Лесная жена (СИ) - Богданович Марина
- Он хороший человек и ты приятная девушка, надеюсь, вы будете счастливы вместе.
Я чувствовала тепло и искренность его пожелания.
- Пусть и у тебя однажды появится твоя Ашим, которую тебе захочется "обожать вблизи", - припомнила я его шутливую фразу, сказанную в школе. А после, уже серьезным тоном добавила: - То, что сказала Кора, когда ты пришел… Я не считаю, что ты эгоист или что поступаешь неправильно. И если честно, я бы тоже хотела быть только с Саором.
Я не хотела, чтобы Итан думал плохо обо мне, или что я осуждаю его. И я сама не знаю, почему я решила рассказать ему о Саоре.
- Спасибо, Ита, за пожелания и за то, что поделилась со мной личным.
Совсем скоро мы дошли до калитки моего дома, свет в котором не горел.
- Спокойной ночи, Ита. Я рад нашему знакомству.
- И я очень рада, - ответила я искренне. - Спокойной ночи, Итан. Спасибо за урок и за то, что проводил.
Я побрела к дому, а Итан развернулся и пошел обратно в направлении площади. Все-таки он живет не на моей улице, как я и думала.
Глава 43.
Ита
Вернувшись в пустой дом я принялась за готовку еды для Саора. Сама я плотно поужинала в харчевне, а ему с дороги, наверняка, захочется есть, даже если он приедет среди ночи.
В кладовке, помимо овощей и муки, обнаружились хорошие куски мяса и большая рыбина с мякотью темно-розового оттенка.
Мясо — всегда надежный выбор, когда нужно накормить голодного мужчину с дороги, но мне захотелось показать Саору, что я могу приготовить и что-то поинтереснее. Найдутся ли здесь нужные травы для рыбы?
Рука потянулась к мешочкам на полке. Немного времени спустя, я была вполне довольна результатами поисков. Из кладовки я взяла небольшую горсть душистого розмарина, чей аромат напоминал о сосновых склонах моей родины, щедрую порцию чабера и прихватила головку лука, которую я нарежу тонкими кольцами. Там же, в глиняном горшочке ждал своего часа золотистый мед — верный союзник красной рыбы.
Разведя в печи ровный жар, я щедро натерла рыбное брюшко медом и травами, смешанными с крупной солью, и обложила его по краям плотными дольками овощей и корнеплодов. Вскоре, пленительный аромат рыбы наполнил наш уютный дом.
Убедившись, что овощи с рыбой как следует пропеклись, я осторожно достала противень из печи и аккуратно переложила еду в большую продолговатую деревянную тарелку с высокими бортиками. Прикрыв ее досочкой сверху и завернув посуду в чистую холстину, я поставила еду в нишу у печи, чтобы блюдо «дошло» и сохранило тепло до прихода Саора. Саму же печь я плотно прикрыла заслонкой, сохраняя тепло для долгой холодной ночи.
Спать еще не хотелось, а потому я заварила себе крепкий чай и, довольная собой, уютно устроилась за столом с кружкой горячего напитка, наблюдая за дрожащим огоньком одинокой свечи.
Не успела я допить чай, как услышала скрип калитки во дворе. Подскочила на радостях и выбежала в сени.
- Меня что ли встречать вышла? - Улыбаясь, спросил Саор с порога, впуская в дом холодный уличный воздух.
- Тебя, конечно, кого еще, - улыбаюсь ему в ответ.
- Тогда беги сюда.
Охотник широко расставил руки, и я побежала, не думая: прилично это или нет. Саор подхватил меня на лету и закружил, окутывая запахом леса.
- Ну все, а то голова закружится. Крепко стоишь? - Спросил он, когда поставил меня на пол и слегка присел, чтобы заглянуть мне в глаза.
- Ага.
- Ну вот и хорошо.
Авалорец потрепал меня по голове, словно ребенка, и принялся стягивать сапоги и снимать верхнюю одежду. А я наблюдала за ним и не верила своему счастью: как с ним тепло на душе, какой он открытый, простой, ласковый. Такого мужчину невозможно не полюбить.
- А у меня для тебя гостинец, - сказал Саор, вынимая небольшой кулек из походной сумки.
Позабыв о скромности и не отнекиваясь, я сразу взяла протянутый подарок.
- Смелее, открывай, - поторопили меня.
Развернув край кулька я увидела странные белые шарики, чуть больше, чем горошины.
- Спасибо, а это что?
- Так не объяснишь, нужно попробовать.
- Сейчас?
Мне ответили уверенным кивком.
Я взяла одну горошину и отправила в рот. Ммм, это что-то волшебное. Неведомое лакомство оказалось лучше меда и самых сладких ягод, даже вкуснее леденца на палочке, который мне однажды довелось попробовать.
Саор улыбался, глядя на меня.
- Нравится?
- Кому ж не понравится! Как называется это лакомство?
- Это конфеты. Одна старенькая Ашим из того селения, куда я ездил, делает их для самого князя, а остальное продает. Рецепт секретный, так что такие сласти можно достать только у нее.
- Ого, - непритворно удивилась я, - чего только люди не придумают.
А про себя подумала, не мог же Саор ездить в другое селение только за конфетами. Или мог? Но через мгновение, авалорец вытащил из внутреннего кармана плаща клинок.
- Я ездил туда, чтобы забрать свой заказ у тамошнего кузница. Ты, наверное, в оружии не сильно разбираешься, но этот клинок очень хороший, - сказал он, показывая мне свою добычу.
Саор был прав, я мало что понимала в клинках, но уставилась на показываемое мне оружие с особым вниманием. Матушка не учила меня женским премудростям, но одно я знала точно, если мужчина что-то тебе с важным видом рассказывает, то слушать нужно так, как будто от этого зависит твоя жизнь. По правде, мне и не нужно было себя заставлять, ведь я и так ловила каждое слово авалорца.
Вскоре клинок был припрятан на место, а мы вошли в натопленную комнату.
- Как вкусно пахнет? Рыбкой кормить будут?
Авалорец шумно и глубоко втянул воздух.
- Будут-будут, - улыбнулась я, - мой руки и садись за стол.
- Вот это жизнь, - протянул Саор, сидя за столом перед блюдом с рыбой и овощами, пока я хлопотала над чаем.
Наконец, он приступил к еде, а я сидела рядышком, со второй кружкой чая, которую я налила себе ради приличия, и, подперев подбородок кулаком, любовалась на мужчину, который с аппетитом поглощал приготовленное мною блюдо.
Если не вспоминать о нашем уговоре и странных авалорских обычаях, вроде временных союзов, то можно было решить, что мы настоящая семейная пара. Как было хорошо и уютно сидеть за этим столом, в тишине ночи, с кружкой горячего чая, рядом с мужчиной, который украл мое сердце.
- Ты почему не ешь? - Спросил Саор, видя, что я ни разу не потянулась к блюду.
- В харчевне хорошо наелась, а потом чаю напилась, это уже вторая кружка.
- Ну давай хоть немножко, - сказал он, отламывая кусочек рыбы ложкой и добавляя туда овощей, - худенькая совсем.
Он протянул мне ложку краем с едой.
- Будешь кормить меня, как тогда? - Припомнила я, как Саор кормил меня в имперской крепости перед отправкой на Авалор.
- Буду, - ответил он с улыбкой, наверное, припоминая тот случай, - ты тогда была умница и все съела.
- А сейчас не умница?
- А сейчас нужно проверить, - подмигнул он мне, чуть двигая ложкой вверх-вниз у моего рта.
Пришлось есть, что было несложно. Рыба и впрямь хорошо получилась, хотя, уверена, любая еда из рук Саора показалась бы мне вкусной.
- У тебя же сегодня должен был состояться первый урок?
- Да, мне очень понравилось! Итан все очень понятно объяснял, я теперь знаю, что значит «габу», «гога», «гибаб», - перечисляла я.
- О, ну это самые важные слова, - по-доброму смеялся он.
Слова и правда были не особо важные: корыто, калитка и топор.
- Что поделать, если мы сегодня выучили только две согласные и на примере этих слов учились читать! - Немного обиженно ответила я.
- Умница моя, да я же пошутил.
Тяжелая ладонь снова принялась гладить меня по голове, как тогда, в сенях.
На Саора я не глядела, замерла и ловила каждый миг этой простой ласки. Но недолго мне пришлось радоваться.
- Засиделись мы. А тебе рано вставать. - Поднялся он из-за стола. - Готовья ко сну, а я приберу. И Ита…