Защитить сбежавшую невесту - Элиз Холгер
Его ответ безумно удивил, и обрадовал меня.
- Поцелуй меня, - сказал он наконец, и эти два слова прозвучали очень твердо.
Я не смогла сопротивляться. Опустилась ниже и поцеловала, чувствуя, как внутри все радостно затрепетало. Наши губы встретились — сначала неуверенно, почти робко. Но в следующее мгновение что-то внутри нас обоих вспыхнуло. Его руки скользнули в мои волосы, притягивая ближе, а я вцепилась в его плечи, чувствуя, как жар разливается по всему телу.
Этот поцелуй был другим. Не таким, как с Дайном. Грубее, отчаяннее, но в то же время… нежным. Будто он боялся, что я исчезну, если ослабит хватку. А я… я просто тонула в нем. В его вкусе, в его дыхании, в том, как его тело отвечало на каждое мое движение.
Мои ладони скользнули ниже по его груди. Не верится. Я реально касаюсь его. Целую. И чувствую его ответное желание у себя между ног. Игриво задвигалась на нем, услышав следом его низкий гортанный стон. Этот звук вызвал бурю эмоций во мне.
Мы уже почти потеряли контроль, когда дверь резко распахнулась.
- Ави, пора вста… - начал Дайн и замер.
Мы оторвались друг от друга, как ошпаренные.
Дайн стоял на пороге, его золотые глаза широко раскрылись, но вместо гнева или ревности в них читалось… облегчение?
- Ой, извините, что помешал, - пробормотал он, отступая назад. – Вы это… продолжайте.
И прежде, чем мы успели что-то сказать, он уже исчез за дверью, бросив на ходу:
- Наконец-то!
Тишина.
Рик резко отстранился, его глаза – уже снова обычные, человеческие — метнулись к двери, потом ко мне. Он выглядел растерянным, почти виноватым.
- Нам… стоит остановиться, - сказал он глухо.
Я кивнула, хотя внутри все кричало - Нет!
- Увидимся на завтраке, - пробормотал он, вставая и поправляя брюки.
Его уход был стремительным, будто он боялся, что если задержится хоть на секунду, то не сможет уйти вообще.
Я осталась одна, прижимая ладони к горящим щекам. Это был всего лишь поцелуй. Но при этом сердце колотится как бешеное?
Кажется, лед в его сердце, наконец начал таять.
Я быстро переоделась, размышляя о том, что Вальери, к счастью, дала показания без лишних проволочек. Теперь она управляла поместьем и даже оставила нас здесь, попросив чувствовать себя как дома. « После всего, что вы для нас сделали », — сказала она.
Но долго оставаться здесь было нельзя. Эйдан и Зорий пропадали весь вчерашний день, и я не знала, когда они вернутся. А без них я теперь не могла уйти — пора было двигаться за барьер, к Файрасу, подальше от преследующих нас членов клана.
С этими мыслями я направилась в столовую, но в коридоре меня перехватил Дайн. На его лице играла радостная ухмылка.
- Прости, что ворвался тогда, - начал он, но глаза его светились искренним весельем. – Но я рад, что он наконец немного оттаял. Слишком уж долго сдерживался.
Я вздохнула.
- Да, но он все еще держится на расстоянии. Из-за работы, из-за долга… Да и история с моими родителями у него непростая.
Дайн ухмыльнулся еще шире.
- Главное, что он уже начал поддаваться твоим чарам.
И прежде, чем я успела ответить, он притянул меня к себе. Его губы накрыли мои — горячие, уверенные, знакомые. Этот поцелуй был другим, не таким, как с Риком. Здесь не было той дикой, почти болезненной страсти, но зато была глубокая нежность, чувство дома, безопасности. Я растворилась в нем, забыв на мгновение обо всем.
Но вдруг по спине пробежали мурашки — я почувствовала чей-то взгляд.
Я оторвалась от Дайна и обернулась.
В нескольких шагах от нас стоял Зорий.
Его янтарные глаза были широко раскрыты, а на лице застыло выражение, которое я не могла прочитать.
«Опять меня застают за поцелуями», - мелькнула у меня в голове мысль, и я едва сдержала нервный смешок.
Зорий медленно моргнул, словно пытаясь осознать увиденное, а затем, не говоря ни слова, развернулся и исчез за поворотом коридора.
Дайн рассмеялся.
- Ну что, кажется, теперь очередь за ним.
Я толкнула его в плечо, но сама не смогла сдержать улыбки.
Глава 37. Сила связи
Мы с Дайном молча шли в столовую, но его ухмылка всё ещё висела в воздухе, будто дразня меня. Рик уже сидел за столом, уткнувшись в тарелку. Он лишь кивнул нам, избегая моего взгляда. Завтрак прошёл в непривычной тишине. Даже Дайн, обычно болтливый, лишь перебрасывался короткими фразами. Возможно, все мы думали об одном – о том, что пора двигаться дальше.
Капитан Тарвин вошёл, едва мы закончили. Его форма была безупречна, как всегда.
- Всё оформлено. Эйдан и Зорий свободны. Можете забрать их, когда будете готовы.
Он кивнул и вышел. Сердце забилось чаще. Пришло время поговорить с парнями.
Домик Эйдана встретил меня тишиной. Я постучала, но ответа не дождалась. Решившись, открыла дверь. В гостиной, у камина, сидел Зорий. Его пальцы выводили в воздухе огненных птиц, которые рассыпались искрами, едва касаясь пола. Эйдан, устроившись в кресле, листал книгу, но взгляд его скользил мимо страниц – задумчивый, отстранённый.
- Пришла, - произнёс он, закрывая книгу. Зорий обернулся, и его птицы растаяли.
- Капитан сказал, что вы свободны, - начала я, подходя ближе. – Мы уходим в Кайрас. Сегодня. Но я хочу знать, пойдёте ли вы с нами?
Зорий встал, и огонь в камине вспыхнул ярче, будто отозвавшись на его движение.
- Здесь нас ничего не держит. Ты – наша истинная. Куда ты, туда и мы. – Его голос звучал твёрдо, но в глазах мелькнуло что-то неуловимое – то ли вызов, то ли надежда.
Он шагнул ко мне, и магия зажглась под кожей, как ответный сигнал. Его пальцы скользнули по моей ладони, и губы коснулись тыльной стороны ладони. Жар пробежал по венам, заставив дыхание сперться.
- Зорий... – я попыталась отстраниться, но тело не слушалось.
Эйдан фыркнул, поднимаясь с кресла:
- Мне нужно закончить кое-какие дела перед отъездом. А вы... познакомьтесь получше.
Я хотела было попросить его не уходить, боясь оставаться наедине с Зорием. Меня безумно тянуло к нему. Сильнее, чем к Дайну, Рику или к тому же Эйдану. С ними я могу контролировать нашу связь. А