщение Мартине, потом Стану и Тате, но ребята были заняты и встретиться с ней не могли. Очень хотелось спросить у Джейса, как он себя чувствует, но и этого Хелен не стала делать. Не стоит навязываться. Да и у Терри свои дела, а ее назойливый интерес к делам клана Ларесто может привлечь ненужное внимание.

Остаток дня пришлось убивать время. Хелен поплавала в бассейне, приготовила нехитрый ужин, почитала книгу. За окнами начало темнеть.

«Ты дома?»

Сообщение пришло настолько неожиданно, что она вздрогнула. Писал Джейс, и глупое сердце забилось быстро-быстро.

«Да», — торопливо отправила она.

«Не против гостей?»

Джейс приедет? Да быть того не может! Но за ней ведь следят люди Дорреса, дом находится под наблюдением. И дело не только в охране.

«Не против, но за мной могут следить», — отправила она.

«Я никому не попадусь на глаза».

«Хорошо. Где ты?»

«У тебя под дверью».

Что? Хелен подскочила и кинулась открывать. Она так толкнула дверь, что Джейс едва успел уклониться.

— Кажется, за последние дни все пытаются меня убить, — с привычным спокойствием проговорил он, а Хелен не выдержала и обняла его так крепко, словно желала задушить. И сейчас ей было все равно, кто за ней наблюдает. Главное, что Джейс все-таки пришел.

Глава 16

Джейс

— Ты сегодня остаешься дома, и это не обсуждается, — заявил Терри, собираясь этим утром.

Глава клана Ларесто хмурился и казался старше своих лет. Джейс наблюдал за ним и не особо желал спорить. Голова раскалывалась, хотелось весь день проваляться в постели, но останавливали опасения, что Терри останется

1 ... 32 33 34 35 36 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн