» » » » Бойся пламени - Оливия Роуз Дарлинг

Бойся пламени - Оливия Роуз Дарлинг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бойся пламени - Оливия Роуз Дарлинг, Оливия Роуз Дарлинг . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 42 43 44 45 46 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вечер.

Улыбка Валии становится напряженной, но она продолжает с отработанной грацией человека, которого с детства учили быть королевой.

— Приятного вечера, дамы.

Мы с Саскией выходим в коридор, быстро шагая и говоря тихими голосами, едва слышными из-за шелеста наших платьев и стука каблуков по плитке.

— Эагор что-то сказал Кейдену о нашей… ситуации? — спрашиваю я. — У него проблемы?

Она качает головой, не отрывая своего лица от моего.

— Ты должна понимать, насколько угрожающе твое существование для правителей Варавета. У тебя есть связь с пятью драконами и претензии на трон Имират, и ты не замужем.

Лед пробегает по моим венам, когда я думаю о Гаррике и о том, как было наказано само мое существование.

— Армия почитает Кейдена и полностью ему предана. Он известен как один из лучших мечников и стратегов в истории Раварина. Его любят и боятся, он печально известен и является загадкой. Все знают, что никогда нельзя недооценивать, насколько он безжалостен. Они хотят, чтобы ты вышла замуж за кого-то, кого они смогут контролировать. Предпочтительно, чтобы это был человек из знати Варавета, который не прочь стать собачкой Эагора. Если придет Галакин, они, скорее всего, сыграют свою роль в союзе между тобой и их принцем.

— Правители Раварина, должно быть, не так могущественны, как они надеются, если они строят заговоры о том, как контролировать меня. — Стены замка внезапно кажутся мне слишком тесными.

— Эагор приказал Кейдену держаться от тебя подальше.

Это заявление не должно меня смущать. Оно не должно накидывать на мои плечи тяжелый плащ. Оно не должно вызывать у меня желания увидеть, как он идет по коридору со знакомой ухмылкой на губах.

— Что сказал Кейден?

Я открываю дверь в свои покои, чтобы избежать пристального взгляда Саскии, но чуть не спотыкаюсь о ковер. В центре стола стоит самый великолепный букет, который я когда-либо видела. В хрустальной вазе стоят различные цветы в оттенках: зеленого, фиолетового, белого, голубого, розового и красного, цвета моих драконов. Свежий аромат весны расцветает вокруг меня, когда я подхожу ближе и срываю со стола записку Кейдена, проводя пальцем по печати с перекрещенными мечами.

— Он сказал, что Эагор не смог бы приказать ему сделать это. — Она проводит тонким пальцем по одному из гибких лепестков. — А затем он рассмеялся королю в лицо.

ГЛАВА 24

— Твой ход, Элоин. — Голос Райдера вырывает меня из грёз и возвращает в шумную таверну в деревне Ладислава.

Я кладу свою карту королевы на стол, перекрывая карту солдата, которую Финниан бросил передо мной. Простая игра называется «Суды», и в нее могут играть до пяти человек, каждый из которых получает по семь карт из колоды, размещенной в центре круга. Карты должны быть сыграны в стратегическом порядке, чтобы выиграть, когда король обгоняет любую королеву, солдата или шута. Если игрок не может вытащить карту выше, чем та, что была выложена ранее, он должен взять одну и пропустить ход, именно поэтому Саския так на меня смотрит.

Но это недолго, потому что Райдер разыгрывает свою последнюю карту короля, игра окончена, а его карманы становятся тяжелее от наших синдрилов.

— Еще один раунд? Это будет за мой счет.

— Не для меня, — говорит Саския, глядя на мой почти нетронутый сидр. — Хочешь, я покажу тебе несколько моих любимых магазинов? Они скоро закроются, а мне надоели карты.

— Мне бы это понравилось. — Ее проницательность, это одновременно и благословение, и проклятие, но сегодня первое.

— Не уверен, что это хорошая идея, — говорит Финниан, глядя на ночное небо через окно.

— Ладислава в более безопасен, чем Верендус. — Райдер снова начинает тасовать карты. — Но вернитесь в течение часа.

— Со мной все будет в порядке, Финниан. — Я показываю жестом вниз на свои одетые в ножи ноги. — У меня есть корректоры последствий, если я попаду в беду.

Ладислава напоминает Верендус, расположенный за лесом, через который мы с Кейденом путешествовали, чтобы добраться до Каллистара. Это место, где проживает большая часть армии, когда они не на границе, и там есть множество магазинов и ресторанов. Большинство людей ходят вооруженные до зубов, неся корзины и коробки с тортами домой, но иногда можно увидеть платье в море кожи.

Саския берет меня за руку, и мы прижимаемся друг к другу, чтобы не замерзнуть. Ветер проносится по извилистым мощеным дорогам, окаймленным осенними деревьями и причудливыми магазинами. Улицы почти безлюдны, учитывая поздний час, но запах сахара от дневной выпечки и травяных лекарств витает, как призрак на кладбище.

Колокольчик над дверью в крошечный каменный магазинчик звонит, когда мы с Саскией заходим внутрь. Холод тает в моих руках, и я плотнее кутаюсь в плащ, чтобы не сбить травы с тесных полок. Здесь пахнет божественно: цветами, специями и чем-то совершенно мирным.

— Леди Саския, я все думала, когда же я снова вас увижу! — Маленькая женщина с длинными седыми волосами и теплыми глазами улыбается из — за стойки. — И вы привели подругу. — Женщина тянется за очками, но ее лицо опускается, когда узнавание омывает ее черты. — Ваше Величество, — торопливо говорит она, неуверенно вставая со стула, но я касаюсь ее руки, прежде чем она успевает присесть в реверансе.

— В этом нет необходимости, — улыбаюсь я, помогая ей снова сесть на табурет.

— Могу ли я помочь вам найти смесь, которую вы ищете? — Она кивает, не совсем уверенная, что я не казню ее за то, что она не сделала реверанс. — Командор Велес заказал ее ранее на этой неделе, но он так и не пришел, чтобы забрать ее.

На лице Саскии отразилось смущение, но она забрала у женщины светло-розовую банку с желтыми цветами и спрятала ее в сумку. Я быстро отвела взгляд. Очевидно, он собирается подарить чай женщине. Сидр, который я выпила, был, должно быть, не очень хорош, потому что мой желудок начал гореть от чего-то, что я не хочу определять.

— Я возьму то, что обычно, — говорит Саския, кладя несколько монет на прилавок.

Я слоняюсь вокруг, пока Саския заканчивает свою покупку, и позволяю ей вести меня обратно в холод, как только она закончит. Затылок покалывает. Шестое чувство, которое спасало мне жизнь больше раз, чем я помню.

Я заталкиваю Саскию за большой дуб, когда острая боль пронзает мое плечо. Мои ноги слегка шатаются, и я вдавливаю руку в кору, вырывая дротик, наполовину наполненный чернильно-синей жидкостью.

Я отламываю кончик и передаю его Саскии.

— Иди к Финниану и Райдеру. Расскажи им, что происходит.

— Я тебя не оставлю.

— Ты

1 ... 42 43 44 45 46 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн