Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова
Ведь если тебя родная мать не любила — это травма на всю жизнь! Наверное, поэтому Порте так резок со всеми женщинами. Ведь первая женщина, которая должна была открыть ему весь мир, думала только о себе.
Мне бесконечно больно стало за того мальчика — наследника графского рода, который был безмерно одинок в этом мире.
— Не стоит меня утешать, Алекса. Я уже пережил это. У меня были отличные учителя, и всё-таки долю тепла в своём детстве я получил. Дело не в этом, а в том, что я редко встречал женщин, которые готовы на всё ради своих детей. Пожалуй, только Лауру Верро и тебя.
Сердце моё вздрогнуло от того, как мягко и нежно сказал граф последние слова.
— На самом деле в мире много прекрасных матерей, иначе не было столько добра, — вконец смутилась я, не веря в то, что граф мной восхищается?
Порте молча кивнул, взял чашку с чаем и опрокинул её в себя. Тут с громким стуком дверь открылась. Я подскочила с места, быстро посмотрев на Райна. Тот даже не вздрогнул. На пороге, пошатываясь, стоял Лукас.
— Алекса, я пришёл помочь сыну. Ты его ещё не угробила своей строптивостью?
Я оказалась около двери. Впускать в комнату пьяного мужа, где спал Райн полсе тяжёлого дня, не хотелось.
— Ты опоздал, Лукас, — твёрдо заявила я, сама же сгорая от стыда оттого, что Порте сейчас увидит эту грязную сцену. — Райн уже спит после первого оборота, — перегородила я вход в комнату.
— Пусти… — попытался оттолкнуть меня бывший муж, но застыл на полуслове, смотря мне за плечо.
Я кожей почувствовала, что там стоит граф Порте. Как же неудобно получилось. Мне просто жутко стыдно, что хочется спрятаться под одеяло, на котором спит сын.
— Милорд, — расплылся Лукас в похабной улыбочке. — Значит, вот как? У моей жены новый любовник!
Я вдруг была отодвинута в сторону. Граф промелькнул мимо меня, снёс собой Лукаса, и дверь захлопнулась прямо перед моим носом. Я ошарашенно смотрела на дверное полотно.
Это что сейчас случилось? Граф заступился за меня?
Лукас пьян. Несёт всякую чушь. Как бы ни было скандала!
Я открыла дверь и застала Порте, прижавшего к стене моего мужа.
— Алекса больше не твоя жена! Ещё раз услышу в её адрес оскорбления, пеняй на себя! — шипел Порте.
Он занёс кулак и дал им по морде Лукасу, затем ещё раз, ещё и ещё.
Да что же это такое? Стыд то какой! А если эту потасовку Либреони заметят? А если Лукас сболтнёт лишнего. Меня же с позором выгонят отсюда!
Я подскочила к графу и повисла на его руке. Не хватало, чтобы он убил моего бывшего мужа прямо тут, сейчас. Да и вообще почему он так разозлился? Я же просто помогаю ему с артефактами, а он мне.
— Батисто, остановитесь. Это же я вызвала его запиской, помните, я говорила.
Порте посмотрел на меня расфокусированным взглядом. Я продолжала висеть на его руке. Наконец, он как будто увидел меня, оттолкнув Лукаса, который пошатываясь, уселся на пол и стал вытирать кровь с лица, граф строго смотрел мне в лицо.
Я же вцепилась в него, боясь, что он снова нападёт на моего бывшего. Потому что я чувствовала, как бешенно бьётся его сердце, я видела, как он сжимает кулаки, и была уверена: он просто так не оставит моего бывшего мужа.
— Лукас, почему ты пришёл так поздно? — посмотрела я на мужа, который сидя на полу, всё ещё утирался от крови.
— Ты думаешь, у меня нет других дел, кроме тебя, — сплюнул муж, пытаясь встать на ноги. — Моя жена — моя истинная, беременная! Кого я должен был спасать в первую очередь: тебя или её?
— Пошёл вон! — выплюнул граф.
Лукас недобро усмехнулся и, повернувшись, пошёл из таверны. Я с напряжением смотрела ему вслед и лишь когда он исчез из нашего поля зрения, смогла облегчённо выдохнуть. Порте повернулся ко мне:
— Считаешь, я не прав? — вызывающе спросил он.
А я вспомнила его мать, которая никогда его не поддерживала. А он сейчас заступился за меня. За абсолютно ему чужую женщину у которой ребёнок и подмоченная репутация из-за развода. Разве могла я подвести графа? Он всего лишь одной своей решимостью — остановить грязные слова бывшего мужа, расправил мне крылья за спиной. Как же хорошо рядом с графом Порте!
— Прав, — ответила я, соглашаясь с Батисто всей душой. — Я и сама, если бы могла, дала бы ему пощёчину.
Порте схватил меня и прижал к себе.
Всевышний! За что мне такой подарок? Сильный мужчина почему-то решил защищать меня. Я прижалась к графу всем телом, чтобы хотя бы на секундочку почувствовать себя в безопасности.
Глава 61
Батисто успокаивающе гладил меня по спине. Отчего рядом с ним мне было уютно и тепло, так, как будто наши объятия — это что-то правильное. Как будто мы предназначены друг другу судьбой. Так, как будто я долгое время ходила по миру, а теперь попала домой, где меня ценят и всегда защитят.
Батисто склонился, я подняла взгляд, а он поцеловал меня. Нежно, ласково отчего ноги мои подкосились. Я вцепилась руками в твёрдые плечи графа, даже не думая отстраняться или оттолкнуть его. Моё сердце стремилось к нему. Оно билось так сильно, что мне казалось, граф чувствует его биение. Я хотела быть рядом с ним, купаться в его защите и заботе и той мужской нежности, с которой он сейчас меня обнимал.
Вдруг снаружи послышался взрыв, здание таверны затряслось, послышался звон стекла. Отстранившись друг от друга, мы с Порте побежали ко мне в комнату. Там в тишине и покое Райн безмятежно спал на кровати, всё было в порядке.
— Оставайся здесь. Взрыв был на улице, — приказал мне Батисто.
— Нет! Я же работаю на полицейский участок. Взрыв связан с артефактами. Я могу помочь.
Граф недовольно кивнул, и мы вместе вышли из комнаты, закрыли дверь и побежали к лестнице, что вела вниз. Пробегая через зал, я увидела, что клиенты таверны столпились у окон, причём окно было разбито, и осколки стекла хрустели под нашими ногами. Когда мы шли к выходу.
— Он был здесь, — услышала я разговоры из толпы.
— Спустился по лестнице вниз и был пьян.
— А ещё на его лице я видела кровь.
— Говорят здесь живёт его бывшая жена. Она артефактор.
Сердце внутри дёрнулось