» » » » Царствование Розы - Кейт Голден

Царствование Розы - Кейт Голден

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Царствование Розы - Кейт Голден, Кейт Голден . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 56 57 58 59 60 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пробормотал что-то похожее на «Оставьте меня в покое».

Арвен закрыла глаза, сделала глубокий вдох, и когда снова распахнула их, они сияли.

Сфера лайта, расцветшая вокруг ее тела, была хрупкой, как стекло, и сверкающей, как родниковая вода в полуденном солнце. Она отражала дневной свет и ослепительный снег вокруг нас в искрящихся дугах. Когда я обрушивал на нее клинок, удары отдавались в мозолях на моей ладони.

Я выпустил навстречу свою тьму — она поползла по сфере, игриво щелкая по сияющей оболочке. Но Арвен уже атаковала, истолковав мою осторожность как слабость. Она, тяжело дыша, проткнула сферу мечом — и клинок прошел насквозь, словно сквозь дым. Сквозь сияющую, сверкающую дымку.

Арвен парировала каждый мой удар, уходила в низкую стойку, ловко приседала и — с выражением, выдававшим ее собственное удивление, — выпустила в мою сторону ленту белого пламени, которая едва не опалила волосы на моих предплечьях.

— Вау, — произнесла Ли.

Позади нас Даган одобрительно хмыкнул.

Но я оторвал взгляд от сцепившихся клинков и поднял его на ее лицо. Какое сосредоточенное, уверенное выражение. Все утро я сходил с ума от беспокойства за эту женщину, а она вот — ловко уворачивается, фехтует с убийственной точностью. Я слишком ее жалел — передо мной был не птенец, а настоящий сокол.

Я выпустил свой лайт, и ее плети нежного огненного лайта сплелись с жгутами моей черной, отливающей фиолетовым, тьмы.

Пока один щупалец моей тьмы не впился в ее клинок, не рванул ее ко мне. Она поскользнулась на снегу и врезалась в мою грудь. Она слабела — мерцание ее силы угасало на глазах.

Мы стояли, тяжело дыша, и наши дыхания сплетались в двойное облачко пара на зимнем воздухе.

И вот так, вспышка мощного жара — не неприятного, но и не комфортного — расцвела у меня на груди. Я заглянул вниз и обнаружил руку Арвен, прижатую к моему сердцу. Изящные лучики лайта щекотали мою тунику. Прожигая волокна.

— Интересно, — пробормотал я.

Запас сил у Арвен оказался глубже, чем может позволить себе даже чистокровный Фейри вроде меня. Я думал, она на пределе, но оказавшись в ловушке, она обнажила такую силу, о которой, возможно, не знала даже сама.

Арвен выдернула меч, я разжал объятия — и в воздух взвились два черных, как обсидиан, бича. Адреналин и торжество пели в крови, пока моя тьма не столкнулась с ее клинком, и воздух вокруг задрожал. Наша мощь вспыхнула ослепительным дуэтом света и тени.

— Святые Камни.

Клинок Арвен, оплетенный тем ярким, солнечным огнем, замер в дюйме от моих теневых шипов. Я едва успел втянуть щупальца тени обратно в ладони и застыл на месте.

Порыв зимнего ветра донес аромат корицы и гвоздики, и я резко обернулся туда, куда смотрела Арвен, на звук восклицаний Ли и торопливых шагов моего командира.

На краю поля стояла Мари, закутанная в теплый плащ с меховым капюшоном. Ее глаза в изумлении встретились с взглядом Арвен, пока Ли вскакивала, чтобы вцепиться в ведьму. Гриффин кивнул Мари с настороженностью, но та уже смотрела только на Арвен — раскрасневшуюся, вспотевшую, прекрасную.

Меч Ли — тот, что использовала Арвен — мягко упал в снег, когда Арвен пересекла тренировочный анклав к своей подруге.

— Ты не представляешь, как я вскрикнула, получив письмо, — проговорила Мари, все еще сжимая Ли и не отрывая шокированного взгляда от Арвен.

Улыбка Арвен была мягкой.

— О, я легко могу представить, я же помню, как ты нашла ту белку в зарнице.

Мари рассмеялась сквозь свое изумление, и где-то позади нас Даган тоже тихо усмехнулся, вспомнив ту историю.

Ли наконец отпустила Мари как раз в тот момент, когда Арвен заключила ведьму в объятия, уткнувшись лицом в ее густые рыжие кудри.

Несколько мгновений женщины стояли, обнявшись, беззвучно вздрагивая от нахлынувших эмоций.

Я был почти уверен, что Барни плачет. Гриффин внезапно обнаружил невероятную увлекательность своих ножен, но я не мог оторвать взгляд. Мы слишком давно не знали таких простых, светлых мгновений — а тут их было сразу несколько.

В конце концов Арвен отпустила свою подругу со всхлипом.

— Как ты?

— Лучше. — Мари ухмыльнулась. — Теперь, когда ты жива, я и правда в полном порядке.

Я с облегчением выдохнул. Гриффин встретил мой взгляд и коротко кивнул — он чувствовал то же самое.

— Добро пожаловать домой, — сказал я ведьме.

— Слишком долго не виделись, Рыжая. — Райдер помахал ей с травы.

— Это Бет, — сказал ей Барни. — Она провидица.

Бет не улыбнулась, а брови Мари сдвинулись.

— Ну, отлично. Здравствуй, Бет, — тепло сказала она. — Как же хорошо снова быть дома.

Даган фыркнул.

— В библиотеке бардак.

— Разумеется, — сказала Арвен, беря подругу за руку. — Никто не справится с этим местом лучше Мари.

Ведьма лишь снова повернулась к Арвен, глаза теплые и немного усталые.

— Забудь о том, как я. Как ты? Как это… не быть мертвой?

Ли нахмурилась, глядя на нее, и Мари пожала плечами.

Но Арвен лишь рассмеялась сквозь слезы, и ее взгляд скользнул по зимнему двору — Даган с его неохотной улыбкой, Гриффин со скрещенными руками, ее брат, ее сестра… синие колокольчики, свежий снег, Барни и Бет, и мой непоколебимый взгляд, устремленный на нее.

— Знаешь, Мари, не на что жаловаться.

Глава 24

АРВЕН

— Я точно знаю, что она где-то тут, — проговорила Мари, сдувая с лица рыжую прядь, словно лошадь. — Я специально не оставила ее в библиотеке, зная, какая она ценная.

Комната Мари напоминала последствия урагана. Повсюду были не только книги — в этом уютном, потрепанном и ярком пространстве они, конечно, валялись повсюду, — но и перья для письма, разрозненные туфли, наполовину растопленные румяна и всякие умные безделушки от хобби, за которые она с энтузиазмом бралась, чтобы тут же их забросить.

После утренней тренировки мы с Кейном, Гриффином и Даганом встретились со знатью, чтобы обсудить нашу позицию по отношению к Королеве Этере. Коварную правительницу не интересовали ни золото, ни земли. Ее волновало лишь одно: не дать югу поднять против нее восстание. Мы предлагали выделить ей войска, но у нас и самих людей не хватало.

Мы покинули совет с четким приказом: найти нечто ценное, что можно предложить Этере в обмен на ее армию. Я поделилась этим с Мари, и та тут же притащила нас к себе в домик.

— Все равно не понимаю, как эта книга счетов поможет нам договориться с Этерой, — холодно заметил Кейн, переступая через

1 ... 56 57 58 59 60 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн