» » » » Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия

Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия, Лана Отилия . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 51 52 53 54 55 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не отреагировал на мои слова, его лицо продолжало сохранять спокойствие.

— А знаешь ли ты, Эллин, ее значение?

— Нет, — я качнула головой, а из глаза упала первая слезинка.

Передо мной всплыла картина из прошлого. И я уже не могла сдержать своих эмоций. Было так больно, что мое бедное сердце сжалось в маленький комок, не позволяя мне глубоко дышать.

— Это на древнем языке Красных драконов. Клятва, что я дал своему другу перед его смертью.

— Но ведь Красные драконы — выдумка, — я быстро стерла мокрую дорожку со щеки. — Их не существует в природе.

Густая борода Императора зашевелилась, и я увидела, что он улыбнулся.

— Когда-то они были самыми мощными существами на нашей земле. Мне посчастливилось знать одного из них. Сальдорр. Он был мне настоящим другом. Однажды, земля раскололась на две части и на Северные земли пришла война. Во главе сел жестокий правитель, который был самозванцем и который не имел ни малейшего права на трон. Мой друг Сальдорр помог мне свергнуть его, и я стал Великим Императором.

— Не понимаю причем тут я. И за что вы убили моего отца? — бесстрашно я перебила мужчину. — Он был обычным человеком, никогда и никому не причинил вреда.

Глаза мужчины удивленно распахнулись.

— Под каким именем ты его знала, Эллин? Радвиль? Териний? Или Нортон? У этого ублюдка, которого ты считаешь своим отцом, было много разных имен. На трон он сел, как Радвиль пятый. Но я полагаю, что ты знала его как Нортона. Я прав?

— Он не ублюдок! Он растил меня один, он всему меня научил, — вскрикнула я. — Вы что-то путаете!

— Значит, Нортон, — утвердительно кивнул Император. — За то, что Сальдорр помог мне свергнуть его с престола, Нортон украл тебя, а моего друга жестоко убил. И тогда я поклялся, что найду тебя и спасу из лап настоящего чудовища.

— Нет! — я глотала слезы, ручьем стекающие по моему лицу. — Это вы самое настоящее чудовище!

— Твое настоящее имя — Мельдин. И ты дочь Красного дракона, ты последняя живая из их древнего рода. Именно поэтому ты истинная сразу для двух моих сыновей. Именно поэтому ты слышишь голос в своей голове. Это она, твоя драконица. Она жаждет вырваться наружу, Мельдин, уж слишком долго она спала внутри тебя.

— Эллин! Меня зовут Эллин!

Но Император игнорировал все мои слова.

— Ты ведь недавно чуть не совершила свой первый оборот. Чего тебе хотелось в тот миг, дитя мое? Оторвать голову Иллиогору? Или располосовать его своими острыми когтями?

Я в растерянности посмотрела на мужчину.

— Я знаю: каково это. Твоя драконица всего лишь хотела защитить своих близких. Она никогда не причинит тебе вреда.

Все это было полнейшим бредом. Меня начало трясти, и я никак не могла взять себя в руки.

— И твоя метка, и твои глаза. Все это свойственно только Красным драконам.

— Нет, вы все врёте, — шумно выдохнула я.

— Альрт кровлаш прахтрэм, — повторил Император, не сводя с меня пристального взгляда. — «Я спасу твою дочь».

Он сделал шаг вперед, немного приблизившись ко мне.

— Все считают меня жестоким и злым. Все видели, как я клочок за клочком присваивал Северу земли. Но на то были свои причины. В поселениях оставались сторонники узурпатора, поэтому мне пришлось взять их под свой контроль. Мне пришлось закрыть все кузницы, а многих кузнецов убить, потому что однажды до меня дошла весть, что Нортон прячет тебя у знакомого кузнеца. Я проверил всех, допросил каждого, кто мог помогать этому ублюдку. Но так тебя и не нашел. У тебя была красивая мать, Мель… — мужчина замешкался, — Эллин. Но ты так похожа на своего отца Сальдорра, как я раньше не рассмотрел.

В моей голове творился настоящий хаос. Я не могла поверить словам Императора, но зачем ему было врать? Он хотя бы давал ответы на ранние мои вопросы.

— Как… — я с трудом сглотнула, — как вы нас нашли?

— Человек из моей разведки доложил мне, что видел мужчину, похожего на Нортона. И рядом с ним была девчушка. Он описал и тебя. Я во всем убедился. Нортон к тому времени уже потерял свою сноровку, расслабился, посчитал, что я забыл о тебе и прекратил поиски.

— Зачем он оставил меня у себя? Почему не убил?

— Он уже нанес мне удар, убив Сальдорра. Тебя же он приберег, как секретное оружие. Он планировал вырастить тебя, даже успел научить владеть мечом. И чем старше бы ты становилась, тем сильнее была бы твоя внутренняя мощь. Он знал, что ты — последняя из рода Красных драконов. Как только ты соединилась бы со своим драконом, он натравил бы тебя на нас. Но я помешал его коварному плану. Я убил этого предателя и принес его голову на могилу Сальдорра. Дочь, то есть тебя, я в поселении не нашел.

— Я пряталась, — тихо произнесла я.

Я была столь опустошенной, будто из меня исчезла жизнь.

Получается, мой отец оказался совсем не отец… а убийца. Он забрал меня из настоящей семьи, лишил меня родных и готовился к мести.

— Когда вы вторглись в наше поселение, отец… точнее этот мужчина… Нортон, велел мне спрятаться и ни при каких обстоятельствах не высовываться. У меня было одно тайное место.

— Но я тебя не учуял!

— Отец… он измазал меня навозом, сказал, что так я смогу спастись от вас. Что грязные девочки вам не нужны, и вы не заберете меня во дворец.

Великий Император подошел ко мне совсем близко, я ощутила его взволнованную энергетику. Он боялся? Меня? Моего дракона? Моей реакции?

— Я знаю, что у тебя обострился слух и зрение. Некоторые запахи перестали тебе нравиться, — его теплая ладонь легла на мою мокрую щеку, а большой палец погладил ее, — это все проявление твоего рода, Эллин. Ты дочь Сальдорра, в этом нет никаких сомнений.

Я подняла взгляд на Императора. И увидела в его распахнутых глазах себя. И свои красные зрачки.

— Ты прекрасна, дитя мое. Наконец-то я тебя нашел.

Наш зрительный

1 ... 51 52 53 54 55 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн