» » » » Королевство Крови и Судьбы - К. Р. Макрей

Королевство Крови и Судьбы - К. Р. Макрей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевство Крови и Судьбы - К. Р. Макрей, К. Р. Макрей . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 36 37 38 39 40 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Каспиан? Мы никак не определили наши отношения, и он знает, что мое сердце принадлежит Казу.

Так почему же мне сейчас так хуево?

Король насмешливо фыркает.

— Нет, не жаль. Но будет.

У меня падает желудок от его мрачного, зловещего тона, и моя кожа покрывается мурашками предупреждения.

Каспиан поднимает палец и сгибает его, подзывая меня. Я делаю шаг назад, но моя спина упирается в решетку, напоминая мне, что я в ловушке, а Каспиан блокирует единственный выход.

Я моргаю, и Каспиан стоит передо мной.

— Леди Бриар, я не буду просить снова. Иди. Сюда.

Он хватает меня за руку и притягивает ближе, касаясь носом моего уха.

— Я на грани потери контроля, Бри. Тебе не стоит испытывать меня сейчас, особенно когда на тебе пятна спермы другого мужчины на платье, которое подарил я.

— Я думала, вы один человек? — Я пытаюсь и не могу вырваться из его хватки. — Во всяком случае, ты сам мне это постоянно напоминаешь.

У него дергается челюсть.

— Продолжай в том же духе, и я сделаю твое наказание еще хуже.

— Убери от нее руки! — Каз гремит решеткой.

Отвратительный звук ломающихся костей и разрываемой плоти разрывает воздух. Я смотрю через плечо, как Каз падает на четвереньки, его тело извивается и корчится. Он издает полный боли крик, который перерастает в глубокий рык, когда он превращается в оборотня, рык настолько громкий, что сотрясает комнату.

Он бросается на решетку, сметая мебель на своем пути. Я зажмуриваюсь и готовлюсь к тому, что он выломает ее и набросится на нас. Но когда я пытаюсь оттащить Каспиана с дороги, он даже не шелохнется.

Волк со всего размаху врезается головой в железо, прежде чем, скуля, отшатнуться назад.

— Эти решетки зачарованы сдерживать оборотней. — Холодно говорит Каспиан. — Постарайся не расшибиться насмерть. Или мне нужно напомнить тебе, что наше обоюдное выживание зависит от того, что мы оба останемся живы?

Я бросаю последний взгляд на Каза: его волчья форма лежит на сыром полу бесформенной грудой, тяжело и прерывисто дыша.

Этот образ врезается в память, прежде чем он исчезает.

Не успеваю я опомниться, как мы уже стоим у входа в темницы, а я перекинута через плечо Каспиана, как мешок с мукой. Не знаю, какое расстояние мы преодолели за мгновение ока, но меня мутит невероятно.

Когда он опускает меня на пол, я сгибаюсь и меня выворачивает желчью на пол, я хватаюсь за стену, чтобы устоять на ногах.

Он прислоняется к стене и ждет, пока меня отпустит, но не делает попытки помочь. Когда приступ заканчивается, я выпрямляюсь и вытираю рот тыльной стороной ладони.

Но в тот момент, когда я встречаю его взгляд, он поворачивается ко мне спиной и направляется к железным воротам, ведущим во внутренний двор. Я с трудом поспеваю за его быстрым шагом.

Когда мы проходим под опускной решеткой, он набрасывается на двух стражников.

— Если вы еще раз впустите ее в эти темницы, я прикажу отрубить вам головы.

Они съеживаются от страха, прижимаясь спинами к стене.

— Д-Да, Ваше Величество.

— Не наказывай их! — кричу я ему вслед. — Это я виновата.

— Замолчи. — Он поднимает палец и указывает на меня. — Мое терпение на исходе, и я не отвечаю за то, что сделаю с тобой, если это случится.

Каспиан хватает меня за запястье и тащит за собой в замок. Вместо того чтобы вернуться на бал, он ведет меня вверх по лестнице, в мою комнату.

Не говоря ни слова, он вталкивает меня внутрь. Прежде чем я успеваю обернуться, дверь за мной захлопывается, и щелкает замок.

Я опускаюсь на пол, ноги дрожат после подъема по лестнице. На четвереньках подползаю к двери. Когда я пытаюсь повернуть ручку, она не поддается. Сжав кулаки, я колочу по двери обеими руками.

— Выпусти меня! Каспиан!

Но он не возвращается.

Перевод: lenam. books

Глава 11

На следующее утро я просыпаюсь от щелчка отпираемой двери. Я сажусь на своем импровизированном ложе на диване в гостиной и смотрю на дверь. Каспиан пришел поговорить?

Я смотрю на свой пеньюар и халат, повязанный на поясе. Но когда я подношу руку к волосам, небрежный пучок, в который они были уложены вчера, превратился в спутанный колтун.

Должно быть, я выгляжу ужасно. Слезы, которые я лила всю ночь, наверное, размазали косметику и оставили красные круги вокруг глаз. Если Каспиан увидит меня такой…

Вместо этого входит Элоуэн с подносом для завтрака.

— Доброе утро, Бри.

— Утро. — Я откидываюсь обратно на диванные подушки.

Она ставит поднос с едой на журнальный столик, сдвигая один из цветочных букетов, чтобы освободить место. Увядший лепесток слетает на пол.

Элоуэн оглядывает букеты, которые Каспиан оставил мне на прошлой неделе.

— Освежить для вас цветы?

Я вздыхаю.

— Нет, все в порядке.

— Это не требует много магии…

— Все нормально, — перебиваю я. — Их можно убрать.

Элоуэн привлекает на помощь еще нескольких слуг замка, чтобы убрать вазы с засохшими цветами. Я остаюсь на диване в пижаме и халате, наблюдая, как люди входят и выходят из комнаты.

Они могут уйти, а я нет. Когда Элоуэн уходит, она бросает на меня извиняющийся взгляд, прежде чем закрыть дверь и запереть ее за собой.

Она не возвращается до обеда с моим подносом, но, как и завтрак, я к нему не притрагиваюсь.

— Когда нам начинать готовиться к ужину?

Элоуэн делает вид, что вытирает какую-то воображаемую пыль на каминной полке.

— Король Каспиан отменил сегодняшний ужин. Мне велено принести вам ужин в вашу комнату.

Я роняю ложку на край миски.

— Он планирует держать меня здесь взаперти до следующего полнолуния?

Она бросает на меня сочувствующий взгляд.

— Я не знаю.

Я боюсь спрашивать ее, какой он сегодня. Если я заперта здесь, это верный признак того, что он все еще злится.

Остаток дня тянется мучительно медленно. Я пытаюсь занять себя чтением, но трудно сосредоточиться на словах, когда мои мысли кружатся вокруг всяких мрачных перспектив.

Собирается ли он наказать Каза за случившееся? Передумал ли он отпускать нас в наш мир? Останусь ли я здесь пленницей навсегда? Вот вопросы, которые нужно ему задать, но я не могу, если он отказывается меня видеть.

Элоуэн приносит ужин ровно по расписанию. Она не задерживается надолго и уходит, оставляя меня ковыряться в еде в одиноком молчании.

Я сама набираю ванну и нежусь в ней, чтобы скоротать вечер, но даже роскошная ванна не поднимает мне настроение. Высушив волосы полотенцем, я надеваю одно из

1 ... 36 37 38 39 40 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн