» » » » Развод с драконом, или Хозяйка ветхой усадьбы - Светлана Романова

Развод с драконом, или Хозяйка ветхой усадьбы - Светлана Романова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод с драконом, или Хозяйка ветхой усадьбы - Светлана Романова, Светлана Романова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
трясет кибитку. Кажется, я почувствовала каждый камешек, каждую кочку. Когда кибитку в очередной раз сильно тряхнуло, я инстинктивно схватилась за живот.

— Ну, все, хватит! — воскликнул Лоран и, подхватив меня под мышки, усадил к себе на колени.

— С ума сошел? — зло процедила я и заерзала у него на коленях, стараясь освободиться.

— Подумай о ребенке, Алия. Такая жесткая езда навредит ему. Потерпи немного.

Габриэль угрюмо хмурился и сжимал кулаки. Мне даже стало немного страшно за Лорана. Настолько граф Берг выглядел грозно. Дракон тоже заметил реакцию оборотня и довольно хмыкнул, демонстративно обняв меня за талию, за что и получил удар локтем в живот. Я приложила достаточно сил, чтобы Лоран почувствовал всю силу моего негодования.

— Ох, а вы сильны, леди эль Миран!

Лоран специально назвал меня своей фамилией, чтобы ткнуть носом Габриэля. Этого мне ещё не хватало. Я оказалась меж двух огней.

Я всю дорогу пыталась слезть с колен дракона, но он упорно не позволял мне этого, напоминая о будущем ребенке. Хвала небесам, мы прибыли в Пон-Абен. Я шепнула Лексе, чтобы она ехала на каретный базар.

Дороги в городе были достаточно ровными, и Лорану пришлось отпустить меня, на что я облегченно вздохнула.

Мы быстро достигли нужной точки и не особо дружной компанией отправились выбирать мне комфортабельную карету.

— Думаю, эта будет в самый раз, — уверенно произнёс Лоран, осматривая просто королевскую карету, украшенную драгоценными камнями и вензелями из чистого золота.

— Не думаю, что это удачный вариант, — Габриэль скептически осматривал произведение искусства. — Карета весьма непрактична. Насколько я понимаю, леди Алия довольно редко посещает королевский бал, для которого и предназначена эта прелесть?

Я кивнула. Если честно, карета мне понравилась, но Габриэль прав. На такой только на бал.

— Вот эта в самый раз. Удобная, имеет мягкий ход. Алия не почувствует ни одной кочки.

— Ну что, выбирай, Алия! — громыхнул Лоран, разведя руки в стороны. — Роскошь или практичность?

Я немного растерялась. Генерал имеет в виду себя и Габриэля? Или всё-таки кареты?

Внимательно огляделась и взгляд упал на совершенно другую симпатичную карету, украшенную замысловатыми узорами, имитирующими ветки дерева, которые изящно переплетаются между собой.

Я подошла к ней и ткнула пальцем.

— Хочу эту!

— Вы сделали правильный выбор, леди. Это самый последний образец. Карета оснащена новомодными рессорами. Вы даже не почувствуете, что едете.

— Беру!

Покупка кареты значительно опустошила мой карман. Даже несмотря на то, что Лоран до краев набил шкатулку золотыми. Дорогое удовольствие, но делать нечего, надо брать. Тем более, что скоро появится ребёнок. И перевозить его в кибитке, ну такое себе удовольствие.

Обернувшись, я увидела две улыбающиеся физиономии. Одна Лорана, вторая Габриэля. Чего это они улыбаются? Рады, что я никого из них не выбрала, что ли? Странные они.

Я оставила Лексу продавать кибитку. Нужно же хоть немного восполнить потраченные средства. А сама отправилась с мужчинами на новой карете, которую запряг нам милый продавец мужчина, в продуктовые лавки.

Глава 22

Так как жильцов в моей усадьбе в разы прибавилось, то и продуктов требуется гораздо больше. Я долго выбирала в мясной лавке куски получше. Взяла весь ассортимент, какой был в наличии — говядина, индейка, несколько кур, уток и гусей. Для мужчин взяла баранину. Лоран всё это время морщился, и постоянно спрашивал почему я занимаюсь закупкой продуктов сама? Неужели нельзя поручить это прислуге?

— У меня нет слуг, Лоран.

— А как же Лекса? А полный дом нечисти? А ещё одна девка с отпрыском?

— Фу, как невежливо, — взмахнула я руками и отвернулась от дракона. — Они не слуги, а помощники. А Лекса вообще член семьи. Именно так я её воспринимаю.

— Пусть так, но в твоём положении помощники могли бы и позаботиться о пропитании.

— О, да ладно, Лоран. Могу я хотя бы что-нибудь делать сама?

— Зачем?

— Чтобы жить было не так скучно! Да и движение это жизнь!

Лоран притих и больше не высказывал своё «фе».

Рядом в чайной лавке разжилась ароматнейшим кофе и несколькими сортами чая. Там же купила сушеных ягод, которые у нас уже практически закончились. Настала очередь молочной фермы, что находится неподалеку. Там я основательно закупилась молоком, творогом, сливочным маслом и сливками. Остальных продуктов в доме ещё в избытке. Докуплю их в следующий раз.

Сегодня на улицах Пон-Абена особенно многолюдно. Лоран говорит, что это связано с праздником.

— Что за праздник? — Габриэль заинтересованно разглядывал наряженных людей.

— Сегодня Королевство семи морей празднует рождение стихий. Лучшие маги покажут свои умения на вечернем представлении.

— Леди Алия, хотели бы вы посетить представление? — оборотень галантно поклонился и уставился на меня ожидая ответа.

— Я бы с удовольствием, но меня, наверное, Лекса уже заждалась на базаре. Да и продукты нужно поместить в пространственный карман, иначе они пропадут.

— С продуктами я помогу. Мой карман всегда со мной, — Габриэль покрутил кольцо на пальце. — А за Лексой съездить недолго. Уверен, она не откажется погулять на празднике.

— Генерал? — Габриэль вопросительно посмотрел на угрюмого дракона.

— Мне нужно отлучиться по делам, но я обязательно присоединюсь к вам позже.

Лоран выглядел грозно. Было ощущение, что он готовится к смертельной схватке. Желваки ходуном ходили на его скулах. В темных глазах горел недобрый огонек. Что могло случиться? Ведь он весь день провёл со мной?

Лоран откланялся, а мы с Габриэлем поехали за Лексой. Она уже час как справилась. Кибитка была успешно продана. И. конечно же, Лекса захотела пойти на праздник. Она даже подпрыгнула от радости.

Мы заехали в уютное кафе, не то, в котором мы были с Лексой в прошлый раз. У меня с ним нехорошие ассоциации. Это находилось в центре города. Яркая вывеска так и манила зайти и отведать вкусной еды, а аппетитный запах заставил мой живот громко заурчать.

— О, боги! — стыдливо закрыла я лицо руками. — Простите меня! В последнее время я совсем не могу управлять этим.

— Не переживайте, Алия. В вашем положении это неудивительно. Пойдёмте скорее внутрь.

Нас встретила приятная миловидная девушка, которая предложила нам место у окна. Обстановка в кафе была светлая и уютная. Небольшие круглые столики, красиво сервированные, с нетерпением ждали посетителей. Со вкусом декорированные стены притягивали взгляд. В окно можно было наблюдать суматошное приготовление к празднику.

Еда в кафе была отменная, как в лучших ресторанах Земли. Я заказала себе салат с курицей, его можно сравнить с салатом «цезарь», только без сухарей и с местной зеленью, обладающей весьма специфическим вкусом. Лекса с удовольствием уминала тушёные

1 ... 34 35 36 37 38 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн