» » » » Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова

Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод. Верни мне сына - Оксана Владимирова, Оксана Владимирова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 41 42 43 44 45 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Тут из-за угла выехал чёрный экипаж. Остановившись около толпы, его дверцы открылись, и из экипажа вышло пятеро полицейских с боевыми артефактами.

Глава 63

Разогнав толпу, полицейские сгрузили тело Лукаса, забрали Грэйс и уехали, оставив улицу в таком состоянии, как будто ничего здесь только что не произошло. Был человек и не стало его, а жизнь течёт дальше.

В моей голове не укладывалось то, что мой бывший муж умер. Да, он поступил со мной несправедливо. Я злилась на него и не понимала, но никогда не думала, что он умрёт, что мой сын останется без отца. Растерянная я стояла и смотрела на то, как улица, только что забитая людьми, осколками от взрыва, возмущением и страхом, вновь превращается в самую обычную.

Заклинание спало с моих губ, теперь я могла спокойно говорить. Батисто руководил процессом, и я понимала, что не должна ему выговаривать за то, что он заставил меня промолчать. Перед тем как уйти, Батисто подошёл ко мне и заглянул в глаза.

— Всё в порядке? — заботливо спросил он.

Я смотрела на него и не могла отвести взгляда. За что мне такое счастье? Мужчина, который заботится о моём самочувствии, несмотря на то, что мы чужие друг другу люди.

— Да, спасибо за защиту и за Райна, — только и смогла сказать я.

— Мне пришлось поставить заклинание молчания на тебя, ради твоей безопасности.

— Понимаю.

— Хорошо, что понимаешь. Если что-то случиться, обязательно приходи ко мне.

— Спасибо, — ещё раз сказала я.

Мне хотелось взять Батисто за руку и пожать её в знак благодарности, но слишком много глаз было вокруг, и всё это было бы неуместно. Пришлось передать свои мысли и эмоции лишь взглядами. Мне казалось, что граф хотел сказать мне, что его обязанность — следить за порядком в городе, то, что, он знает о преступниках намного больше меня. Поэтому он и не хотел, чтобы я своими словами нарушила какое-нибудь расследование. Я поняла его и не обижалась. Несмотря на то что Батисто был раньше довольно груб со мной, всё это имело объяснение, и пускай раньше я это не понимала, зато сейчас знаю какой он.

Я же пыталась передать свою благодарность и восхищение Батисто. Даже не знаю, чтобы я делала, без него. Сердце моё рядом с ним билось быстрее, мне казалось он идеальный мужчина. Всё, что он делает или говорит, имеет под собой основание. Я восхищалась им: его ум, забота, защита для меня много значили и подкупали, заставляя сердце биться быстрее. Никогда не думала, что смогу после развода заинтересоваться мужчиной.

Батисто Порте ушёл, я развернувшись тоже зашла в таверну. Там уже суетились подавальщицы, убирая стекло разбитого окна. Я помогла им бытовой магией, поставила на окно заклинание, чтобы оно не пропускало холодный воздух, пока стекольщик не вставит стекло обратно. Затем поднялась в свою комнату и проверила сына. Он крепко спал. Присев на кровать, я погладила его по золотым кудрям, доставшимся от Лукаса.

Как Райн воспримет новость о смерти отца? Хорошо, что сын сейчас со мной. Как только Грэйс появилась в нашей семье, вокруг стало слишком много смертей. Даже эти странные убийства девушек ранее никогда не происходили.

Поставив заклинание-няни на комнаты, я спокойно спустилась в артефакторскую и села за работу. Когда руки работают, в голове мысли раскладываются по полочкам, вот я и надеялась, что приду в себя. Меня как будто заморозили. Мне не было больно, ничего не тревожило, я лишь холоднокровно перебирала воспоминания о Лукасе в своей голове. Как мы вместе учились, как решили пожениться, уехали в Тиранхейн, родили Райна, потом череда недомолвок, обид, непонимания.

Интересно, сейчас кто-нибудь занимается его похоронами или Грэйс всё ещё в участке?

Глава 64

Дни потекли своей чередой. Мне сообщили через посланника от Грэйс, что я Лукасу никто, поэтому просили не появляться в доме и не нервировать хозяйку, а вот Райна, Грэйс была готова приютить у себя, чтобы утешиться в своём горе. То, что я убийца вопить женщина перестала, но в каждой строчке я видела намёк на это.

Естественно, я не собиралась отдавать Грэйс своего сына. Она каждый день присылала за ним слугу, приглашая Райна то попрощаться с отцом, то забрать игрушки. Проконсультировавшись с Брайном, я знала, что имею право не оставлять Райна наедине с посланниками Грэйс, и когда ко мне пришёл стряпчий моего мужа, то он вообще не увидел моего сына.

— Госпожа Марино, вы же понимаете, что ваш сын является наследником, позвольте мне сопроводить его в дом, где мальчик должен жить своему статусу.

Жить Райну вместе с Грэйс, а возможно потом умереть от руки этой подлой женщины, я не никак не могла позволить.

— Мой сын не будет жить с женщиной, которая безосновательно обвиняет меня в убийстве, — твёрдо ответила я, понимая, что имею на это полное право.

Я знала. что граф Порте добился того, чтобы госпожу Грэйс Зенон оштрафовали за клевету, которую она несла на Батисто и меня. Некоторые шептались, что граф слишком строг и бедную, беременную женщину можно было бы и пожалеть, но всё моё окружение меня поддерживало, зная, каким образом Грэйс разрушила мою репутацию и семью.

При разговоре со стряпчим Лукаса, а теперь и госпожи Зенон за моей спиной стояли двое полицейских, отправленные Батисто, их присутствие сдерживало господина Мона от решительных действий. Я видела, как стряпчий скривился, когда увидел, что я не одна пришла к нему на встречу. Господин Мон не мог повысить на меня голос или надавить морально, а все его доводы о постановлении суда и лишения меня материнства, разлетелись прахом от доводов юного Брайна. Наконец, зло сверкнув глазами, господин Мон ушёл, уводя с собой свою свиту юристов.

Я облегчённо выдохнула, понимая, что это не конец. Хоть завещание Лукаса пока было не зачитано, ясно, что Грэйс хотела заполучить всё наследство семьи Зенон. Зачем ей оно было так нужно непонятно.

Как и обещал Батисто, Райн в течение недели обернулся в дракона три раза. Каждый раз, как по мановению волшебной палочки рядом с сыном в эти моменты оказывался граф Порте. Он возился с Райном, как с родным. Лукас никогда по собственной инициативе не подходил к ребёнку, а тут сам граф играл с сыном в лошадки и сопровождал его в его первых полётах.

Я совершенно определённо влюбилась в графа, хотя хотела завязать со всеми мужчинами. Но разве сердцу

1 ... 41 42 43 44 45 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн