» » » » В плену удовольствия. - Анастасия Алексеевна Смирнова

В плену удовольствия. - Анастасия Алексеевна Смирнова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В плену удовольствия. - Анастасия Алексеевна Смирнова, Анастасия Алексеевна Смирнова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 43 44 45 46 47 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
никому определять мою судьбу. Даже если этот кто-то - будущая свекровь из могущественного рода Блэквудов.

Следующим утром я проснулась с решимостью в сердце. План действий сформировался в моей голове ещё до того, как я открыла глаза. Первым делом я направилась в библиотеку поместья, где надеялась найти что-нибудь полезное для своей цели.

Проходя по коридорам, я встретила Амелию, которая весело болтала с одной из служанок. При виде меня девушка просияла:

- Доброе утро, Эвелина! Как спалось?

- Доброе утро, Амелия, - ответила я, стараясь скрыть свои истинные чувства. - Спалось хорошо, спасибо.

- А я как раз собиралась найти тебя! - воскликнула она. - Матушка велела помочь ей с подготовкой к свадьбе, и я подумала, что мы могли бы вместе заняться этим.

- Боюсь, сегодня я буду очень занята, - ответила я, - у меня есть важные дела.

- О, конечно! - понимающе кивнула Амелия. - Ты ведь хочешь подготовиться к встрече с моей семьёй, верно?

- Можно и так сказать, - уклончиво ответила я.

В библиотеке я провела несколько часов, изучая документы и письма, связанные с академией и семьёй Блэквуд. Особое внимание я уделила истории их рода и положению в обществе.

Вечером Раэл нашёл меня в библиотеке.

- Я думал, ты уже отдыхаешь, - сказал он, входя в комнату.

- Не смогла уснуть, - ответила я. - Решила немного почитать.

- Вижу, - произнёс он, заметив стопку документов на столе. - Что именно тебя интересует?

- История твоей семьи, - ответила я. - Особенно период, когда Блэквуды находились в немилости.

- Это не самая приятная часть нашей истории, - сказал он.

- Но важная, - возразила я. - Особенно если учесть, что ваша семья до сих пор помнит об этом.

- Ты говоришь о матушке? - спросил он.

- В том числе, - ответила я. - Она вчера говорила со мной о нашем будущем.

- И что именно она сказала? - напрягся Раэл.

- Она выразила обеспокоенность моим... особым положением, - ответила я.

- Что именно она имела в виду? - спросил он.

- Она считает, что мои способности могут помешать мне стать хорошей женой декана, - сказала я.

- Это абсурд, - резко ответил Раэл. - Твои способности - это то, чем ты должна гордиться.

- Именно так я и думаю, - сказала я. - Но, похоже, не все разделяют наше мнение.

- Матушка просто беспокоится о нашем будущем, - попытался оправдать мать Раэл.

- Возможно, - согласилась я. - Но её методы...

- Я поговорю с ней, - пообещал он. - Она должна понять...

- Нет, - прервала я его. - Это я должна поговорить с ней.

- Что ты имеешь в виду? - спросил он.

- Я должна показать ей, что способна быть не только талантливой ученицей, но и достойной женой, - ответила я. - И при этом оставаться собой.

- Это может быть опасно, - предупредил он.

- Иногда риск необходим, - ответила я. - Особенно когда речь идёт о защите того, что тебе дорого.

На следующий день я попросила леди Викторию о встрече. Она приняла меня в своей гостиной, где мы провели почти два часа в напряжённом разговоре.

- Вы действительно думаете, что способны изменить мнение общества? - спросила она меня.

- Я верю в справедливость и равенство возможностей, - ответила я. - И готова бороться за свои убеждения.

- Это похвально, - признала она. - Но иногда лучше следовать традициям.

- Традиции могут быть пересмотрены, если они устарели, - возразила я.

- Вы очень смелая, - сказала она. - Или очень глупая.

- Я просто верю в себя, - ответила я. - И в то, что каждый человек имеет право на счастье.

- Посмотрим, - произнесла она. - Время покажет, кто был прав.

После этого разговора я почувствовала, что лёд немного тронулся. Хотя леди Виктория всё ещё оставалась настороженной, в её взгляде появилась искра уважения.

Амелия, узнав о нашей беседе, восторженно воскликнула:

- Ты такая храбрая! Я всегда знала, что ты особенная!

- Просто я не могу жить иначе, - ответила я. - Это часть меня.

Раэл, наблюдая за происходящим, казался задумчивым.

- Ты удивительная, - сказал он мне однажды вечером. - Я не встречал никого, похожего на тебя.

- Просто я следую своему сердцу, - ответила я. - И надеюсь, что это приведёт нас к счастью.

Глава 22. Весёлый день.

- Ты очень храбрая, - произнёс Раэл, его голос звучал непривычно мягко. - Не каждая девушка решилась бы противостоять моей матери.

- Я просто не могу иначе, - ответила я, глядя ему в глаза. - Особенно когда речь идёт о моём будущем.

- О нашем будущем, - поправил он, делая шаг ближе.

- Да, о нашем, - согласилась я, отступая к окну.

Раэл продолжал приближаться, его движения были расчётливыми и уверенными. Он протянул руку, будто бы чтобы поправить прядь моих волос.

- Ты знаешь, что я восхищаюсь твоим умом, - сказал он, его голос стал ниже. - Но иногда мне кажется, что ты слишком... импульсивна.

- Импульсивна? - переспросила я, стараясь сохранить спокойствие.

- Да, - ответил он, его пальцы почти коснулись моей щеки. - Ты думаешь, что можешь изменить мир в одиночку.

- А разве это не так? - спросила я, уклоняясь от его прикосновения.

- Мир меняется постепенно, - произнёс он, делая ещё один шаг. - И иногда лучше следовать правилам, чем бороться с ними.

- Правила созданы для того, чтобы

1 ... 43 44 45 46 47 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн