Дикая Магия - Даха Тараторина
Морья хитро подмигнула служителю.
— Обязательно. Но сначала проведаю этих неслухов.
Она уже почти взбежала по ступенькам ко входу в имение, но Мартин снова заголосил и, спотыкаясь и путаясь в рясе, догнал хозяйку.
— Запамятовал! Ещё письмецо вам. От самого Государя!
Туго свёрнутый свиток с гербовой печатью перекочевал из-за пояса толстячка в руки ведьмы. Она, тяжело вздохнув, сломала сургуч: надобно закончить все неприятные дела, прежде чем приступать к приятным.
— …его величество… настоятельно рекомендуем… так, это неинтересно, — бормотала Морья себе под нос, быстро пробегая строчки глазами. Времена, когда она читала по слогам, давно минули, но привычка шевелить губами так, видно, и останется с нею на всю жизнь. — Великая честь… приехать в Академию магии и дать урок набранным под вашу ответственность диким, дабы строение боле не пришлось восстанавливать по кирпичам. Подпись: моё государственное величество Лилибат Прекрасный.
В конце официальной части письма, выведенной каллиграфическим почерком, нашлась корявая приписка зелёными чернилами: «И приезжайте с супругом в гости! Я такие плюшки научился печь!»
— Ну? Что там?
Мартин нетерпеливо приплясывал на месте. Удержаться и не вскрыть письмо для служителя было неимоверно сложной задачей, так что теперь ему не терпелось в награду получить свежие сплетни.
Морья самодовольно ухмыльнулась, прекрасно представляя, что могут натворить два десятка диких колдунов в Академии, стены которой привыкли к чванливым магам из благородных семей. И усмирять их она не собиралась!
— Мои дикие опять что-то взорвали в Академии. Государь просит приехать и провести им лекцию о смирении и хорошем поведении.
— А вы?
— А что я?
— Поедете?
Ведьма с наслаждением потянулась. Дома была мягкая кровать и чистые простыни, мерин устал и соскучился по отборному овсу, а дикие, больше никак не ущемляемые законом, прекрасно разберутся и без неё.
— А что, Мартин, разве я приезжала домой? Кажется, меня в крайний раз видели мельком где-то на краю наших земель, а потом я снова отправилась на борьбу с нечистью.
— И то верно! — Служитель заразительно расхохотался. — Борьба с нечистью превыше всего!
Они понимающе друг другу кивнули и ведьма уверенно толкнула дверь.
— Кстати о нечисти, — с нехорошим предчувствием пробормотала она.
Почти одновременно где-то в глубине дома что-то грохнуло, а через несколько секунд едко запахло дымом. Кто-то грязно выругался и сразу торопливо попросил не повторять нехорошие слова, но было поздно. Вопя что-то про мать и коней, из облака дыма выскочил не по годам рослый мальчишка, а следом за ним, размахивая дымящимся одеялом, девчонка помладше. Вслед им неслось:
— А ну стоять, маленькие засранцы! Вы у меня сами будете этот шкаф от копоти чистить!
Дети заливисто хохотали, прекрасно понимая, что лишившийся магии отец в крайнем случае погрозит им издалека ремнём, а при виде женщины на пороге и вовсе завизжали.
— Мама! Мамочка!
Морья подхватила на руки девочку, которая пока что была в том весе и размере, чтобы позволять себе подобные шалости, обняла и поцеловала в макушку мальчишку.
— Милые мои! Родные! — Она спешила расцеловать их с головы до пяток, словно рассталась не на какой-то месяц, а на целый год. Нет, определённо, больше никаких долгих отлучек! Разве что вдвоём с мужем, предварительно подпоив Мартина и взяв с него опрометчивое обещание снова присмотреть за детьми. — Что вы опять натворили, нечистики мои?
— Ничего! — хором и предельно честно заявили дети.
Где-то в глубине комнат хозяин дома, наконец, нащупал и сумел распахнуть окно.
— Ничего, — невозмутимо подтвердил он. — Ты же всё равно хотела ремонт в библиотеке, верно, любовь моя?
Валар заключил жену в объятия и поцеловал на грани допустимой страсти при детях. Ему, конечно же, хотелось куда большего, чем просто поцелуи, однако он сдержался и не поволок жену сразу в спальню, как мог себе позволить до рождения отпрысков.
— Это всё моя кровь, — показушно вздохнула Морья. На самом деле, она втайне гордилась, что обоим детям передались её магия и вспыльчивый характер. Хоть какая-то компенсация за полную внешнюю схожесть с отцом.
— Или моё воспитание! — ревниво возразил Валар.
Дикая поцеловала супруга в щёку и покорно согласилась:
— Конечно, любимый.
Она-то прекрасно знала, в кого пошли младшие де Каттаи.
— Мама, пойдём!
Сын и дочь завладели её ладонями и потянули во внутренний двор.
Морья беспомощно оглянулась на мужа, но тот скрестил руки на груди и нахально заявил:
— Я весь день их сдерживал и не пускал к столу до твоего возвращения. Мой караул закончен.
— Я тебе это припомню! — прошипела она, сдаваясь.
Что ж, на шестой день рождения дочери она успела. А библиотека и правда нуждалась в ремонте…
Иллюстрация на обложке: Светлана Новикова
Корректор: Екатерина Колыгина
Группы авторов в VK :