» » » » За час до рассвета - Наталия Корнеева

За час до рассвета - Наталия Корнеева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За час до рассвета - Наталия Корнеева, Наталия Корнеева . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 47 48 49 50 51 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
одетые, с добрыми глазами и приятными улыбками Гленнис и Кеймрон идеально смотрелись вместе.

Огромное множество вопросов принялось терзать Айри. Как помолвка? Почему? Кто эта девушка, откуда она взялась? И почему Айри ничего не знала? Ведь еще утром на его руке не было кольца… Или она не увидела его?

Она застыла, она не могла сделать и шага, зато воображение живо нарисовало картинку свадьбы Кеймрона и Гленнис, где они, оба в белом, широко улыбались, а потом навсегда уезжали из Лендейла в какой-то дальний особняк, там у них рождался ребенок, и они счастливо жили вместе до самой смерти.

А она оставалась одна, в Лендейле, где люди только требовали и требовали помощи.

Айри сглотнула.

Как так? Что с ней?

И разве… Разве не должна она радоваться помолвке друга?

За четыре года, что они не общались, он мог не только найти возлюбленную, но и жениться. Разве обязан Кеймрон жить в одиночестве?

Почему-то Айри было больно, больно настолько, что дыхание перехватило.

Только недавно они помирились, только недавно вновь стали хорошо общаться…

А помолвка означала, что теперь все закончится. Разве мужчина, у которого есть невеста, сможет гулять с ней по вечерам? Разве он сможет заботиться о ней? Нет. Теперь главное в его жизни — невеста и его будущая семья.

Они.

Не Айри.

Мир замедлился, голоса отдалились, превратились в назойливый звон.

Кеймрон повернулся, увидел ее, блеснуло удивление в его глазах и даже немного страха, но это длилось не дольше мгновения.

Обернулась и его невеста — Айри увидела ее красивое, живое лицо. Невольно сделав шаг назад, зацепилась за что-то каблуком, но Нио поддержал ее, обнял за талию.

— Айри! А ты ведь должна быть знакома с господином Олденом, не так ли? — голос Нио показался ей оглушительно громким. — Пойдем, мы должны их поздравить!

И он потянул Айри вперед, к счастливой паре, в то время как она хотела сбежать, раствориться среди зелени и исчезнуть. Однако ей пришлось натянуть на лицо широкую улыбку.

— Кажется, нам всем стоит познакомиться! — и Нио опять принялся источать свое обаяние.

— Мы с Айри знакомы, — услышала она спокойный голос Кеймрона, но боялась поднять на него глаза. — Как я уже сказал, это моя невеста. Гленнис.

Он повторил, и Айри почувствовала, что пол под ногами загорелся.

— А я — виконт Эльвентанио Нойтарг! И Айри спасла мне жизнь! Айри, расскажи!

И она опять рассказала историю с каретой и лошадьми, историю их с Нио знакомства, потому что лучше было в тысячный раз повторить ее, чем заводить любую иную беседу с Кеймроном.

— Айри, с вами все в порядке? Вы ужасно бледны! Может, мне проводить вас на воздух? Я помогу вам, — и Гленнис взяла ее холодную руку, с искренним беспокойством заглянула в глаза.

Айри затошнило. О ней беспокоились, за нее волновались, а она… Она сама не понимала, что испытывает к этой доброй и красивой девушке, но это точно было что-то нехорошее, темное.

— Нет, все в порядке. Я просто немного устала, — выдавила она.

А внутри сердце стучало в такт мыслям. Как. Она. Будет. Жить. Без. Кеймрона?

Как?

Как? Как?

Разговоры? Беседы? Вечер? Все потеряло смысл и краски.

— Знаете, мне действительно нехорошо. Будет лучше, если я уйду. Нио, можешь не провожать, я доберусь сама.

И Айри, никого не слушая, поспешила прочь из оранжереи.

С собой у нее была небольшая сумочка, которая все время висела на запястье, а в нее Фели сунула на всякий случай деньги. И они пригодились. Айри вышла на улицу и увидела экипаж. Он был свободен. Кучер, получив монеты, помчал ее под бодрый цокот прочь от оранжереи, вперед, к темным улицам. Даже если его что-то удивило, он не стал задавать вопросов.

Вскоре Айри вошла в свой дом. Фели, увидев ее, всплеснула руками, но, уловив ее состояние, молча помогла снять платье и переодеться, разобрала прическу, смыла макияж.

— Тебе ведь ничего не сделали? — спросила она, опустившись на колени перед Айри и сжав ее руки.

— Нет. Просто я увидела кое-что страшное, — и Айри закусила губу, почувствовала солоноватый привкус крови. — Спасибо, Фели. Теперь мне нужно спать.

Фели порывисто обняла сестру и, пожелав спокойной ночи, ушла.

Но Айри не легла спать. Она сидела на кровати и смотрела в темноту.

Глава 19

Площадь перед вокзалом по своей суете превосходила утренний рынок. Прибывали и отъезжали экипажи, бежали люди с сумками и мешками, кричал и требовал уступить дорогу служащий с тележкой, на которой лежали дорогие чемоданы.

Само монументальное здание вокзала со спокойствием наблюдало огромными часами за этим беспорядком. Айри пыталась понять, куда нужно идти, но люди неслись в совершенно разные стороны, и угадать, к какому потоку стоит примкнуть, у нее не выходило.

Огромный чемодан Фели, с которым та ездила по миру, оттягивал руки, новенькие ботиночки на каблучке слегка жали, а ветер дергал юбку, словно шаловливый ребенок, и мешал сосредоточиться.

Стрелки неумолимо двигались, намекая, что назначенное время все ближе и ближе, и Айри, зажмурившись, кинулась в тот поток, который спешил в центральный арочный вход вокзала.

— Догнал! Идем. Нам надо спешить, — и рука в белой перчатке взяла ее за плечо, потянула за собой сквозь толпу.

Айри последовала за Кеймроном и с удивлением обнаружила, что его чемодан был раза в два меньше. Как ему удалось?

Они прошли через центральный вход, обошли зал ожидания с креслами и шумящими людьми, свернули налево, под крышу из каких-то металлических конструкций, собранных полукругом. Айри не отводила взгляда от затылка Кеймрона, потому что в такой обстановке ничего не стоило потеряться даже взрослому. Мелькнула черная табличка с огромной пятеркой, и поезд, стоявший под ней, обдал Айри паром, но она даже не оглянулась на него.

Наконец, поток людей уменьшился, стало свободнее, и Кеймрон отпустил Айри, забрал у нее чемодан.

— Прости, надо было раньше.

— Нет-нет, я бы потерялась, если бы ты не вел меня, — покачала она головой.

И продолжила идти на шаг позади него. Айри боялась встречаться взглядом с Кеймроном. С того званого вечера они несколько дней как будто избегали друг друга. Он вместе с бароном продолжал что-то выяснять, а она опрашивала людей, кто слушал речи убитой парочки, ходила по домам вокруг места убийства, чтобы у жителей и владельцев узнать, что они видели — делала все, чтобы заглушить отчаянную мысль о том, как она будет жить, когда Кеймрон женится.

Кеймрон остановился у вагона с опущенной лесенкой, сверил его номер

1 ... 47 48 49 50 51 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн