» » » » Сокровище для Дракона - Александра Неярова

Сокровище для Дракона - Александра Неярова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище для Дракона - Александра Неярова, Александра Неярова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 49 50 51 52 53 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раскаленная лава. Тишину гор прорезал жуткий вой.

Перекинуться обратно в человека Итари по какой–то причине не смогла. Словно застряла на пересечении границ. Что–то явно мешало.

Она находилась в непонятном мутном состоянии. Все окружающие звуки и образы слились в одну какофонию. Сколько так продолжалось, наследница не знала. Но внезапно сквозь весь этот гул пробрался голос. Он звучал знакомо. Но преобладала в нём грусть, тоска и боль потери.

— «Почему ты ушла? Вернись. Я же умираю без тебя…»

Итари хотелось спросить, кто это. Но её собственный голос не слушался.

Однако невидимый некто ответил:

— «Где ты? Вернись ко мне. Нам предначертано быть вместе. Предначертано вместе летать в небесах. Парить выше облаков, выше птиц…»

Следом Итари увидела огромного дракона. Дракона из своего сна. Дракона Хассияна. Его золотые с ромбовидным зрачком глаза смотрели пристально, точно действительно видели её.

— «Вскоре я приду за тобой, моя судьба».

А затем видение померкло. Вообще всё исчезло. Вернулся лес. Вернулись привычные звуки. И на траве уже лежала нагая Итари. Холод тут же подкрался. Наследница сжалась в комок, пытаясь хоть капельку согреться. Подняться не было сил. Кое–как сжав в ладони родовой кулон, послала зов Стражу.

Минуты потекли, и сон постепенно сманивал Итари в своё бесконечное царство. Но из последних сил она не поддавалась. Боялась провалиться в пугающее небытие.

Уже совсем стемнело, когда до слуха донёсся торопливый топот лошади и загнанный храп. Дияр, как только получил зов, немедля бросился на поиски. Отыскав и увидев сестру в таком состоянии, сердце его сжалось от боли.

— Дия…яр, — ели прохрипела.

Соскочив с лошади, брат скинул с себя верхнее кимоно и укутал в него Итари. Прижал к своей груди, отдавая тепло, растирал закоченевшие руки и ноги. И вдруг замер, различив во тьме её лицо.

— Ита, — тоже перешёл на хрип, только вовсе не от холода, — твои глаза… они ярко жёлтые.

— И чт–то? Эт–то обычное сост–тояние после пер–рекид–дывания.

— Да нет же. Зрачок! Он вертикальный! Такого у волков не бывает.

— Вот к–как, — шумно сглотнула. — Похоже, со мной что–то пр–роисходит. От–твези меня кх–х матери.

Дияр молча кивнул. Поднявшись на ноги, взял сестру на руки и забрался в седло, хлопнул пятками по бокам лошади, и та послушно поскакала в поместье. Дорога выдалась не долгой. Наследник клана оставил Итари на горячих источниках, а сам поспешил за матерью.

Наконец оказавшись по шею в тёплой воде, не без помощи служанки, Итари начала согреваться. Мысли крутились о произошедшем. Что это вообще было?! Одни странности, тайны прошлого и загадки вокруг.

— И когда этому всему настанет конец?

Смежила веки, приятно нежась в тёплой воде. Но стук разошедшихся ставней сообщил о вторжении в закрытый сектор, и Итари была вынуждена обратить внимание на вход. Сориния стояла с непроницаемым лицом, лишь хмурые изломистые брови выдавали напряжение. Брата не наблюдалось, зато василиск пожаловал вместе с правительницей. Змей юркнул к своей молодой хозяйке, проверять всё ли в порядке.

— Оставь нас, — обращение предназначалось служанке. Поклонившись, как полагается, та удалилась.

Сора приблизилась и присела на колени возле Итари.

— Что произошло?

Выслушав рассказ, велела дочери лечь на спину на специальный выступ в источнике, но оставаться в воде, прикрыть глаза и расслабиться. Затем опустив свою ладонь под воду, стала проводить ей над телом Итари. Руку матери обволок зелёный свет, ладонь задержалась в двух точках — над сердцем и животом.

— Интересно. И неожиданно…

— Вот не люблю, когда ты говоришь подобное. За этими словами всегда следует что–то плохое.

— Ну, это как сказать.

— Что там? Не томи, мама? Медленно, но верно ко мне подкрадывается смерть?

— Нет, Итари. Твой путь ещё далеко не окончен. — Сориния вновь остановила ладонь над сердцем. — Не открывай глаза. Что ты сейчас чувствуешь? Опиши.

— Тепло. Спокойствие. Тоску.

Не нужно было пояснять о ком именно. Сора опустила руку ниже, зафиксировала над плоским животом.

— Сейчас? Прислушайся к себе. Что чувствуешь в глубине. Что слышишь?

«Что чувствую?» Итари сделала глубокий вдох, после протяжный выдох. Постаралась отстраниться, убрать всё лишнее из головы, все не нужные мысли, звуки.

Тепло. Спокойствие. Ожидание.

Чьи это ощущения? Чьи эмоции? Её?

Радость. Капля нетерпения. Любовь.

Итари погружалась в подсознание всё глубже. Услышала стук своего сердца. Почувствовала отголосок магии. Волчицу. Тепло. Ещё магию. Другую. Древнюю кровь. Силу отца, силу виргина. Словно наяву видела, как обе силы движутся по тонкой грани, притираются друг к другу, ищут баланс. Пошла ещё глубже. Почувствовала жизнь.

И услышала стук ещё одного сердца...

Крохотного. Не так давно зародившегося. Но уже очень сильного. Сердце маленького дракона.

Этот стук подобен перезвону колокольчиков. Он сливался со стуком её собственного сердца, посему был почти не слышен.

Вспомнилась песнь Семи Древних в звериных масках. Плод времени. Ключ к сердцу — любовь.

Маленький Дракон!

Распахнув веки, Итари ошарашено взглянула на мать. На губах той цвела улыбка.

— Н–но как?! Я ведь делала всё возможное чтобы не…

Подступивший к горлу ком, не дал закончить фразу. Словно предзнаменование.

— Кровь Истинных сильна. Ничто не может ей помешать.

— Что же мне теперь делать? — зашептала в бессилии, скрыв лицо в ладонях. Непонятные чувства окружили. Вроде и радость от новости, но в тоже время странное отчаяние, грусть.

— Просто прими это.

Принять? Слова звучат слишком просто. Ребёнок меняет всё. Вдруг задумалась.

— А что же с моим превращением? В облике волчицы я не могу долго находиться.

— На счёт этого поговори с отцом. Ему больше известно о крови предках.

* * *

Поговорить с отцом. Итари долго не решалась на разговор. Как только собиралась, на пути сразу вставал непонятный страх. Сама не понимала на счёт чего именно. Так прождала пару дней. Однако на третий Это вновь случилось.

Наследница даже не пыталась перекинуться. Они просто тренировались с братом, кружили в смертоносном танце мечей. Всё как и всегда. Итари уклонялась от очередного выпада брата, когда неожиданно настиг знакомый толчок, как и тогда в горном лесу. Его вообще ничто не могло спровоцировать. Хорошо, что кроме Дияра этого никто не видел. В клане поползли бы не нужные слухи, и так уже поговаривают невесть что.

Боль в этот раз была намного ярче. Видений Итари не увидела, но ясно ощутила Зов — Дракон звал. Истинная пара призывал её.

— Тебе срочно нужно обсудить

1 ... 49 50 51 52 53 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн