Фальшивый король - Ксения Лисица
Ведьмак закатил глаза, но она не обратила на это внимания и только подмигнула Афире.
— Заходи почаще.
Когда девушка покинула комнату, Алоиз встал и принялся расхаживать из угла в угол. Что было довольно трудной задачей, потому что и без того очень маленькая гостиная была ужасно захламлена.
— Мне действительно нужно тебе кое-что рассказать. Это касается Ксавье.
Афира почувствовала, как где-то внутри поднимает голову страх.
— Что с ним? Он в порядке?
Алоиз вздохнул.
— Не знаю.
Эти два слова ударили её наотмашь. Обычно он не признавался в том, что чего-то не знает. Во всяком случае, так коротко, так просто и так честно. И таким голосом. Пожалуй, его мягкий тон с ноткой отчаяния напугал её больше всего. Так нетипично для Алоиза, которого она знала.
— А что ты знаешь?
Он снова вздохнул.
— Вчера мы провели почти весь день вместе. И ты же знаешь, что я отправляю Селки приглядывать за вами. Так вот, вечером он прибежал весь вне себя, никогда его таким не видел: шерсть дыбом, глаза горят. Что бы там ни случилось... Я, конечно, отправился к вам.
— И?.. — Поторопила его Афира, когда он замолчал.
И ещё один вздох.
— Тебе, пожалуй, лучше увидеть самой.
Алоиз предупредил, что дома ей придётся иметь дело со злой квартирной хозяйкой, но она не представляла, насколько всё на самом деле плохо. Старая женщина будто бы караулила её на лестнице. Иначе Афира не могла объяснить скорость её появления: стоило ей зайти в подъезд, как квартирная хозяйка появилась перед ней, как дух из сказки. И она явно была не из добрых духов. Не обратив никакого внимания на мундир всадницы, который она всё ещё не сменила на обычную одежду, женщина принялась её отчитывать.
— А-аа, явилась, наконец! На твоего дружка надеяться — гиблое дело, это я уже поняла. Боюсь, платить за всё придётся тебе. Жаль, конечно, но нужно же уметь выбирать друзей, — болтала она, пока провожала Афиру до квартиры.
Стоило им зайти внутрь, и она сразу же поняла, что имела в виду женщина. Выглядела квартира так, словно по ней прошёлся смерч. Один из тех, которые приходили на Остров Ураганов из океана, только гораздо меньше. В гостиной всё было перевёрнуто вверх дном, в их с Ксавье комнатках тоже. В процессе поисков — а Афира была уверена, что совершившие это люди что-то искали — пострадало постельное бельё, обивка дивана и кресел, шторы и мебель. Неудивительно, что хозяйка была так зла.
К счастью, статус всадницы принёс ей неплохое ежемесячное жалование, и она смогла расплатиться за всё сразу же, не сходя с места. И прилично накинула сверху, чтобы успокоить женщину. Хозяйка тут же подобрела и терпеливо ответила на все её расспросы о Ксавье. Ушёл вчера вечером, сказал, что вернётся на следующий день, завтрак не нужен. Куда ушёл? Ох, её старая дырявая голова, она не очень уверена... Афира уже поняла, что значат такие слова у людей, и отсчитала женщине ещё несколько монет. Память у той сразу прояснилась.
— Ру-де-Лу, вот куда он пошёл. Но это нехорошее место, не стоит вам туда ходить. Если уж там кто-то пропал, то, что ж... туда и дорога.
Холодно поблагодарив хозяйку, Афира забрала свои немногие вещи, которые остались в квартире. К счастью, ничего не пропало, всё важное она всегда носила с собой, хотя одежда в некоторых местах была порезана. И спустилась вниз, на улицу, где за углом дома её ждал Алоиз в своей обычной маскировке — высокий рост, карие глаза. Его длинные волосы были собраны в высокий хвост — непривычная для него причёска.
— Что она сказала? — Нетерпеливо спросил ведьмак, постукивая каблуком по камням мостовой.
— Ты знаешь Ру-де-Лу? — Вопросом на вопрос ответила Афира, осторожно проговаривая странное название.
Алоиз немедленно помрачнел и скривился.
— Чёрт. Знаю. Ничего хорошего там нет. Старуха сказала, что он там?
— Сказала, что он пошёл туда вчера вечером. Должен был вернуться сегодня в первой половине дня. После завтрака, но до обеда.
— А уже около шести вечера.
Они помолчали, осознавая ситуацию.
— Можешь отвести меня туда? — Спросила Афира.
Ведьмак кивнул.
— Да. Идём. Но место это опасное. Ру-де-Лу ещё называют Улицей Волков. На первый взгляд она кажется обычной бедной улицей, но если присмотреться... — Он усмехнулся. — Думаю, ты и сама увидишь. Но сначала тебе нужно переодеться. Не стоит появляться там в мундире всадницы.
Переоделась она в общественном туалете в парке неподалёку. Форму запихнула в сумку, радуясь её вместительности. Правда, сейчас в ней было всё, что Афира забрала из квартиры, и она едва закрылась и выглядела сильно раздувшейся. Но по крайней мере руки были свободны.
Темнело всё раньше и раньше, и когда они добрались до Ру-де-Лу, оказавшейся в другом конце города, уже сгустились тёмно-синие сумерки. На первый взгляд улица, как и сказал Алоиз, казалась самой обычной. Трёх- и четырёхэтажные дома с потрескавшимися стенами, кривыми оконными проёмами, клонящиеся в разные стороны. Грязные канавы вдоль плохо вымощенной дороги. На месте некоторых камней зияют дыры, наполненные водой. Тощая кошка сидела на окне, половина стекла в котором отсутствовала, остался только неровный скол. Люди казались такими же обыкновенными бедняками, как и в других подобных районах. Но приглядевшись, Афира поняла, что имел в виду Алоиз.
Никто из этих людей не был беден. Кожа и волосы слишком чистые, руки без мозолей и с аккуратно подстриженными ногтями. Белые зубы были видны, когда они говорили. Не было и специфичного запаха, который отличает тех, кто моется раз в несколько месяцев и при этом вкалывает так, что пропотевает насквозь, особенно летом. И держали эти люди себя скорее как Виктоир, Дезире, Северин или Венсан — уверенная походка, идеальная осанка. Сравнивая их с Жюлем, Себастьяном или Лулу легко было заметить разницу. Здесь были богатые, знатные люди, зачем-то пытающиеся выдать себя за простой рабочий народ или бедняков.
Афира наклонилась к Алоизу.
— Что здесь происходит?
Ведьмак хмыкнул.
— Похоже на декорации в театре, да? Но здесь всё куда хуже, увы. Ру-де-Лу — место для увеселения богачей. Думаю, догадываешься, что за увеселения, если для них им нужно отказаться на время от