» » » » Поцелуй охотника - Вероника Дуглас

Поцелуй охотника - Вероника Дуглас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй охотника - Вероника Дуглас, Вероника Дуглас . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 47 48 49 50 51 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чтобы осмотреть повреждения. Я рывком распахнула дверь и выбежала, захлопнув ее за собой.

Я поспешила по коридору, мое сердце бешено колотилось, а руки дрожали.

Лицо Сариона вытянулось, когда он увидел меня.

— Давай уйдем отсюда, сейчас же, — сказала я.

Мой стражник открыл рот, но прежде чем он успел заговорить, в зал ворвался Слейн.

— Мы с тобой еще не закончили.

Я повернулась к нему лицом.

— Закончили. Я не отвечу ни на один вопрос, пока не поговорю с королевой — и я не буду отвечать перед тобой.

Сарион встал передо мной и обнажил свой клинок.

— Что, черт возьми, здесь происходит?

— Убери свой меч, солдат, — рявкнул Слейн. — Помни, от кого ты получаешь приказы.

— Да, от ее Величества, королевы, не от вас. Саманта находится под королевской защитой, — Сарион посмотрел на меня сверху вниз. — Он прикасался к тебе?

Я вздернула подбородок, не позволяя ублюдку увидеть слабость.

— Я думаю, что генерал Слейн не понимает разницу между гостьей и заключенной. Ее Величество должна быть в состоянии разъяснить ему это различие.

Слейн усмехнулся, даже не пытаясь скрыть своего презрения.

Как ни странно, это принесло облегчение. Яд в его глазах был вызван не одним разговором или тем, что я сделала. Это была глубоко взращенная ненависть ко всему, чем я была: волчица, полукровка и женщина, способная противостоять ему.

Все было бы не так, что бы я ни сказала.

Мне все еще нужно было сыграть правильно. Этот ублюдок ожидал, что я побегу прямо к королеве, поджав хвост. Я должна была показать ему, что не боюсь.

Я положила руку на плечо Сариона.

— Ты можешь вложить свой меч в ножны. Слейн для меня не опасен. Он понимает договор и то, что означало бы его нарушение. Он импотент.

Лицо генерала побагровело.

— Ты получишь по заслугам, псина.

Я низко наклонилась.

— Доброго дня, генерал. Надеюсь, вы сочли нашу беседу полезной. Я нашла ее очень поучительной, и я ожидаю, что королева тоже.

С этими словами я повернулась и зашагала по коридору.

Сарион на мгновение заколебался, затем поспешил за мной.

— Ты только что нажила очень, очень могущественного врага. Что, черт возьми, там произошло?

Я оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что генерал меня не преследует.

— Этот ублюдок начал задавать неуместные вопросы. Потом он стал распускать руки.

— Слейн — змея, — пробормотал Сарион. — Что бы он ни сделал, я сожалею. Мне не следовало оставлять тебя с ним наедине.

Я сжала его руку.

— Это не твоя вина. Я просто рада, что ты был по ту сторону двери.

— Ты хочешь пойти к ее величеству? Она не любит, когда ее беспокоят, но это важно.

Это выставило бы меня слабой в ее глазах и в глазах Слейна — как школьницу, бегущую к учителю. Я покачала головой.

— Нет. Я знаю, что ты отчитываешься перед ней. Просто сообщи, что Слейн перешел черту. Если у нее есть какие-либо вопросы, я могу подождать, чтобы поговорить с ней завтра.

Когда мы добрались до моей комнаты, Сарион задержался.

— С тобой точно все будет в порядке?

Я помедлила, приоткрыв дверь.

— Мне просто нужно немного времени, чтобы подумать. Всего было много. Может, ты отошлешь горничную? Мне нужно обратиться.

— Стены из цельного камня. Мы ничего не слышим.

— Я ценю это. Мне просто нужен момент, когда я почувствую, что меня не проверяют постоянно.

Сарион поколебался, затем кивнул.

— Я отошлю ее с твоим сообщением, а сам займу пост в коридоре, чтобы тебя не беспокоили.

Я слабо улыбнулась ему.

— Спасибо. И спасибо, что прикрываешь меня.

Сарион прижал руку к левой стороне груди.

— Мой долг.

С этими словами он отвернулся, и я вошла внутрь.

28

Кейден

Саманта проскользнула в комнату и заперла за собой дверь. Она прислонилась к ней, и я почти почувствовал, как она падает от усталости.

Я вышел из тени.

— Маленький волчонок…

Ее плечи на мгновение напряглись, затем расслабились, но она не обернулась.

— Ты здесь? — она покачала головой. — Конечно, ты здесь — ты всегда здесь.

Ее голос был ровным, и я не мог прочесть эмоций. Она злилась из-за того, что я ждал ее? Испытывала облегчение? Оба варианта?

Я кружил в тени, цепляясь за край комнаты.

— Я сожалею обо всем, что произошло, и мне жаль, что я не смог помочь.

Саманта заняла позицию в глубине комнаты и прислонилась к стене. Ее глаза были золотисто-желтыми, и она была на грани срыва. Тяжело вздохнув, она прижала руки к вискам.

— Это не твоя вина. Все было бы хуже, если бы тебя там не было, так что спасибо тебе.

Мои кулаки сжались, когда убийственные мысли пронеслись в моем сердце.

— Я бы убил Слейна, если бы мог. Наблюдать за происходящим было гребаной пыткой.

Она слабо улыбнулась мне.

— Как ты вообще узнал, что я здесь?

— Я почувствовал твой гнев. И страх. Моя кровь вскипела при одном воспоминании об этом.

— Каким образом?

Я колебался. Мел сказала бы, что это была супружеская связь, но это было невозможно. Это должно было быть что-то другое.

— Лунный барьер разделяет нас. Может быть, он также связывает нас вместе.

Между нами повисло долгое молчание. Она не встретилась со мной взглядом, а вместо этого отвернулась, чтобы посмотреть на залитый солнцем балкон.

— Я сказала слишком много?

Я сделал шаг ближе, желая обнять ее.

— Нет. Конечно, нет.

Она покачала головой.

— Я знаю, ты пытаешься защитить меня, но я не хочу подвергать твоих людей опасности.

В моей груди образовался узел, сжимающий ее хватку. Даже сейчас, когда вокруг нее роились гадюки, она думала о них.

— У генерала много шпионов. То, что ты сказала, вероятно, подтверждает информацию, которая у него уже есть, и пока я знаю то, что известно Слейну, я могу предвидеть его.

Это было не совсем правдой. Хотя он пытался скрыть свою реакцию, глаза Слейна время от времени расширялись. Кое-какая информация была для него новой.

Хорошо. Это сработало в мою пользу. Он рискнул бы активами, чтобы подтвердить факт входа через озеро, а также другие секреты, которые я ему подбросил. Поступая таким образом, я разоблачил бы, кем были шпионы в моей цитадели.

Наша игра в шахматы была проще, когда он не знал, что я передвигаю его фигуры.

Однако фигурой, которая имела наибольшее значение, была моя королева, и сейчас она была в гораздо большей опасности, чем несколько часов назад.

— Тебе следовало сказать ему, что я надругался над тобой. Что ты будешь ненавидеть меня

1 ... 47 48 49 50 51 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн