Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова
Я скривилась.
– Что там? – спросил Брайан.
– Все как вы и сказали, — сквозь зубы ответила я, пряча свёрток за пазуху.
– Что собираетесь делать?
– Проводите меня к Джейкобу Клифтону. Сперва нужно восстановить артефакты или на худой конец обзавестись новыми, а потом... Потом я решу, как поступить с предателем.
– А как же Хезер Пемброк?
– С ней я уже все решила, — кровожадно усмехнулась я.
– Неужели вы решили избавиться от дамочки? – у Брайана от ужаса округлились глаза.
– Конечно же, нет. Она всего лишь посланница королевы, и наказание получит в соответствии со своим проступком. Вскоре вы все увидите. А пока нужно восстановить печать, и вернуть послание обратно мисс Пемброк. Надеюсь, она ещё не обнаружила его пропажу. Хочу, чтобы Хезер выполнила свою миссию до самого конца.
Я улыбнулась, а Брайан демонстративно покачал головой.
– В вашей голове уже определенно созрел некий хитроумный план, — сказал он.
– Вы правы. Но мне снова понадобится ваша помощь...
– Придется пройти сквозь ущелье, затем обойти несколько гор, — предупредил меня Брайан.
Я внимательно посмотрела на путь, который указывал механик, прикидывая какое расстояние придется преодолеть, чтобы встретиться с Джейкобом Клифтоном.
– Только боюсь, что за это время мисс Пемброк обнаружит пропажу, — сказала я, понимая, что идти слишком долго.
– Тогда давайте сперва посетим замок.
– Придется поступить именно так, — ответила я.
Оставаться без оружия не хотелось, тем более с учётом, что рядом находится опасный враг. А именно таковым представлялся мне человек, искусно скрывающий свое истинное лицо в течение долгих двадцати лет.
Но я должна быть уверенной, что мистер Гибсон получит послание и проследить за его дальнейшими действиями.
Увидев сомнения на моем лице, Брайан предложил:
– Давайте я верну послание мисс Пемброк, а вы отправитесь на встречу с Джеем.
– Одна? – изумилась я, глядя на узенькую, почти незаметную тропку, тянущуюся вдоль ущелья.
– Боитесь? – брови Брайана удивлённо взлетели вверх. – Неужели Лукреции Доунтон ведом страх?
– А чему вы так удивляетесь? Я такой же человек, как и все прочие, со своими слабостями и недостатками.
– Думал, у вас их нет. И рад, что ошибался. Такая вы мне нравитесь намного больше, — принялся подтрунивать надо мной Брайан.
– Прекратите! – отмахнулась я от мужчины. – Я не настолько боюсь высоты, как вы себе только что напридумывали!
– Значит, все же я ошибся, и вы состоите вовсе не из плоти и крови, — улыбаясь, продолжил Брайан.
– И из чего же я по вашему мнению состою? - эта словесная перепалка забавляла и отвлекала от невеселых мыслей о предательстве Нельсона.
– Из металла, ясное дело. В противном случае вы вряд ли заинтересовали бы Джейкоба Клифтона.
Я рассмеялась.
– Вы тоже считаете, что у Джейкоба на уме одни механизмы, и ничего кроме них?
– Отнюдь! Я считал так прежде, но после встречи с вами механик немного оживился.
Мне было приятно это слышать, и я, не сдержавшись, широко улыбнулась.
– Чему вы радуетесь?! – возмутился Брайан. – Если Джейкоб Клифтон влюбится и будет думать лишь о вас, то не сможет найти способ спасти людей, работающих на приисках.
– Да, бросьте! Мне никогда не затмить первородные дракониты, которые механик, я уверена, уже вовсю изучает, — рассмеялась я.
– Поверьте, вы намного симпатичнее этих красных сгустков. На месте Джейкоба Клифтона я бы уже забыл про все механизмы и артефакты и увивался за вами, как хвостик, — возразил Брайан Ричерс, не теряя шутливую манеру разговора.
– Вы меня совсем засмущали, — вновь рассмеялась я, даже представить не в силах такую нелепую пару, как я и Брайан Ричерс. Мало того, что он почти в сыновья мне годится, так ещё и заносчив до невозможности. – И все же нам пора расходиться. Иначе, пока мы с вами болтаем, компаньонка мисс Претси обнаружит пропажу, и мой план сорвётся
– Вы уверены, что дойдете? С вашей-то боязнью высоты!
Нет, определенно Брайану доставляет удовольствие подтрунивать надо мной.
– Нет никакой боязни, так лёгкое волнение, — возразила я.
– Как знаете. Все же не хотелось бы стать причиной вашего падения в пропасть.
Я закатила глаза. Вот же неугомонный.
– Поверьте, я не доставлю вам такого удовольствия, — съязвила я.
– И все же, Лукреция, будьте осторожны, — уже серьезнее добавил Брайан.
Я кивнула и в свою очередь сказала:
– Не говорите пока никому, что мисс Претси улетела в Верегос. Хочу сообщить Хезер Пемброк эту новость лично и проследить за ее реакцией.
Я торжествующе улыбнулась. Такого поворота компаньонка точно не ожидает. А уж, что произойдет дальше, вовсе повергнет ее в шок или даже ужас.
Мы расстались с Брайаном перед тропинкой, ведущей к убежищу Джейкоба Клифтона, и я начала медленно продвигаться к заветной цели.
Механик не зря выбрал это место для того, чтобы укрыть свою мастерскую. Горы перекрывали вид, а тропинка казалась совершенно небезопасной, отчего вряд ли нашлось бы много желающих по ней прогуляться. Я и сама бы в других обстоятельствах не рискнула, но сейчас, когда все мои артефакты выведены из строя, разгуливать без них намного опаснее, чем передвигаться по узенькой тропинке вдоль ущелья. Как оказалось, враги рядом, настолько близко, что я впустила их в свой дом, а кого-то и в свое сердце. И если от компаньонки я уже решила, как избавиться, то с мистером Гибсоном мне ещё только предстоит разобраться. И на что способен мой извозчик, я не могу даже предположить. Какой способ убийства он изберёт, получив послание своего работодателя? И как воспримет тот факт, что пришло время избавиться от той, кому мужчина был вынужден служить долгие двадцать лет? Что он испытает при этом? Горечь? Облегчение? Почему-то для меня это было невероятно важно. Словно тот факт, что Нельсону будет жаль убивать меня, что-то может исправить. Сердце ныло так, словно готово было разорваться на куски. И казалось, что эта боль никогда не пройдет.
Я сама не заметила, как закончилась опасная тропинка, огибающая гору, и моему взору предстала невероятная механическая громадина - мастерская Джейкоба Клифтона.
Она выглядела несколько иначе, чем, когда стояла на одной из центральных улиц Верегоса, в те времена, когда Джейкоб Клифтон был приближен к королю Аврании и создавал своих механических драконов. Я уверена, что за прошедшие годы механик модернизировал ее не единожды. Эта