» » » » Его самое темное желание - Тиффани Робертс

Его самое темное желание - Тиффани Робертс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его самое темное желание - Тиффани Робертс, Тиффани Робертс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 49 50 51 52 53 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стороны от нее.

— Ты в порядке? — Кинсли остановилась перед ним, разглядывая потемневшую, мокрую ткань его одежды. — О Боже мой, ты…

Векс схватил ее за подбородок свободной рукой, поворачивая голову из стороны в сторону, пока быстро осматривал ее.

— Баргест причинил тебе вред? Малейшую царапину или укус?

Она нахмурила брови.

— Нет.

— Я чувствую, Кинсли. Твою кровь, — он опустил руку, схватив ее за запястье, чтобы поднять руку и осмотреть поцарапанную ладонь. Его глаза, широко раскрытые и безумные, встретились с ее.

— Больше, чем здесь. Где ты ранена?

— Векс, я в порядке, — спокойно сказала она. — Но ты… Пожалуйста, нам нужно помочь тебе.

— Ты прибыл вовремя, маг, — сказала Тень. — Зверь не тронул ее.

Но Векс только взял ее за плечо, заставляя обернуться. Его хватка усилилась, когда он втянул воздух.

— Здесь кро…

— Я в порядке! — Кинсли вырвалась из его хватки и повернулась к нему лицом. — А вот ты — нет.

— Я выживу, — процедил он сквозь зубы.

Кинсли покачала головой, снова оглядывая его. Его одежда была порвана и окровавлена в нескольких местах, а часть кожи на лице почернела и обгорела на солнце. И то, как он держал руку прижатой к животу, наводило на мысль о более серьезной ране, чем он показывал.

— Нам нужно вернуться в коттедж, чтобы привести тебя в порядок, — твердо сказала она.

Эхо коснулась руки Векса завитком призрачного огня.

— Пойдем, маг.

— Нет, — Векс отшатнулся на шаг назад. — Я пропустил одного. Здесь могут быть еще звери. Я не успокоюсь, пока мы не узнаем.

Нахмурившись, Кинсли сократила небольшое расстояние между ними.

— Ты не в том состоянии, чтобы браться за что-то подобное.

Черты его лица потемнели, брови резко сошлись на переносице.

— Ты будешь ничем иным, как пищей для другого баргеста, — сказала Вспышка, с силой указывая на Векса.

Прежде чем рычание, нарастающее в груди Векса, смогло полностью вырваться наружу, Кинсли заставила его замолчать, положив руку ему на сердце, привлекая его внимание к себе.

— Пожалуйста, Векс, — взмолила Кинсли.

— Коттедж защищен, — сказала Тень. — Все будут в безопасности, пока ты не выздоровеешь.

Векс тяжело выдохнул.

— Если появится еще один баргест, это посеет хаос в лесах. Уничтожит то немногое, что нам осталось.

Огоньки склонили головы.

— Мы втроем проведем разведку, пока ты будешь приходить в себя, маг.

— Мы будем бодрствовать, чтобы ты мог отдохнуть, — добавила Эхо с собственным поклоном.

Взгляд Векса перемещался между огоньками, когда мышцы его челюсти напряглись.

— Будьте очень осторожны, друзья мои. При малейших признаках неприятностей возвращайтесь ко мне. Не рискуйте собой. И Тень… Я прошу тебя пока остаться с нами.

Тень кивнула, задерживаясь рядом с Кинсли и Вексом, пока другие огоньки уносились прочь, двигаясь в противоположных направлениях.

Вид капель пота на коже Векса, которая была заметно бледнее там, где ее не обожгло солнце, усилило беспокойство Кинсли. Хотя он хорошо скрывал это, она знала, что ему очень больно.

Она протянула руку и переплела свои пальцы с его.

— Пойдем.

Несмотря на более широкий шаг Векса, именно Кинсли пришлось замедлиться, чтобы он не отставал. Его хромота становилась все заметнее по мере того, как они продвигались вперед, а дыхание становилось только более неровным. Видеть мужчину, который был таким сильным, уверенным в себе и, казалось, непобедимым, — слабым и страдающим, было душераздирающе.

Когда он споткнулся, она придвинулась к нему и обняла рукой за талию для поддержки.

— Тебе не нужно обращаться со мной как со слабаком, — проворчал Векс, сердито глядя на нее.

— Нет, — ответила Кинсли, взглянув на него снизу вверх, — но если ты упадешь и не сможешь подняться, не жди, что я понесу тебя.

— Значит, ты бросишь меня после того, как я спас тебя?

Кинсли закатила глаза.

— Конечно, нет. Может, ты и не слабак, но я такая. Я буквально не смогла бы нести тебя. Ты тяжелее, чем кажешься.

Векс ухмыльнулся, обнимая ее за плечи и слегка опираясь на нее.

— Ты сильнее, чем кажешься, Кинсли. Никогда не забывай об этом.

К тому времени, как они добрались до коттеджа, бледность Векса усилилась, и он опирался на нее гораздо сильнее, чем, вероятно, осознавал. Она знала, что он старался не давить всем весом, но он слабел. Его ноги волочились с каждым шагом.

— Отведи меня в лабораторию, — прохрипел Векс, когда они поднимались по каменной лестнице из фойе.

Кинсли нахмурилась. Пот стекал между ее грудей и по спине, которая после этого перехода болела только сильнее.

— Я думала, мне не следует туда заходить?

— Позлорадствуй, человек. У меня нет сил спорить.

Но у Кинсли перспектива увидеть комнату, в которую он запретил ей входить, не вызывала никакого волнения. Ее единственной заботой был Векс. Крепче прижав его к себе, она оперлась рукой о холодную каменную стену и помогла ему подняться на последнюю ступеньку.

Центральная комната с исписанным рунами деревом и светящимися кристаллами и близко не казалась такой волшебной, когда Кинсли и Векс, пошатываясь, подошли к двери лаборатории. Они остановились в алькове, где Векс оперся плечом о стену и дернул запястьем. Дверь бесшумно распахнулась.

Тень промелькнула мимо них, освещая путь.

Если Кинсли ожидала, что спуститься вниз будет легче, она ошибалась. Хотя это был всего лишь короткий лестничный пролет, она обнаружила, что поддерживает Векса все больше и больше, несмотря на его попытки использовать стену для дополнительной опоры во время их спуска.

Облегчение, когда они достигла пола, было недолгим. Ноги Векса подкосились, и он начал падать. Кинсли изменила положение, изо всех сил стараясь удержать его в вертикальном положении, но сумела лишь подхватить его, двигаясь в том направлении, куда падала сама.

Она сильно ударилась о стену, выбив дыхание из легких, и Векс упал на нее. Его когти заскребли по стене, когда он удержался на ногах, лицом уткнувшись в ее шею. Дыхание было горячим и тяжелым на ее коже.

— Прости меня, — прохрипел он. — Я… не так представлял себе такую близость между нами.

— Правда? — спросила Кинсли, не в силах сдержать румянец на щеках. — Ты сейчас шутишь?

Он провел кончиком носа по ее шее и поднялся к уху, заставив ее вздрогнуть.

— Я совершенно серьезен, Кинсли, — с болезненным стоном он выпрямил руку, ослабляя давление своего тела на ее. — Еще несколько шагов.

Она продолжала обнимать его, пока Векс не обрел устойчивость. Не отпуская его, она прошла вглубь комнаты, осматривая новое окружение.

Это место было одновременно лабораторией алхимика, подземельем и святилищем волшебника. Мягкий свет исходил, по меньшей мере, из дюжины различных источников — кристаллов разных цветов, да, но также

1 ... 49 50 51 52 53 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн