Связанные кровью - Мария Морозова
— И как же так вышло? — не могла не спросить.
— Давай, отложим до утра? Сейчас тебе лучше отдохнуть.
Я вздохнула и сжала его пальцы. Ниар ласково коснулся моей щеки.
— Кажется, жар спадает, — пробормотал он. — Попробуй уснуть. А я посижу с тобой, пока не стану уверен, что все в порядке.
— Спасибо, — шепнула я.
На меня и правда накатила сонливость. Ниар притушил свет, чтобы он не мешал. Глаза стали закрываться, и я сползла ниже, натягивая на плечи одеяло. Мейси умиротворяюще мурчала на подушке рядом, а мужская ладонь дарила ощущение покоя. Ниар рядом. Значит все будет хорошо.
Проснувшись утром, я поняла, что чувствую себя нормально. Жара не было, ничего не болело, и от ночных неприятностей остались только воспоминания. Хотя Ниара это не успокоило. Он едва смог высидеть завтрак так, чтобы лорд и леди Эльгорр ничего не заподозрили, а после собрал все мои бумаги, меня саму и повез к лорду Квиберну.
Сегодня королевский целитель находился не во дворце, а в исследовательской лечебнице при университете, где трудился. Проезжая мимо монументального здания главного университетского корпуса, я не удержалась от мечтательного вздоха. Если бы меня сюда взяли когда-то, я бы уже могла учиться на втором курсе.
— У тебя все будет, — пообещал Ниар, словно прочитав мои мысли. — Обязательно будет.
— Очень на это надеюсь, — шепнула еле слышно.
В кабинете лорда Квиберна уже сидела Сэрли. Дождавшись, пока Ниар запрет дверь и наложит на нее чары, она поднялась со стула, чтобы опуститься на пол уже кошкой. Я понятливо присела и протянула ей ладони.
— Проклятие пахнет сильнее, — сообщила она, возвращаясь в человеческую ипостась. — Но не на много.
— Нам нужен полный осмотр, — сказал Ниар.
— Ну еще бы, — проворчал лорд Квиберн. — Видел вас вчера во дворце. Возможно, нужное решение с точки зрения политики, но совершенно бестолковое по отношению к своему здоровью. Кому было сказано больше отдыхать?
— Да, вы правы, — не стала спорить я, признавая упрек справедливым.
Собираясь на бал, я больше всего переживала о том, как меня воспримут, но совершенно забыла, что стоило бы поберечься. Расплата настигла незамедлительно.
— Садитесь, Карано, — велел Квиберн и указал на стул. — Раз вы пришли сюда на своих двоих, все не так плохо.
Я послушалась. Ниар и Сэрли отошли в сторону, чтобы не мешать осмотру. Целитель взял у меня кровь, проверил ауру, реакции и жизненные показатели. Все скрупулезно записал в свои блокнот, сверяясь со старыми записями. И в итоге резюмировал:
— Соглашусь с Сэрли. Ситуация ухудшилась, но не на много.
Ниар выругался себе под нос.
— Ваша очередь, молодой человек, — хмыкнул Квиберн, приглашающе хлопнув по спинке стула. — Ты у нас тоже болен, не забыл? Но тебе это никак не мешает вкалывать без отдыха.
— Я стараюсь отдыхать, — вздохнул Ниар.
— Угу, так я и поверил, — не впечатлился целитель. — Йеналь, подайте мне пробирку. Нацедим немного кровушки из вашего дорогого супруга.
Ниар без возражений подставил мне руку, закатав рукав рубашки. Я затянула чуть повыше локтя специальный ремешок и не смогла удержаться от того, чтобы провести пальцами по гладкой коже. По локтевому сгибу, пульсирующей в такт ударам сердца артерии и ниже, к брачному браслету. Ниар улыбнулся, не сводя с меня глаз. Я смутилась.
— Прописать бы вам обоим постельный режим, — буркнул лорд Квиберн и безжалостно воткнул в мужскую руку иглу.
— Увы, сейчас для нас это слишком большая роскошь, — Ниар даже не дернулся. — Тем более, Йеналь нашла кое-что очень интересное. И это кое-что может очень здорово изменить наш взгляд на происходящее.
— Посмотрим, — хмыкнул целитель. — Йеналь, заживитель.
У Ниара все оказалось не так плохо, как у меня. Квиберн сказал, что он даже вполне похож на здорового человека. Услышав это, мой муж помрачнел и бросил на меня взгляд, в котором плескалась вина, а я тайком порадовалась. Должен же в нашей паре хоть кто-то быть здоровым?
Закончив с осмотрами, Квиберн расчистил свой стол, с которого пришлось убирать толстенные стопки историй болезни, и пригласил нас устраиваться. Я выложили из сумки записи. Не только те, что сделала сама, но и папины оригиналы. Вдруг я что-то не так расшифровала и поняла?
— Что у вас? — с любопытством спросил Квиберн.
— Это записи моего отца, — сообщила я, потому что Ниар без всяких возражений отдал роль рассказчика мне. — Они касаются периода ильбронской чумы и были сделаны в то время, когда папа был частью вашей исследовательской группы.
— Вот как.
— Не буду вдаваться во все детали, но папа сделала вывод, что та самая эпидемия была искусственной.
— Что? — У Квиберна вытянулось лицо.
— Искусственной? — переспросила ошарашенная Сэрли. — Но это немыслимо!
— Почему? — я пожала плечами. — История знает не один такой случай. Люди издавна травили своим врагам колодцы, заражали живность, перебрасывали трупы погибших от инфекций за стены осажденных городов. Например, в три тысячи девятисотом году Новой эпохи, когда ласурская армия осадила уже не существующий город Гриндор, прорвать оборону ласурцам удалось только с помощью вспышки холеры. Которую они сами и устроили, заразив воду в реке, протекавшей…
Сообразив, что меня занесло, я запнулась.
— Да, но… — моргнула Сэрли. — Кровяная чума? Серьезно?
— Позвольте узнать, на основании чего Айвер Карано сделал такой вывод? — лорд Квиберн пришел в себя быстрее.
— Конечно, — я развернула к нему бумаги. — Смотрите…
Объяснению внимали все, даже Ниар, который это уже видел. Лорд Квиберн неподдельно заинтересовался. Он тщательно изучил записи папы, не стесняясь переспрашивать, уточнять и поправлять меня, если я говорила что-то не так. Едва ли не обнюхал лист, на котором папа крупным планом изобразил возбудителя. Достал из собственного сейфа какие-то книги и закопался в них, бормоча себе под нос. Но в итоге вернулся обратно в кресло, обвел нас мрачным взглядом и уронил:
— Йеналь права. Сэрли, вызывай своего свекра, он тоже должен это знать.
К счастью, лорд Фэрр оказался не занят. Проникнувшись важностью того, что ему хотели сообщить,